propterea ecce dies veniunt dicit Dominus et non vocabitur locus iste amplius Thofeth et vallis filii Ennom sed vallis Occisionis
Therefore, behold, the days come, said the LORD, that this place shall no more be called Tophet, nor The valley of the son of Hinnom, but The valley of slaughter.
Therefore, behold, the days come, says the LORD, that this place shall no more be called Topheth, nor The valley of the son of Hinnom, but The valley of slaughter.
Therefore, behold, the days come, saith the LORD, that this place shall no more be called Tophet, nor The valley of the son of Hinnom, but The valley of slaughter.
therefore, behold, the days come, saith the Lord, that this place shall no more be called Tophet, nor The valley of the son of Hinnom, but The valley of slaughter.
therefore behold, the days are coming,” says the Lord, “that this place shall no more be called Tophet or the Valley of the Son of Hinnom, but the Valley of Slaughter.
Therefore behold, the days come, saith the Lord, that this place shall no more be called Tophet, nor the Valley of the Son of Hinnom, but the Valley of Slaughter.
therefore, behold, the days come, saith Jehovah, that this place shall no more be called Topheth, nor The valley of the son of Hinnom, but The valley of Slaughter.
therefore behold, days come, saith Jehovah, that this place shall no more be called Topheth, nor Valley of the son of Hinnom, but the valley of slaughter.
Therefore behold the days come, saith the Lord, that this place shall no more be called Topheth, nor the valley of the son of Ennom, but the valley of slaughter.
therefore, behold, the days come, saith the LORD, that this place shall no more be called Topheth, nor The valley of the son of Hinnom, but The valley of Slaughter.
therefore, behold, days are coming, declares the LORD, when this place shall no more be called Topheth, or the Valley of the Son of Hinnom, but the Valley of Slaughter.
"That is why the days are coming, declares the LORD, when this place will no longer be called Topheth or the valley of Ben Hinnom. Instead, it will be called Slaughter Valley.
"Therefore, take note! The days are coming"--this is the LORD's declaration--"when this place will no longer be called Topheth and the Valley of Hinnom, but the Valley of Slaughter.
"'"Therefore, days are coming," declares the LORD, "when this place will no longer be called Topheth, or the Valley of Hinnom, but rather the Valley of Slaughter.
So I, the LORD, say: "The time will soon come that people will no longer call this place Topheth or the Hinnom Valley. But they will call this valley the Valley of Slaughter!
therefore, behold, days are coming," declares the LORD, "when this place will no longer be called Topheth or the valley of Ben-hinnom, but rather the valley of Slaughter.
So beware, the days are coming, declares the LORD, when people will no longer call this place Topheth or the Valley of Ben Hinnom, but the Valley of Slaughter.
So beware, for the time is coming, says the LORD, when this garbage dump will no longer be called Topheth or the valley of Ben-Hinnom, but the Valley of Slaughter.
Therefore behold, the days come, saith the LORD, that this place shall no more be called Tophet, nor The valley of the son of Hinnom, but The valley of slaughter.
therefore, behold, the days come, says Yahweh, that this place shall no more be called Topheth, nor The valley of the son of Hinnom, but The valley of Slaughter.
So I tell you this: A time will soon come when people do not call this place Topheth or Ben-Hinnom Valley. Instead, they will call it Death Valley.
`Therefore, lo, days are coming -- an affirmation of Jehovah -- and this place is not called any more, Tophet, and Valley of the son of Hinnom, but, Valley of slaughter.
So see, the days are coming,” says the Lord, “when this place will no longer be called Topheth or the valley of BenHinnom. Instead it will be called the Valley of Killing.
So beware: The days are soon coming when this place will not be known as Topheth or even the valley of Ben-hinnom. Soon it will be called the valley of Slaughter.
The day is coming, says the Lord, when this valley shall no longer be called Topheth or Ben-hinnom Valley, but the Valley of Slaughter.
Therefore, the days are surely coming, says the Lord, when this place will no longer be called Topheth, or the Valley of Ben-hinnom, but the Valley of Slaughter.
therefore, behold, days are coming,” declares Yahweh, “when this place will no longer be called Topheth or the valley of Ben-hinnom, but rather the valley of Slaughter.
Therefore, behold, the days come, said the LORD, that this place shall no longer be called Tophet, nor The valley of the son of Hinnom, but The valley of the slaughter.
“‘Therefore, look, the days are coming—this is the Lord’s declaration—when this place will no longer be called Topheth and Ben Hinnom Valley, but Slaughter Valley.
Therefore, behold, the days are coming, says the Lord, when this place shall no more be called Topheth or the Valley of Ben-hinnom [son of Hinnom], but the Valley of Slaughter.
Now people call this place the Valley of Ben Hinnom or Topheth, but the days are coming, says the Lord, when people will call it the Valley of Killing.
