quid niteris bonam ostendere viam tuam ad quaerendam dilectionem quae insuper et malitias tuas docuisti vias tuas
Why trim you your way to seek love? therefore have you also taught the wicked ones your ways.
Why beautify your way to seek love? therefore have you also taught the wicked ones your ways.
Why trimmest thou thy way to seek love? therefore hast thou also taught the wicked ones thy ways.
Why trimmest thou thy way to seek love? therefore hast thou also taught the wicked ones thy ways.
“Why do you beautify your way to seek love? Therefore you have also taught The wicked women your ways.
Why readiest thou thy way to seek love? Therefore hast thou also taught the wicked ones thy ways.
How trimmest thou thy way to seek love! therefore even the wicked women hast thou taught thy ways.
How dost thou trim thy way to seek love! Therefore hast thou also accustomed thy ways to wickedness.
Why dost thou endeavor to shew thy way good to seek my love, thou who has also taught thy malices to be thy ways,
How trimmest thou thy way to seek love! therefore even the wicked women hast thou taught thy ways.
“How well you direct your course to seek love! So that even to wicked women you have taught your ways.
You carefully planned ways to look for love. You taught your ways to wicked women.
How skillfully you pursue love; you also teach evil women your ways.
How well you perfect your techniques for seeking love. Therefore you can teach even the most immoral women your techniques.
"My, how good you have become at chasing after your lovers! Why, you could even teach prostitutes a thing or two!
"How well you prepare your way To seek love! Therefore even the wicked women You have taught your ways.
How skilled you are at pursuing love! Even the worst of women can learn from your ways.
"How you plot and scheme to win your lovers. Even an experienced prostitute could learn from you!
Why trimmest thou thy way to seek love? therefore hast thou also taught the wicked ones thy ways.
How well you prepare your way to seek love! Therefore you have taught even the wicked women your ways.
You are very clever. You can always find someone to love. Even prostitutes could learn something from you!
What -- dost thou make pleasing thy ways to seek love? Therefore even the wicked thou hast taught thy ways.
How you dress yourself and go after lovers! You have taught your ways even to the sinful women.
How good you’ve become at your reckless loving! You could teach even a loose woman a thing or two.
How you plot and scheme to win your lovers. The most experienced harlot could learn a lot from you!
How well you direct your course in the pursuit of love. Even wanton women have profited from their observance of your ways.
How well you prepare your way To seek love! Therefore even the wicked women You have taught your ways.
Why dost thou trim thy way to seek love? therefore thou hast also taught the wicked ones thy ways.
How skillfully you pursue love; you also teach evil women your ways.
How you deck yourself and direct your way to procure [adulterous] love! Because of it even wicked women have learned [indecent] ways from you.
You really know how to chase after love. Even the worst women can learn evil ways from you.
“What an impressive start you made to get the most out of life. You founded schools of sin, taught graduate courses in evil! And now you’re sending out graduates, resplendent in cap and gown— except the gowns are stained with the blood of your victims! All that blood convicts you. You cut and hurt a lot of people to get where you are. And yet you have the nerve to say, ‘I’ve done nothing wrong. God doesn’t mind. He hasn’t punished me, has he?’ Don’t look now, but judgment’s on the way, aimed at you who say, ‘I’ve done nothing wrong.’
How practiced you are in the ways that you pursue love! Even the most evil women could learn from your ways.
How well you direct your course to seek lovers! So that even to wicked women you have taught your ways.
You certainly know how to chase after lovers. Even the worst of women can learn from you.
What enforcest thou to show thy way good to seek love, which furthermore both hast taught thy malices thy ways, (How well thou endeavourest to find thy lovers, even the worst women can learn from thy ways!)
You are so clever at finding lovers that you could give lessons to a prostitute.
“How well you direct your course to seek lovers! So that even to wicked women you have taught your ways.
How well you direct your course to seek lovers! So that even to wicked women you have taught your ways.
How well you direct your course to seek lovers! So that even to wicked women you have taught your ways.
So skilled are you at pursuing lovers that you instruct even the most wicked.
“How well you prepare your path To seek and obtain [adulterous] love! Even the most wicked of women Have learned [indecent] ways from you.
“How well you direct your course to seek love! So that even to wicked women you have taught your ways.
How well you pick your way when seeking love! In your wickedness, you have gone by ways unclean!
How well you prepare your way To seek love! Therefore even to the wicked women You have taught your ways.
·You really know how to chase after love [L How well you know the path to seek lovers!]. Even ·the worst [evil] women can learn ·evil ways from you [L your ways/paths].
How clever are your ways of seeking love. Therefore you even taught wicked women your ways.
“How well you direct your course to seek lovers! So that even to wicked women you have taught your ways.
You are very skilled at chasing after love! Even the worst of women can learn from how you act.
Why trimmest thou thy way to seek love? therefore hast thou also taught the wicked ones thy ways.
You are so clever in your search for love that the worst of women can learn from you!
How well you direct your course to seek lovers! So that even to wicked women you have taught your ways.
How well thou direct thy derech to seek ahavah? Therefore hast thou also taught hara’ot (the worst women) the darkhei (ways) of thee.
You carefully planned ways to look for love. You taught your ways to wicked women.
You prepare your way very well to seek love. Therefore you have also taught the wicked women your ways.
“Judah, you have become so good at finding lovers. Even the worst women could learn some evil ways from you.
You really know how to chase after love. Even the worst women can learn evil ways from you.
How well you do on your way to seek love! Therefore even to the wicked woman you can teach your ways.
How skilled you are at pursuing love! Even the worst of women can learn from your ways.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!