Home Master Index
←Prev   Jeremiah 22:28   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
העצב נבזה נפוץ האיש הזה כניהו אם כלי אין חפץ בו מדוע הוטלו הוא וזרעו והשלכו על הארץ אשר לא ידעו
Hebrew - Transliteration via code library   
h`TSb nbzh npvTS hAySH hzh knyhv Am kly Ayn KHpTS bv mdv` hvtlv hvA vzr`v vhSHlkv `l hArTS ASHr lA yd`v

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
numquid vas fictile atque contritum vir iste Iechonias numquid vas absque omni voluptate quare abiecti sunt ipse et semen eius et proiecti in terram quam ignoraverunt

King James Variants
American King James Version   
Is this man Coniah a despised broken idol? is he a vessel wherein is no pleasure? why are they cast out, he and his seed, and are cast into a land which they know not?
King James 2000 (out of print)   
Is this man Coniah a despised broken idol? is he a vessel in which is no pleasure? why are they cast out, he and his descendants, and are cast into a land which they know not?
King James Bible (Cambridge, large print)   
Is this man Coniah a despised broken idol? is he a vessel wherein is no pleasure? wherefore are they cast out, he and his seed, and are cast into a land which they know not?
Authorized (King James) Version   
Is this man Coniah a despised broken idol? is he a vessel wherein is no pleasure? wherefore are they cast out, he and his seed, and are cast into a land which they know not?
New King James Version   
“Is this man Coniah a despised, broken idol— A vessel in which is no pleasure? Why are they cast out, he and his descendants, And cast into a land which they do not know?
21st Century King James Version   
Is this man Coniah a despised, broken idol? Is he a vessel wherein is no pleasure? Why are they cast out, he and his seed, and are cast into a land which they know not?

