Home Master Index
←Prev   Jeremiah 21:8   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ואל העם הזה תאמר כה אמר יהוה הנני נתן לפניכם את דרך החיים ואת דרך המות
Hebrew - Transliteration via code library   
vAl h`m hzh tAmr kh Amr yhvh hnny ntn lpnykm At drk hKHyym vAt drk hmvt

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et ad populum hunc dices haec dicit Dominus ecce ego do coram vobis viam vitae et viam mortis

King James Variants
American King James Version   
And to this people you shall say, Thus said the LORD; Behold, I set before you the way of life, and the way of death.
King James 2000 (out of print)   
And unto this people you shall say, Thus says the LORD; Behold, I set before you the way of life, and the way of death.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And unto this people thou shalt say, Thus saith the LORD; Behold, I set before you the way of life, and the way of death.
Authorized (King James) Version   
And unto this people thou shalt say, Thus saith the Lord; Behold, I set before you the way of life, and the way of death.
New King James Version   
“Now you shall say to this people, ‘Thus says the Lord: “Behold, I set before you the way of life and the way of death.
21st Century King James Version   
“And unto this people thou shalt say, ‘Thus saith the Lord: Behold, I set before you the way of life and the way of death.

Other translations
American Standard Version   
And unto this people thou shalt say, Thus saith Jehovah: Behold, I set before you the way of life and the way of death.
Darby Bible Translation   
And unto this people thou shalt say, Thus saith Jehovah: Behold, I set before you the way of life, and the way of death.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And to this people thou shalt say: Thus saith the Lord: Behold I set before you the way of life, and the way of death.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And unto this people thou shalt say, Thus saith the LORD: Behold, I set before you the way of life and the way of death.
English Standard Version Journaling Bible   
“And to this people you shall say: ‘Thus says the LORD: Behold, I set before you the way of life and the way of death.
God's Word   
"Say to these people, 'This is what the LORD says: I am going to give you the choice of life or death.
Holman Christian Standard Bible   
"But you must say to this people, 'This is what the LORD says: Look, I am presenting to you the way of life and the way of death.
International Standard Version   
"You are to say to this people, 'This is what the LORD says: "I'm about to set before you the way of life and the way of death.
NET Bible   
"But tell the people of Jerusalem that the LORD says, 'I will give you a choice between two courses of action. One will result in life; the other will result in death.
New American Standard Bible   
"You shall also say to this people, 'Thus says the LORD, "Behold, I set before you the way of life and the way of death.
New International Version   
"Furthermore, tell the people, 'This is what the LORD says: See, I am setting before you the way of life and the way of death.
New Living Translation   
"Tell all the people, 'This is what the LORD says: Take your choice of life or death!
Webster's Bible Translation   
And to this people thou shalt say, Thus saith the LORD; Behold, I set before you the way of life, and the way of death.
The World English Bible   
To this people you shall say, Thus says Yahweh: Behold, I set before you the way of life and the way of death.
EasyEnglish Bible   
But also tell the people that the Lord says this: “I will let you choose between two things. One is a way that will give you life. The other is a way that will give you death.
Young‘s Literal Translation   
And unto this people thou dost say, Thus said Jehovah: Lo, I am setting before you the way of life, And the way of death!
New Life Version   
“Also tell the people, ‘The Lord says, “See, I set before you the way of life and the way of death.
The Voice Bible   
Eternal One (to Jeremiah): Tell the people that I said, “I will give you the choice of life or death.
Living Bible   
“Tell these people: This is what the Lord says! Take your choice of life or death!
New Catholic Bible   
“You are to say further to this people: Thus says the Lord: Behold, I am offering you a choice between the way of life and the way of death.
Legacy Standard Bible   
“You shall also say to this people, ‘Thus says Yahweh, “Behold, I set before you the way of life and the way of death.
Jubilee Bible 2000   
And unto this people thou shalt say, Thus hath the LORD said: Behold, I set before you the way of life, and the way of death.
Christian Standard Bible   
“But tell this people, ‘This is what the Lord says: Look, I am setting before you the way of life and the way of death.
Amplified Bible © 1954   
And to this people you [Jeremiah] shall say, Thus says the Lord: Behold, I set before you the way of life and the way of death.
