et audivit Phassur filius Emmer sacerdos qui constitutus erat princeps in domo Domini Hieremiam prophetantem sermones istos
Now Pashur the son of Immer the priest, who was also chief governor in the house of the LORD, heard that Jeremiah prophesied these things.
Now Pashhur the son of Immer the priest, who was also chief officer in the house of the LORD, heard that Jeremiah prophesied these things.
Now Pashur the son of Immer the priest, who was also chief governor in the house of the LORD, heard that Jeremiah prophesied these things.
Now Pashur the son of Immer the priest, who was also chief governor in the house of the Lord, heard that Jeremiah prophesied these things.
Now Pashhur the son of Immer, the priest who was also chief governor in the house of the Lord, heard that Jeremiah prophesied these things.
Now Pashhur the son of Immer the priest, who was also chief governor in the house of the Lord, heard that Jeremiah prophesied these things.
Now Pashhur, the son of Immer the priest, who was chief officer in the house of Jehovah, heard Jeremiah prophesying these things.
And Pashur the son of Immer, the priest and he was chief officer in the house of Jehovah heard Jeremiah prophesy these things.
Now Phassur the son of Emmur, the priest, who was appointed chief in the house of the Lord, heard Jeremias prophesying these words.
Now Pashhur the son of Immer the priest, who was chief officer in the house of the LORD, heard Jeremiah prophesying these things.
Now Pashhur the priest, the son of Immer, who was chief officer in the house of the LORD, heard Jeremiah prophesying these things.
Now the priest, Immer's son Pashhur, the chief officer of the LORD's temple, heard Jeremiah prophesying these things.
Pashhur the priest, the son of Immer and chief official in the temple of the LORD, heard Jeremiah prophesying these things.
When the priest Pashhur, Immer's son, who was the officer in charge of the LORD's Temple heard Jeremiah prophesying these words,
Now Pashhur son of Immer heard Jeremiah prophesy these things. He was the priest who was chief of security in the LORD's temple.
When Pashhur the priest, the son of Immer, who was chief officer in the house of the LORD, heard Jeremiah prophesying these things,
When the priest Pashhur son of Immer, the official in charge of the temple of the LORD, heard Jeremiah prophesying these things,
Now Pashhur son of Immer, the priest in charge of the Temple of the LORD, heard what Jeremiah was prophesying.
Now Pashur the son of Immer the priest, who was also chief governor in the house of the LORD, heard that Jeremiah prophesied these things.
Now Pashhur, the son of Immer the priest, who was chief officer in the house of Yahweh, heard Jeremiah prophesying these things.
Immer's son Pashhur was the priest who had authority in the Lord's temple. He heard Jeremiah's message about Jerusalem.
And Pashhur son of Immer the priest -- who also [is] overseer, leader in the house of Jehovah -- heareth Jeremiah prophesying these things,
Now Pashhur the religious leader, the son of Immer, was the head leader in the house of the Lord. When he heard Jeremiah saying these things,
When the priest Pashhur (son of Immer, chief officer of the temple guard) heard what Jeremiah was prophesying,
Now when Pashhur (son of Immer), the priest in charge of the Temple of the Lord, heard what Jeremiah was saying,
When the priest Pashhur, the son of Immer, who was the chief officer in the house of the Lord, heard Jeremiah proclaiming this prophecy,
Then Pashhur the priest, the son of Immer, who was ruling overseer in the house of Yahweh, heard Jeremiah prophesying these words;
And Pashur the priest, the son of Immer, who presided as prince in the house of the LORD, heard Jeremiah who prophesied these things.
Pashhur the priest, the son of Immer and chief official in the temple of the Lord, heard Jeremiah prophesying these things.
Now Pashhur son of Immer, the priest, who was [also] chief officer in the house of the Lord, heard Jeremiah prophesying these things.