Other translations
American Standard Version   
Is this man Coniah a despised broken vessel? is he a vessel wherein none delighteth? wherefore are they cast out, he and his seed, and are cast into the land which they know not?
Darby Bible Translation   
Is this man Coniah a despised broken vase? a vessel wherein is no delight? Wherefore are they thrown out, he and his seed, and are cast into a land which they know not?
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Is this man Jechonias an earthen and a broken vessel? is he a vessel wherein there is no pleasure? why are they cast out, he and his seed, and are cast into a land which they know not?
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Is this man Coniah a despised broken vessel? is he a vessel wherein is no pleasure? wherefore are they cast out, he and his seed, and are cast into the land which they know not?
English Standard Version Journaling Bible   
Is this man Coniah a despised, broken pot, a vessel no one cares for? Why are he and his children hurled and cast into a land that they do not know?
God's Word   
This Jehoiakin is like a rejected and broken pot that no one wants. Is that why he and his descendants will be thrown out and cast into another land they've never heard of?
Holman Christian Standard Bible   
Is this man Coniah a despised, shattered pot, a jar no one wants? Why are he and his descendants hurled out and cast into a land they have not known?
International Standard Version   
"Is this man Jehoiachin a despised and shattered jar, a vessel no one wants? Why were he and his descendants hurled away, thrown into a land that they didn't know?
NET Bible   
This man, Jeconiah, will be like a broken pot someone threw away. He will be like a clay vessel that no one wants. Why will he and his children be forced into exile? Why will they be thrown out into a country they know nothing about?
New American Standard Bible   
"Is this man Coniah a despised, shattered jar? Or is he an undesirable vessel? Why have he and his descendants been hurled out And cast into a land that they had not known?
New International Version   
Is this man Jehoiachin a despised, broken pot, an object no one wants? Why will he and his children be hurled out, cast into a land they do not know?
New Living Translation   
"Why is this man Jehoiachin like a discarded, broken jar? Why are he and his children to be exiled to a foreign land?
Webster's Bible Translation   
Is this man Coniah a despised broken idol? is he a vessel in which is no pleasure? why are they cast out, he and his seed, and are cast into a land which they know not?
The World English Bible   
Is this man Coniah a despised broken vessel? is he a vessel in which none delights? why are they cast out, he and his seed, and are cast into the land which they don't know?
EasyEnglish Bible   
This man Jeconiah will be like a broken pot. It is a clay pot that nobody wants any more. He and his children will go as prisoners to a foreign country. They will live in a country that they do not know. Why will that happen to them?
Young‘s Literal Translation   
A grief -- a despised broken thing -- is this man Coniah? A vessel in which there is no pleasure? Wherefore have they been cast up and down, He and his seed, Yea, they were cast on to a land that they knew not?
New Life Version   
Is this man Coniah a hated, broken jar? Is he a pot that no one cares for? Why have he and his children been thrown out into a land that they had not known?
The Voice Bible   
Is this man, Coniah, a broken and worthless pot? Is he like something tossed on the garbage heap that no one wants? Why are he and his children being thrown out— no, hurled out into a foreign land?
Living Bible   
This man Coniah is like a discarded, broken dish. He and his children will be exiled to distant lands.
New Catholic Bible   
Is this man Coniah a despised damaged pot, a vessel in which no one is interested? Why are he and his offspring cast out and thrown into a land that they know nothing about?
Legacy Standard Bible   
Is this man Coniah a despised, shattered jar? Or is he an undesirable vessel? Why have he and his seed been hurled out And cast into a land that they had not known?
Jubilee Bible 2000   
Is this man Coniah a despised broken idol? Is he a vessel in which there is no pleasure? Why are they cast out, he and his generation, and are cast into a land which they know not?
Christian Standard Bible   
Is this man Coniah a despised, shattered pot, a jar no one wants? Why are he and his descendants hurled out and cast into a land they have not known?
Amplified Bible © 1954   
Is this man [King] Coniah a despised, broken pot? Is he a vessel in which no one takes pleasure? Why are they hurled out, he and his royal offspring, and cast into a land which they do not know, understand, or recognize?
New Century Version   
Jehoiachin is like a broken pot someone threw away; he is like something no one wants. Why will Jehoiachin and his children be thrown out and sent into a foreign land?
The Message   
Is Jehoiachin a leaky bucket, a rusted-out pail good for nothing? Why else would he be thrown away, he and his children, thrown away to a foreign place? O land, land, land, listen to God’s Message! This is God’s verdict: “Write this man off as if he were childless, a man who will never amount to anything. Nothing will ever come of his life. He’s the end of the line, the last of the kings.”
Evangelical Heritage Version ™   
Is this man Coniah a despised broken pot? Is he a jar no one wants? Why are he and his children thrown out, cast into a land they do not know?
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Is this man Coniah a despised broken pot, a vessel no one wants? Why are he and his offspring hurled out and cast away in a land that they do not know?
Good News Translation®   
I said, “Has King Jehoiachin become like a broken jar that is thrown away and that no one wants? Is that why he and his children have been taken into exile to a land they know nothing about?”
Wycliffe Bible   
Whether this man Jeconiah is (but) an earthen vessel, and all-broken? whether a vessel without all-liking? (but a vessel all despised?) Why (else) be he and his seed cast away, and cast forth into a land which they knew not?
Contemporary English Version   
Jehoiachin, you are unwanted like a broken clay pot. So you and your children will be thrown into a country you know nothing about.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Is this man Coni′ah a despised, broken pot, a vessel no one cares for? Why are he and his children hurled and cast into a land which they do not know?
New Revised Standard Version Updated Edition   
Is this man Coniah a despised broken pot, a vessel no one wants? Why are he and his offspring hurled out and cast away in a land that they do not know?
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Is this man Coniah a despised broken pot, a vessel no one wants? Why are he and his offspring hurled out and cast away in a land that they do not know?
Common English Bible © 2011   
Is this man Coniah merely a defiled and broken pottery jar that no one wants? Why then have he and his children been hurled out and cast into an unfamiliar land?
Amplified Bible © 2015   
“Is this man [King] Coniah a despised, broken jar? Is he a vessel in which no one takes pleasure? Why are he and his [royal] descendants hurled out And cast into a land which they do not know or understand?
English Standard Version Anglicised   
Is this man Coniah a despised, broken pot, a vessel no one cares for? Why are he and his children hurled and cast into a land that they do not know?
New American Bible (Revised Edition)   
Is this man Coniah a thing despised, to be broken, a vessel that no one wants? Why are he and his offspring cast out? why thrown into a land they do not know?
New American Standard Bible   
Is this man Coniah a despised, shattered jar? Or is he an undesirable vessel? Why have he and his descendants been hurled out And cast into a land that they had not known?
The Expanded Bible   
·Jehoiachin is like a broken pot someone threw away [L Is this man Jehoiachin a despised broken pot…?]; ·he is like something [L a vessel…?] no one wants. Why will Jehoiachin and his children be ·thrown out [hurled away] and ·sent [thrown] into a ·foreign land [country they do not know; C exiled to Babylon]?
Tree of Life Version   
Is this man Coniah a despised, shattered pot— a jar with no delight in it? Why are he and his seed cast out into the land they do not know?
Revised Standard Version   
Is this man Coni′ah a despised, broken pot, a vessel no one cares for? Why are he and his children hurled and cast into a land which they do not know?
New International Reader's Version   
This man Jehoiachin is like a broken pot. Everyone hates him. No one wants him. Why will he and his children be thrown out of this land? Why will they be sent to a land they don’t know about?
BRG Bible   
Is this man Coniah a despised broken idol? is he a vessel wherein is no pleasure? wherefore are they cast out, he and his seed, and are cast into a land which they know not?
Complete Jewish Bible   
Is this man Koniyahu a despised, broken pot, an instrument nobody wants? Why are they being thrown out? Why are he and his offspring thrown out into a country they do not know?
New Revised Standard Version, Anglicised   
Is this man Coniah a despised broken pot, a vessel no one wants? Why are he and his offspring hurled out and cast away in a land that they do not know?
Orthodox Jewish Bible   
Is this man Coniyahu a despised broken etzev (image, statue)? Is he a vessel wherein is no chefetz? Why are they cast out, he and his zera, and are cast into ha’aretz which they know not?
Names of God Bible   
This Jehoiakin is like a rejected and broken pot that no one wants. Is that why he and his descendants will be thrown out and cast into another land they’ve never heard of?
Modern English Version   
Is this man Koniah a despised broken jar? Is he a vessel in which is no desire? Why are he and his seed cast out and thrown into a land which they had not known?
Easy-to-Read Version   
Jehoiachin is like a broken pot that someone threw away. He is like a pot that no one wants. Why will Jehoiachin and his children be thrown out and sent away into a foreign land?
International Children’s Bible   
Jehoiachin is like a broken pot someone threw away. He is like something no one wants. Why will Jehoiachin and his children be thrown out? Why will they be thrown into a foreign land?
Lexham English Bible   
Is this man Coniah a despised, shattered vessel? Or a vessel in which there is no delight? Why are he and his offspring thrown far, and cast away to the land that they do not know?”
New International Version - UK   
Is this man Jehoiachin a despised, broken pot, an object no one wants? Why will he and his children be hurled out, cast into a land they do not know?