Home Master Index
←Prev   Jeremiah 2:32   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
התשכח בתולה עדיה כלה קשריה ועמי שכחוני ימים אין מספר
Hebrew - Transliteration via code library   
htSHkKH btvlh `dyh klh qSHryh v`my SHkKHvny ymym Ayn mspr

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
numquid obliviscitur virgo ornamenti sui sponsa fasciae pectoralis suae populus vero meus oblitus est mei diebus innumeris

King James Variants
American King James Version   
Can a maid forget her ornaments, or a bride her attire? yet my people have forgotten me days without number.
King James 2000 (out of print)   
Can a maid forget her ornaments, or a bride her attire? yet my people have forgotten me days without number.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Can a maid forget her ornaments, or a bride her attire? yet my people have forgotten me days without number.
Authorized (King James) Version   
Can a maid forget her ornaments, or a bride her attire? yet my people have forgotten me days without number.
New King James Version   
Can a virgin forget her ornaments, Or a bride her attire? Yet My people have forgotten Me days without number.
21st Century King James Version   
Can a maid forget her ornaments, or a bride her attire? Yet My people have forgotten Me days without number.

Other translations
American Standard Version   
Can a virgin forget her ornaments, or a bride her attire? yet my people have forgotten me days without number.
Darby Bible Translation   
Doth a virgin forget her ornaments, a bride her attire? But my people have forgotten me days without number.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Will a virgin forget her ornament, or a bride her stomacher? but my people hath forgotten me days without number.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Can a maid forget her ornaments, or a bride her attire? yet my people have forgotten me days without number.
English Standard Version Journaling Bible   
Can a virgin forget her ornaments, or a bride her attire? Yet my people have forgotten me days without number.
God's Word   
A young woman can't forget her jewelry or a bride her veils. Yet, my people have forgotten me for countless days.
Holman Christian Standard Bible   
Can a young woman forget her jewelry or a bride her wedding sash? Yet My people have forgotten Me for countless days.
International Standard Version   
Will a young woman forget her wedding ornaments, or a bride her attire? But my people have forgotten me days without number.
NET Bible   
Does a young woman forget to put on her jewels? Does a bride forget to put on her bridal attire? But my people have forgotten me for more days than can even be counted.
New American Standard Bible   
"Can a virgin forget her ornaments, Or a bride her attire? Yet My people have forgotten Me Days without number.
New International Version   
Does a young woman forget her jewelry, a bride her wedding ornaments? Yet my people have forgotten me, days without number.
New Living Translation   
Does a young woman forget her jewelry? Does a bride hide her wedding dress? Yet for years on end my people have forgotten me.
Webster's Bible Translation   
Can a maid forget her ornaments, or a bride her attire? yet my people have forgotten me days without number.
The World English Bible   
"Can a virgin forget her ornaments, or a bride her attire? Yet my people have forgotten me for days without number.
EasyEnglish Bible   
A young woman does not forget to wear her jewels. When a woman marries, she does not forget to wear her special dress. But for many years, my people have forgotten me.
Young‘s Literal Translation   
Doth a virgin forget her ornaments? A bride her bands? And My people have forgotten Me days without number.
New Life Version   
Can a young woman forget the beautiful objects she wears? Can a bride forget her clothing? Yet My people have forgotten Me too many days to number.
The Voice Bible   
Does a young woman ever forget her jewelry? Does a bride forget to bring along her wedding dress? And yet My people forgot Me long, long ago.
Living Bible   
How can you disown your God like that? Can a girl forget her jewels? What bride will seek to hide her wedding dress? Yet for years on end my people have forgotten me—the most precious of their treasures.
New Catholic Bible   
Does a girl forget her jewelry or a bride her sash? Yet for days beyond number my people have forgotten me.
Legacy Standard Bible   
Can a virgin forget her ornaments, Or a bride her attire? Yet My people have forgotten Me Days without number.
Jubilee Bible 2000   
Shall the virgin, perchance, forget her ornaments, or a bride her attire? yet my people have forgotten me days without number.
Christian Standard Bible   
Can a young woman forget her jewelry or a bride her wedding sash? Yet my people have forgotten me for countless days.
Amplified Bible © 1954   