Pashhur son of Immer was a priest and the highest officer in the Temple of the Lord. When he heard Jeremiah prophesying in the Temple courtyard,
The priest Pashur son of Immer was the senior priest in God’s Temple. He heard Jeremiah preach this sermon. He whipped Jeremiah the prophet and put him in the stocks at the Upper Benjamin Gate of God’s Temple. The next day Pashur came and let him go. Jeremiah told him, “God has a new name for you: not Pashur but Danger-Everywhere, because God says, ‘You’re a danger to yourself and everyone around you. All your friends are going to get killed in battle while you stand there and watch. What’s more, I’m turning all of Judah over to the king of Babylon to do whatever he likes with them—haul them off into exile, kill them at whim. Everything worth anything in this city, property and possessions along with everything in the royal treasury—I’m handing it all over to the enemy. They’ll rummage through it and take what they want back to Babylon.
When Pashhur the priest, the son of Immer, who served as the chief officer in the House of the Lord, heard Jeremiah prophesying about these things,
Now the priest Pashhur son of Immer, who was chief officer in the house of the Lord, heard Jeremiah prophesying these things.
When the priest Pashhur son of Immer, who was the chief officer of the Temple, heard me proclaim these things,
And Pashur, the son of Immer, the priest, that was ordained prince in the house of the Lord, heard Jeremy prophesying these words. (And Pashur, the son of Immer, the priest, who was ordained the leader, or the chief official, in the House of the Lord, heard Jeremiah prophesying these words.)
Pashhur son of Immer was a priest and the chief of temple security. He heard what I had said,
Now Pashhur the priest, the son of Immer, who was chief officer in the house of the Lord, heard Jeremiah prophesying these things.
Now the priest Pashhur son of Immer, who was chief officer in the house of the Lord, heard Jeremiah prophesying these things.
Now the priest Pashhur son of Immer, who was chief officer in the house of the Lord, heard Jeremiah prophesying these things.
When the priest Pashhur, Immer’s son, the officer in charge of the Lord’s temple, heard Jeremiah prophesying these words,
Now Pashhur the son of Immer, the priest, who was [also] chief officer in the house of the Lord, heard Jeremiah prophesying these things.
Now Pashhur the priest, the son of Immer, who was chief officer in the house of the Lord, heard Jeremiah prophesying these things.
Now the priest Pashhur, son of Immer, chief officer in the house of the Lord, heard Jeremiah prophesying these things.
When Pashhur the priest, the son of Immer, who was chief overseer in the house of the Lord, heard Jeremiah prophesying these things,
Pashhur son of Immer was a priest and the ·highest [chief] officer in the ·Temple [L house] of the Lord. When he heard Jeremiah prophesying these things,
When Pashhur son of Immer the kohen, who was chief officer in the House of Adonai, heard Jeremiah prophesying these things,
Now Pashhur the priest, the son of Immer, who was chief officer in the house of the Lord, heard Jeremiah prophesying these things.
Pashhur the priest was the official in charge of the Lord’s temple. He was the son of Immer. Pashhur heard Jeremiah prophesying that Jerusalem would be destroyed.
Now Pashur the son of Immer the priest, who was also chief governor in the house of the Lord, heard that Jeremiah prophesied these things.
Now when the cohen Pash’chur son of Immer, chief official in the house of Adonai, heard Yirmeyahu prophesying these things,
Now the priest Pashhur son of Immer, who was chief officer in the house of the Lord, heard Jeremiah prophesying these things.
Now Pashchur Ben Immer the kohen, who was also Pakid Nagid in the Beis Hashem, heard that Yirmeyah prophesied these things.
Now the priest, Immer’s son Pashhur, the chief officer of Yahweh’s temple, heard Jeremiah prophesying these things.
Now Pashhur the son of Immer the priest, who was also chief officer in the house of the Lord, heard that Jeremiah prophesied these things.
Pashhur son of Immer was a priest. He was the highest officer in the Temple of the Lord. When he heard Jeremiah say those things in the Temple yard,
Pashhur son of Immer was a priest. He was the highest officer in the Temple of the Lord. He heard Jeremiah prophesying in the Temple courtyard.
Now Pashhur, the son of Immer, the priest who was officer in charge in the temple of Yahweh, heard Jeremiah prophesying these things.
When the priest Pashhur son of Immer, the official in charge of the temple of the Lord, heard Jeremiah prophesying these things,
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!