“‘And so it’s payday, and soon’—God’s Decree!—‘this place will no longer be known as Topheth or Valley of Ben-hinnom, but Massacre Meadows. I’m canceling all the plans Judah and Jerusalem had for this place, and I’ll have them killed by their enemies. I’ll stack their dead bodies to be eaten by carrion crows and wild dogs. I’ll turn this city into such a museum of atrocities that anyone coming near will be shocked speechless by the savage brutality. The people will turn into cannibals. Dehumanized by the pressure of the enemy siege, they’ll eat their own children! Yes, they’ll eat one another, family and friends alike.’
So listen to this. The days are coming, declares the Lord, when people will no longer call this place Topheth or Ben Hinnom, but the Valley of Slaughter.
therefore the days are surely coming, says the Lord, when this place shall no more be called Topheth, or the valley of the son of Hinnom, but the valley of Slaughter.
So then, the time will come when this place will no longer be called Topheth or Hinnom Valley. Instead, it will be known as Slaughter Valley.
Therefore the Lord saith, Lo! days shall come, and this place shall no more be called Tophet, and the valley of the son of Hinnom, but the valley of slaying. (And so the Lord saith, Lo! days shall come, and this place shall no longer be called Tophet, and the Valley of Ben-hinnom, but the Valley of Slaughter.)
So watch out! Someday this place will no longer be called Topheth or Hinnom Valley. It will be called Slaughter Valley!
therefore, behold, days are coming, says the Lord, when this place shall no more be called To′pheth, or the valley of the son of Hinnom, but the valley of Slaughter.
therefore the days are surely coming, says the Lord, when this place shall no more be called Topheth or the valley of the son of Hinnom but the valley of Slaughter.
therefore the days are surely coming, says the Lord, when this place shall no more be called Topheth, or the valley of the son of Hinnom, but the valley of Slaughter.
So now the time is coming, declares the Lord, when people will no longer call this place Topheth or Ben-hinnom Valley but Carnage Valley.
therefore, listen very closely, the days are coming,” says the Lord, “when this place shall no longer be called Topheth or the Valley of Ben-hinnom, but the Valley of Slaughter.
therefore, behold, days are coming, declares the Lord, when this place shall no more be called Topheth, or the Valley of the Son of Hinnom, but the Valley of Slaughter.
Therefore, days are coming—oracle of the Lord—when this place will no longer be called Topheth, or the Valley of Ben-hinnom, but rather, the Valley of Slaughter.
therefore, behold, days are coming,” declares the Lord, “when this place will no longer be called Topheth or the Valley of Ben-hinnom, but rather the Valley of Slaughter.
Now people call this place the Valley of Ben Hinnom [2 Kin. 23:10–11] or Topheth [C “Spit”], but the days are coming, says the Lord, when people will call it the Valley of Killing [Slaughter; 7:30–34].
“Therefore behold, the days are coming”—it is a declaration of Adonai—“when this place will no longer be called Topheth or The Valley of Ben-Hinnom, but the Valley of Slaughter.
therefore, behold, days are coming, says the Lord, when this place shall no more be called Topheth, or the valley of the son of Hinnom, but the valley of Slaughter.
So watch out!” announces the Lord. “The days are coming when people will not call this place Topheth anymore. And they will not call it the Valley of Ben Hinnom either. Instead, they will call it the Valley of Death.
Therefore, behold, the days come, saith the Lord, that this place shall no more be called Tophet, nor The valley of the son of Hinnom, but The valley of slaughter.
“‘“Therefore the time is coming,” says Adonai, “when this place will no longer be called either Tofet or the Ben-Hinnom Valley, but the Valley of Slaughter.
therefore the days are surely coming, says the Lord, when this place shall no more be called Topheth, or the valley of the son of Hinnom, but the valley of Slaughter.
Therefore, hinei, the days come, saith Hashem, that this makom shall no more be called Tophet, nor Gey Ben-Hinnom, but The Valley of Slaughter.
“That is why the days are coming, declares Yahweh, when this place will no longer be called Topheth or the valley of Ben Hinnom. Instead, it will be called Slaughter Valley.
therefore, surely the days are coming, says the Lord, when this place shall no more be called Topheth or the Valley of Ben Hinnom, but the Valley of Slaughter.
Now people call this place Topheth and the Valley of Hinnom. But I give you this warning. This message is from the Lord: The days are coming, when people will call this place the Valley of Slaughter.
Now people call this place the Valley of Ben Hinnom or Topheth. But watch out! The days are coming, says the Lord, when people will call this place the Valley of Killing.
“Therefore look, days are about to come,” declares Yahweh, “when this place will no longer be called Topheth or the Valley of Ben Hinnom, but the Valley of the Slaughter.
So beware, the days are coming, declares the Lord, when people will no longer call this place Topheth or the Valley of Ben Hinnom, but the Valley of Slaughter.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!