New Century Version   
“Also tell this to the people of Jerusalem: ‘This is what the Lord says: I will let you choose to live or die.
The Message   
“And then tell the people at large, ‘God’s Message to you is this: Listen carefully. I’m giving you a choice: life or death. Whoever stays in this city will die—either in battle or by starvation or disease. But whoever goes out and surrenders to the Chaldeans who have surrounded the city will live. You’ll lose everything—but not your life. I’m determined to see this city destroyed. I’m that angry with this place! God’s Decree. I’m going to give it to the king of Babylon, and he’s going to burn it to the ground.’ * * *
Evangelical Heritage Version ™   
Tell this people this is what the Lord says. I will certainly set before you the way of life and the way of death.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
And to this people you shall say: Thus says the Lord: See, I am setting before you the way of life and the way of death.
Good News Translation®   
Then the Lord told me to say to the people, “Listen! I, the Lord, am giving you a choice between the way that leads to life and the way that leads to death.
Wycliffe Bible   
And thou shalt say to this people, The Lord God saith these things, Lo! I give before you the way of life, and the way of death.
Contemporary English Version   
Then I told them that the Lord had said: People of Jerusalem, I, the Lord, give you the choice of life or death.
Revised Standard Version Catholic Edition   
“And to this people you shall say: ‘Thus says the Lord: Behold, I set before you the way of life and the way of death.
New Revised Standard Version Updated Edition   
And to this people you shall say: Thus says the Lord: See, I am setting before you the way of life and the way of death.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
And to this people you shall say: Thus says the Lord: See, I am setting before you the way of life and the way of death.
Common English Bible © 2011   
This is what you should tell this people: The Lord says: I’m setting before you the way of life and the way of death.
Amplified Bible © 2015   
“And to this people you (Jeremiah) shall also say, ‘Thus says the Lord, “Behold, I set before you the way of life and the way of death.
English Standard Version Anglicised   
“And to this people you shall say: ‘Thus says the Lord: Behold, I set before you the way of life and the way of death.
New American Bible (Revised Edition)   
And to this people you shall say: Thus says the Lord: See, I am giving you a choice between the way to life and the way to death.
New American Standard Bible   
“You shall also say to this people, ‘This is what the Lord says: “Behold, I am setting before you the way of life and the way of death.
The Expanded Bible   
“Also tell this to this people [C of Jerusalem]: ‘This is what the Lord says: I ·will let you choose to live or die [L place before you the way of life and the way of death; Deut. 30:11–20].
Tree of Life Version   
Now to this people you will say, thus says Adonai: “Look, I set before you the way of life and the way of death.
Revised Standard Version   
“And to this people you shall say: ‘Thus says the Lord: Behold, I set before you the way of life and the way of death.
New International Reader's Version   
“Tell the people, ‘The Lord says, “I am offering you a choice. You can choose the way that leads to life. Or you can choose the way that leads to death.
BRG Bible   
And unto this people thou shalt say, Thus saith the Lord; Behold, I set before you the way of life, and the way of death.
Complete Jewish Bible   
“And here is what you are to tell this people: ‘Adonai says: “Look! I am presenting you with the way of life and the way of death.
New Revised Standard Version, Anglicised   
And to this people you shall say: Thus says the Lord: See, I am setting before you the way of life and the way of death.
Orthodox Jewish Bible   
And unto this people thou shalt say, Thus saith Hashem; Hineni, I set before you the Derech HaChayyim and the Derech HaMavet.
Names of God Bible   
“Say to these people, ‘This is what Yahweh says: I am going to give you the choice of life or death.
Modern English Version   
To this people you shall say: Thus says the Lord: See, I set before you the way of life, and the way of death.
Easy-to-Read Version   
“Also tell the people of Jerusalem, ‘This is what the Lord says: Understand that I will let you choose to live or die.
International Children’s Bible   
“Also tell this to the people of Jerusalem: ‘This is what the Lord says: I will let you choose to live or die.
Lexham English Bible   
“And to this people you shall say, ‘Thus says Yahweh, “Look, I am setting before you the way of life and the way of death.
New International Version - UK   
‘Furthermore, tell the people, “This is what the Lord says: see, I am setting before you the way of life and the way of death.