et mittam te et matrem tuam quae genuit te in terram alienam in qua nati non estis ibique moriemini
And I will cast you out, and your mother that bore you, into another country, where you were not born; and there shall you die.
And I will cast you out, and your mother that bore you, into another country, where you were not born; and there shall you die.
And I will cast thee out, and thy mother that bare thee, into another country, where ye were not born; and there shall ye die.
And I will cast thee out, and thy mother that bare thee, into another country, where ye were not born; and there shall ye die.
So I will cast you out, and your mother who bore you, into another country where you were not born; and there you shall die.
And I will cast thee out, and thy mother who bore thee, into another country where ye were not born, and there shall ye die.
And I will cast thee out, and thy mother that bare thee, into another country, where ye were not born; and there shall ye die.
And I will cast thee out, and thy mother that bare thee, into another country, where ye were not born; and there shall ye die.
And I will send thee, and thy mother that bore thee, into a strange country, in which you were not born, and there you shall die:
And I will cast thee out, and thy mother that bare thee, into another country, where ye were not born; and there shall ye die.
I will hurl you and the mother who bore you into another country, where you were not born, and there you shall die.
I will throw you and your mother into another land. You weren't born there, but you will die there.
I will hurl you and the mother who gave birth to you into another land, where neither of you were born, and there you will both die.
I'll hurl you and the mother who gave birth to you into another land where you were not born, and there you will die.
I will force you and your mother who gave you birth into exile. You will be exiled to a country where neither of you were born, and you will both die there.
"I will hurl you and your mother who bore you into another country where you were not born, and there you will die.
I will hurl you and the mother who gave you birth into another country, where neither of you was born, and there you both will die.
I will expel you and your mother from this land, and you will die in a foreign country, not in your native land.
And I will cast thee out, and thy mother that bore thee, into another country, where ye were not born; and there shall ye die.
I will cast you out, and your mother who bore you, into another country, where you were not born; and there you will die.
I will throw you and your mother out of Judah. I will send you both to a foreign land. You were not born in that land, but you will both die there.
And I have cast thee, And thy mother who bore thee, unto another country, Where ye were not born, and there do ye die.
I will throw you and your mother who gave birth to you into another country where you were not born, and there you will die.
I will cast you and your mother into another country, where you were not born. It will be there, in that foreign land, where you will die.
I will throw you and your mother out of this country, and you shall die in a foreign land.
I will fling you and the mother who bore you into another country, where neither of you were born, and there you both will die.
I will hurl you and your mother who bore you into another land—there you were not born, but there you will die.
And I will cast thee out and thy mother that bore thee into another country, where ye were not born, and there ye shall die.
I will hurl you and the mother who gave birth to you into another land, where neither of you were born, and there you will both die.
And I will hurl you and the mother who bore you into another country, where you were not born, and there you will die.
I will throw you and your mother into another country. Neither of you was born there, but both of you will die there.
“As sure as I am the living God”—God’s Decree—“even if you, Jehoiachin son of Jehoiakim king of Judah, were the signet ring on my right hand, I’d pull you off and give you to those who are out to kill you, to Nebuchadnezzar king of Babylon and the Chaldeans, and then throw you, both you and your mother, into a foreign country, far from your place of birth. There you’ll both die.
I will throw you and the mother who bore you into another country, where neither of you were born, and there you will die.
I will hurl you and the mother who bore you into another country, where you were not born, and there you shall die.
I am going to force you and your mother into exile. You will go to a country where neither of you was born, and both of you will die there.
And I shall send thee, and thy mother that engendered thee, into an alien land, in which ye were not born, and there ye shall die; (And I shall send thee, and thy mother who begat thee, into a foreign, or a strange, land, where ye were not born, and ye shall die there;)
You and your mother were born in Judah, but I will throw both of you into a foreign country, where you will die,
I will hurl you and the mother who bore you into another country, where you were not born, and there you shall die.
I will hurl you and the mother who bore you into another country, where you were not born, and there you shall die.
I will hurl you and the mother who bore you into another country, where you were not born, and there you shall die.
I will banish you and your mother who bore you to a land far from your native soil, and there the two of you will die.
I will hurl you and the mother who gave you birth into another country where you were not born, and there you will die.
I will hurl you and the mother who bore you into another country, where you were not born, and there you shall die.
I will cast you out, you and the mother who bore you, into a land different from the land of your birth; and there you will die;
I will hurl you and your mother who gave birth to you into another country where you were not born, and there you will die.
I will ·throw [hurl] you and your mother who bore you into another country [C Babylon]. Neither of you was born there, but both of you will die there.
So I will cast you out, with your mother who bore you, into another country where you were not born—and there will you die.
I will hurl you and the mother who bore you into another country, where you were not born, and there you shall die.
I will throw you out into another country. I will throw your mother out. Neither of you was born in that country. But both of you will die there.
And I will cast thee out, and thy mother that bare thee, into another country, where ye were not born; and there shall ye die.
I will hurl you and the mother who gave birth to you into a country different from the one you were born in, and you will die there.
I will hurl you and the mother who bore you into another country, where you were not born, and there you shall die.
And I will cast thee out, and immecha that bore thee, into ha’aretz acheret (another country), where ye were not born; and there shall ye die.
I will throw you and your mother into another land. You weren’t born there, but you will die there.
I will cast you and your mother that bore you out into another country where you were not born, and there you shall die.
I will throw you and your mother into another country where neither of you was born. You and your mother will die in that country.
I will throw you and your mother into another country. Neither of you was born there. But both of you will die there.
And I will throw you and your mother who gave birth to you to another country where you were not born, and there you will die.
I will hurl you and the mother who gave you birth into another country, where neither of you was born, and there you both will die.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!