Can a maid forget and neglect [to wear] her ornaments, or a bride her [marriage] girdle [with its significance like that of a wedding ring]? Yet My people have forgotten Me, days without number.
New Century Version   
A young woman does not forget her jewelry, and a bride does not forget the decorations for her dress. But my people have forgotten me for more days than can be counted.
The Message   
“What a generation you turned out to be! Didn’t I tell you? Didn’t I warn you? Have I let you down, Israel? Am I nothing but a dead-end street? Why do my people say, ‘Good riddance! From now on we’re on our own’? Young women don’t forget their jewelry, do they? Brides don’t show up without their veils, do they? But my people forget me. Day after day after day they never give me a thought. * * *
Evangelical Heritage Version ™   
Does a virgin about to be married forget her jewelry? Does a bride forget her veil? But my people have forgotten me for countless days.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Can a girl forget her ornaments, or a bride her attire? Yet my people have forgotten me, days without number.
Good News Translation®   
Does a young woman forget her jewelry, or a bride her wedding dress? But my people have forgotten me for more days than can be counted.
Wycliffe Bible   
Whether a virgin shall forget her ornament? and a spousess her breast girdle? But my people hath forgotten me by days without number.
Contemporary English Version   
A bride could not forget to wear her jewelry to her wedding, but you have forgotten me day after day.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Can a maiden forget her ornaments, or a bride her attire? Yet my people have forgotten me days without number.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Can a young woman forget her ornaments or a bride her attire? Yet my people have forgotten me, days without number.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Can a girl forget her ornaments, or a bride her attire? Yet my people have forgotten me, days without number.
Common English Bible © 2011   
Does a young woman forget her jewelry or a bride her wedding dress? Yet you have forgotten me days without end!
Amplified Bible © 2015   
“Can a virgin forget [to wear] her ornaments, Or a bride her attire [that identifies her as a married woman]? Yet My people have forgotten Me Days without number.
English Standard Version Anglicised   
Can a virgin forget her ornaments, or a bride her attire? Yet my people have forgotten me days without number.
New American Bible (Revised Edition)   
Does a young woman forget her jewelry, a bride her sash? Yet my people have forgotten me days without number.
New American Standard Bible   
Can a virgin forget her jewelry, Or a bride her attire? Yet My people have forgotten Me For days without number.
The Expanded Bible   
·A young woman does not [L Does a virgin…?] forget her ·jewelry [ornaments], and ·a bride does not [L does a bride…?] forget the decorations for her dress. But my people have forgotten me for more days than can be counted.
Tree of Life Version   
Can a virgin forget her ornaments, or a bride her attire? Yet My people have forgotten Me, days without number.
Revised Standard Version   
Can a maiden forget her ornaments, or a bride her attire? Yet my people have forgotten me days without number.
New International Reader's Version   
Does a young woman forget all about her jewelry? Does a bride forget her wedding jewels? But my people have forgotten me more days than anyone can count.
BRG Bible   
Can a maid forget her ornaments, or a bride her attire? yet my people have forgotten me days without number.
Complete Jewish Bible   
Does a girl forget her jewellery, or a bride her wedding sash? Yet my people have forgotten me, days beyond numbering.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Can a girl forget her ornaments, or a bride her attire? Yet my people have forgotten me, days without number.
Orthodox Jewish Bible   
Can a betulah forget her jewelry, or a kallah her adornments? Yet My people have forgotten Me yamim ein mispar (days without number).
Names of God Bible   
A young woman can’t forget her jewelry or a bride her veils. Yet, my people have forgotten me for countless days.
Modern English Version   
Can a virgin forget her ornaments, or a bride her attire? Yet My people have forgotten Me for days without number.
Easy-to-Read Version   
A young woman does not forget her jewelry. A bride does not forget to wear her wedding dress. But my people have forgotten me too many times to count.
International Children’s Bible   
A young woman does not forget her jewelry. A bride does not forget the decorations for her dress. But my people have forgotten me for more days than can be counted!
Lexham English Bible   
Can a young woman forget her ornaments? Or a bride her sashes? Yet my people have forgotten me days without number.
New International Version - UK   
Does a young woman forget her jewellery, a bride her wedding ornaments? Yet my people have forgotten me, days without number.