venit autem Hieremias de Thofeth quo miserat eum Dominus ad prophetandum et stetit in atrio domus Domini et dixit ad omnem populum
Then came Jeremiah from Tophet, where the LORD had sent him to prophesy; and he stood in the court of the LORD's house; and said to all the people,
Then came Jeremiah from Topheth, where the LORD had sent him to prophesy; and he stood in the court of the LORD'S house; and said to all the people,
Then came Jeremiah from Tophet, whither the LORD had sent him to prophesy; and he stood in the court of the LORD'S house; and said to all the people,
Then came Jeremiah from Tophet, whither the Lord had sent him to prophesy; and he stood in the court of the Lord’s house; and said to all the people,
Then Jeremiah came from Tophet, where the Lord had sent him to prophesy; and he stood in the court of the Lord’s house and said to all the people,
Then came Jeremiah from Tophet, whither the Lord had sent him to prophesy; and he stood in the court of the Lord’S house and said to all the people,
Then came Jeremiah from Topheth, whither Jehovah had sent him to prophesy; and he stood in the court of Jehovah's house, and said to all the people:
And Jeremiah came from Topheth, whither Jehovah had sent him to prophesy; and he stood in the court of Jehovah's house, and said to all the people,
Then Jeremias came from Topheth, whither the Lord had sent him to prophecy, and he stood in the court of the house of the Lord, and said to all people:
Then came Jeremiah from Topheth, whither the LORD had sent him to prophesy; and he stood in the court of the LORD'S house, and said to all the people:
Then Jeremiah came from Topheth, where the LORD had sent him to prophesy, and he stood in the court of the LORD’s house and said to all the people:
Then Jeremiah left Topheth, where the LORD had sent him to prophesy. He stood in the courtyard of the LORD's temple and said to all the people,
Jeremiah came back from Topheth, where the LORD had sent him to prophesy, stood in the courtyard of the LORD's temple, and proclaimed to all the people,
Then Jeremiah went from Topheth where the LORD had sent him to prophesy. He stood in the courtyard of the LORD's Temple, saying to all the people,
Then Jeremiah left Topheth where the LORD had sent him to give that prophecy. He went to the LORD's temple and stood in its courtyard and called out to all the people.
Then Jeremiah came from Topheth, where the LORD had sent him to prophesy; and he stood in the court of the LORD'S house and said to all the people:
Jeremiah then returned from Topheth, where the LORD had sent him to prophesy, and stood in the court of the LORD's temple and said to all the people,
Then Jeremiah returned from Topheth, the garbage dump where he had delivered this message, and he stopped in front of the Temple of the LORD. He said to the people there,
Then came Jeremiah from Tophet, whither the LORD had sent him to prophesy; and he stood in the court of the LORD'S house; and said to all the people,
Then came Jeremiah from Topheth, where Yahweh had sent him to prophesy; and he stood in the court of Yahweh's house, and said to all the people:
Then Jeremiah left Topheth, where the Lord had sent him to speak his message. He went to the Lord's temple in the city. He stood in the yard of the temple. He spoke aloud to the people.
And Jeremiah cometh in from Tophet, whither Jehovah had sent him to prophesy, and he standeth in the court of the house of Jehovah, and he saith unto all the people:
Then Jeremiah came from Topheth, where the Lord had sent him to tell what would happen. And he stood in the open space of the Lord’s house and said to all the people,
Jeremiah returned to the city from Topheth where the Eternal sent him to deliver this disturbing message. He stood in the court of the Eternal’s temple and proclaimed the same sermon to all its citizens who came there to worship.
As Jeremiah returned from Topheth where he had delivered this message, he stopped in front of the Temple of the Lord and said to all the people,
When Jeremiah returned from Topheth, where the Lord had sent him to prophesy, he stood in the court of the Lord’s house and proclaimed to all the people,
Then Jeremiah came from Topheth, where Yahweh had sent him to prophesy; and he stood in the court of the house of Yahweh and said to all the people:
Then Jeremiah returned from Tophet, where the LORD had sent him to prophesy; and he stood in the court of the LORD’s house and said to all the people,
Jeremiah returned from Topheth, where the Lord had sent him to prophesy, stood in the courtyard of the Lord’s temple, and proclaimed to all the people,
Then came Jeremiah from Topheth, where the Lord had sent him to prophesy, and he stood in the court of the Lord’s house and said to all the people,
When Jeremiah left Topheth where the Lord had sent him to prophesy, he went to the Lord’s Temple, stood in the courtyard, and said to all the people:
Then Jeremiah left Topheth, where God had sent him to preach the sermon, and took his stand in the court of God’s Temple and said to the people, “This is the Message from God-of-the-Angel-Armies to you: ‘Warning! Danger! I’m bringing down on this city and all the surrounding towns the doom that I have pronounced. They’re set in their ways and won’t budge. They refuse to do a thing I say.’”
