Home Master Index
←Prev   Jeremiah 17:9   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
עקב הלב מכל ואנש הוא מי ידענו
Hebrew - Transliteration via code library   
`qb hlb mkl vAnSH hvA my yd`nv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
pravum est cor omnium et inscrutabile quis cognoscet illud

King James Variants
American King James Version   
The heart is deceitful above all things, and desperately wicked: who can know it?
King James 2000 (out of print)   
The heart is deceitful above all things, and desperately wicked: who can know it?
King James Bible (Cambridge, large print)   
The heart is deceitful above all things, and desperately wicked: who can know it?
Authorized (King James) Version   
The heart is deceitful above all things, and desperately wicked: who can know it?
New King James Version   
“The heart is deceitful above all things, And desperately wicked; Who can know it?
21st Century King James Version   
The heart is deceitful above all things, and desperately wicked; who can know it?

Other translations
American Standard Version   
The heart is deceitful above all things, and it is exceedingly corrupt: who can know it?
Darby Bible Translation   
The heart is deceitful above all things, and incurable; who can know it?
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
The heart is perverse above all things, and unsearchable, who can know it?
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
The heart is deceitful above all things, and it is desperately sick: who can know it?
English Standard Version Journaling Bible   
The heart is deceitful above all things, and desperately sick; who can understand it?
God's Word   
"The human mind is the most deceitful of all things. It is incurable. No one can understand how deceitful it is.
Holman Christian Standard Bible   
The heart is more deceitful than anything else, and incurable--who can understand it?
International Standard Version   
"The heart is more deceitful than anything. It is incurable— who can know it?
NET Bible   
The human mind is more deceitful than anything else. It is incurably bad. Who can understand it?
New American Standard Bible   
"The heart is more deceitful than all else And is desperately sick; Who can understand it?
New International Version   
The heart is deceitful above all things and beyond cure. Who can understand it?
New Living Translation   
"The human heart is the most deceitful of all things, and desperately wicked. Who really knows how bad it is?
Webster's Bible Translation   
The heart is deceitful above all things, and desperately wicked: who can know it?
The World English Bible   
The heart is deceitful above all things, and it is exceedingly corrupt: who can know it?
EasyEnglish Bible   
A person's own mind deceives him, more than anything else does. Nobody can change it to be better. Nobody completely understands it.
Young‘s Literal Translation   
Crooked [is] the heart above all things, And it [is] incurable -- who doth know it?
New Life Version   
“The heart is fooled more than anything else, and is very sinful. Who can know how bad it is?
The Voice Bible   
The heart is most devious and incurably sick. Who can understand it?
Living Bible   
The heart is the most deceitful thing there is and desperately wicked. No one can really know how bad it is!
New Catholic Bible   
The heart is more deceitful than any other thing, and it is also perverse. Who can uncover its secrets?
Legacy Standard Bible   
“The heart is more deceitful than all else And is desperately sick; Who can know it?
Jubilee Bible 2000   
The heart is deceitful above all things and desperately wicked; who shall know it?
Christian Standard Bible   
The heart is more deceitful than anything else, and incurable—who can understand it?
Amplified Bible © 1954   
The heart is deceitful above all things, and it is exceedingly perverse and corrupt and severely, mortally sick! Who can know it [perceive, understand, be acquainted with his own heart and mind]?
New Century Version   
“More than anything else, a person’s mind is evil and cannot be healed. Who can understand it?
The Message   
“The heart is hopelessly dark and deceitful, a puzzle that no one can figure out. But I, God, search the heart and examine the mind. I get to the heart of the human. I get to the root of things. I treat them as they really are, not as they pretend to be.” * * *
Evangelical Heritage Version ™   
The heart is more deceitful than anything. It is beyond cure. Who can understand it?
New Revised Standard Version Catholic Edition   
The heart is devious above all else; it is perverse— who can understand it?
Good News Translation®   
“Who can understand the human heart? There is nothing else so deceitful; it is too sick to be healed.
Wycliffe Bible   
The heart of man is shrewd, and unsearchable; who shall know it? (Each person’s heart is depraved, and unknowable; who can understand it?)
Contemporary English Version   
You people of Judah are so deceitful that you even fool yourselves, and you can't change.
Revised Standard Version Catholic Edition   
The heart is deceitful above all things, and desperately corrupt; who can understand it?
New Revised Standard Version Updated Edition   
The heart is devious above all else; it is perverse— who can understand it?
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
The heart is devious above all else; it is perverse— who can understand it?
Common English Bible © 2011   
The most cunning heart— it’s beyond help. Who can figure it out?
Amplified Bible © 2015   
“The heart is deceitful above all things And it is extremely sick; Who can understand it fully and know its secret motives?
English Standard Version Anglicised   
The heart is deceitful above all things, and desperately sick; who can understand it?
New American Bible (Revised Edition)   
More tortuous than anything is the human heart, beyond remedy; who can understand it?
New American Standard Bible   
“The heart is more deceitful than all else And is desperately sick; Who can understand it?
The Expanded Bible   
“·More than anything else [T Above all things], ·a person’s mind is evil [T the heart is deceitful; L the heart is devious/crooked] and ·cannot be healed [T desperately wicked; L it is perverse/sick]. Who can ·understand [know] it?
Tree of Life Version   
“The heart is deceitful above all things, and incurable—who can know it?
Revised Standard Version   
The heart is deceitful above all things, and desperately corrupt; who can understand it?
New International Reader's Version   
A human heart is more dishonest than anything else. It can’t be healed. Who can understand it?
BRG Bible   
The heart is deceitful above all things, and desperately wicked: who can know it?
Complete Jewish Bible   
“The heart is more deceitful than anything else and mortally sick. Who can fathom it?
New Revised Standard Version, Anglicised   
The heart is devious above all else; it is perverse— who can understand it?
Orthodox Jewish Bible   
The lev (heart, mind) akov (is deceitful) above all things, and anush (incurable [in wickedness]); who can know it?
Names of God Bible   
“The human mind is the most deceitful of all things. It is incurable. No one can understand how deceitful it is.
Modern English Version   
The heart is more deceitful than all things and desperately wicked; who can understand it?
Easy-to-Read Version   
“Nothing can hide its evil as well as the human mind. It can be very sick, and no one really understands it.
International Children’s Bible   
“More than anything else, a person’s mind is evil. It cannot be healed. Who can understand it?
Lexham English Bible   
The heart is deceitful more than anything else, and it is disastrous. Who can understand it?
New International Version - UK   
The heart is deceitful above all things and beyond cure. Who can understand it?