Then Jeremiah came back from Topheth, where the Lord had sent him to prophesy, and he stood in the courtyard of the House of the Lord and said to all the people:
When Jeremiah came from Topheth, where the Lord had sent him to prophesy, he stood in the court of the Lord’s house and said to all the people:
Then I left Topheth, where the Lord had sent me to proclaim his message. I went and stood in the court of the Temple and told all the people
Forsooth Jeremy came from Tophet, whither the Lord had sent him for to prophesy; and he stood in the porch of the house of the Lord, and said to all the people, (And Jeremiah came in from Tophet, where the Lord had sent him to prophesy; and he stood in the courtyard of the House of the Lord, and said to all the people,)
I went to Topheth, where I told the people what the Lord had said. Then I went to the temple courtyard and shouted to the people,
Then Jeremiah came from To′pheth, where the Lord had sent him to prophesy, and he stood in the court of the Lord’s house, and said to all the people:
When Jeremiah came from Topheth, where the Lord had sent him to prophesy, he stood in the court of the Lord’s house and said to all the people:
When Jeremiah came from Topheth, where the Lord had sent him to prophesy, he stood in the court of the Lord’s house and said to all the people:
When Jeremiah returned from Topheth where the Lord had sent him to prophesy, he stood in the court of the Lord’s temple and said to all the people:
Then Jeremiah came from Topheth, where the Lord had sent him to prophesy; and he stood in the court of the Lord’s house and said to all the people:
Then Jeremiah came from Topheth, where the Lord had sent him to prophesy, and he stood in the court of the Lord's house and said to all the people:
When Jeremiah returned from Topheth, where the Lord had sent him to prophesy, he stood in the court of the house of the Lord and said to all the people:
Then Jeremiah came from Topheth, where the Lord had sent him to prophesy; and he stood in the courtyard of the Lord’s house and said to all the people,
When Jeremiah left Topheth [v. 11] where the Lord had sent him to prophesy, he went to the Lord’s ·Temple [L house], stood in the courtyard, and said to all the people:
Then Jeremiah came from Topheth, where Adonai had sent him to prophesy, and he stood in the court of Adonai’s House, and said to all the people,
Then Jeremiah came from Topheth, where the Lord had sent him to prophesy, and he stood in the court of the Lord’s house, and said to all the people:
Then Jeremiah returned from Topheth. That’s where the Lord had sent him to prophesy. Jeremiah stood in the courtyard of the Lord’s temple. He spoke to all the people. He said,
Then came Jeremiah from Tophet, whither the Lord had sent him to prophesy; and he stood in the court of the Lord’S house; and said to all the people,
Then Yirmeyahu returned from Tofet, where Adonai had sent him to prophesy, stood in the courtyard of Adonai’s house and said to all the people,
When Jeremiah came from Topheth, where the Lord had sent him to prophesy, he stood in the court of the Lord’s house and said to all the people:
Then came Yirmeyah from Tophet, from where Hashem had sent him to prophesy; and he stood in the khatzer (courtyard) of the Beis Hashem; and said to kol HaAm,
Then Jeremiah left Topheth, where Yahweh had sent him to prophesy. He stood in the courtyard of Yahweh’s temple and said to all the people,
Then Jeremiah came from Topheth, where the Lord had sent him to prophesy. And he stood in the court of the house of the Lord and said to all the people:
Then Jeremiah left Topheth where the Lord had told him to speak. Jeremiah went to the Lord’s Temple and stood in the courtyard of the Temple. Jeremiah said to all the people:
Then Jeremiah left Topheth where the Lord had told him to prophesy. He went to the Lord’s Temple, stood in the courtyard and said to all the people:
Then Jeremiah came from Topheth, where Yahweh had sent him to prophesy, and he stood in the courtyard of the house of Yahweh and said to all the people,
Jeremiah then returned from Topheth, where the Lord had sent him to prophesy, and stood in the court of the Lord’s temple and said to all the people,
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!