Home Master Index
←Prev   Jeremiah 23:23   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
האלהי מקרב אני נאם יהוה ולא אלהי מרחק
Hebrew - Transliteration via code library   
hAlhy mqrb Any nAm yhvh vlA Alhy mrKHq

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
putasne Deus e vicino ego sum dicit Dominus et non Deus de longe

King James Variants
American King James Version   
Am I a God at hand, said the LORD, and not a God afar off?
King James 2000 (out of print)   
Am I a God at hand, says the LORD, and not a God afar off?
King James Bible (Cambridge, large print)   
Am I a God at hand, saith the LORD, and not a God afar off?
Authorized (King James) Version   
Am I a God at hand, saith the Lord, and not a God afar off?
New King James Version   
“Am I a God near at hand,” says the Lord, “And not a God afar off?
21st Century King James Version   
“Am I a God at hand,” saith the Lord, “and not a God afar off?

Other translations
American Standard Version   
Am I a God at hand, saith Jehovah, and not a God afar off?
Darby Bible Translation   
Am I a God at hand, saith Jehovah, and not a God afar off?
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Am I, think ye, a God at hand, saith the Lord, and not a God afar off?
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Am I a God at hand, saith the LORD, and not a God afar off?
English Standard Version Journaling Bible   
“Am I a God at hand, declares the LORD, and not a God far away?
God's Word   
"I am a God who is near. I am also a God who is far away," declares the LORD.
Holman Christian Standard Bible   
"Am I a God who is only near"--this is the LORD's declaration--"and not a God who is far away?
International Standard Version   
"Am I a God who is near," declares the LORD, "rather than a God who is far away?
NET Bible   
Do you people think that I am some local deity and not the transcendent God?" the LORD asks.
New American Standard Bible   
"Am I a God who is near," declares the LORD, "And not a God far off?
New International Version   
"Am I only a God nearby," declares the LORD, "and not a God far away?
New Living Translation   
Am I a God who is only close at hand?" says the LORD. "No, I am far away at the same time.
Webster's Bible Translation   
Am I a God at hand, saith the LORD, and not a God afar off.
The World English Bible   
Am I a God at hand, says Yahweh, and not a God afar off?
EasyEnglish Bible   
The Lord says, ‘Am I a God in only one place? No! I see everything everywhere!
Young‘s Literal Translation   
A God near [am] I -- an affirmation of Jehovah, And not a God afar off?
New Life Version   
“Am I a God Who is near,” says the Lord, “and not a God Who is far away?
The Voice Bible   
Am I only a God who is close by, and not a God of the farthest reaches?
Living Bible   
Am I a God who is only in one place and cannot see what they are doing?
New Catholic Bible   
The Lord asks: Am I a God only when I am near at hand, but not when I am far away?
Legacy Standard Bible   
“Am I a God who is near,” declares Yahweh, “And not a God far off?
Jubilee Bible 2000   
Am I a God of the near only, said the LORD, and not a God of the far?
Christian Standard Bible   
“Am I a God who is only near”—this is the Lord’s declaration—“and not a God who is far away?
Amplified Bible © 1954   
Am I a God at hand, says the Lord, and not a God afar off?
New Century Version   
“I am a God who is near,” says the Lord. “I am also a God who is far away.
The Message   
“Am I not a God near at hand”—God’s Decree— “and not a God far off? Can anyone hide out in a corner where I can’t see him?” God’s Decree. “Am I not present everywhere, whether seen or unseen?” God’s Decree. * * *
Evangelical Heritage Version ™   
Am I a God who is only nearby, declares the Lord, and not a God far away?
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Am I a God near by, says the Lord, and not a God far off?
Good News Translation®   
“I am a God who is everywhere and not in one place only.
Wycliffe Bible   
Guessest thou, whether I am God of nigh, saith the Lord, and not God afar? (Thinkest thou, that I am the God of near at hand, but not also the God of far away?)
Contemporary English Version   
I am everywhere— both near and far,
Revised Standard Version Catholic Edition   
“Am I a God at hand, says the Lord, and not a God afar off?
New Revised Standard Version Updated Edition   
Am I a God near by, says the Lord, and not a God far off?
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Am I a God near by, says the Lord, and not a God far off?
Common English Bible © 2011   
The Lord declares, Am I a God who is only nearby and not far off?
Amplified Bible © 2015   
“Am I a God who is at hand,” says the Lord, “And not a God far away?”
English Standard Version Anglicised   
“Am I a God at hand, declares the Lord, and not a God far away?
New American Bible (Revised Edition)   
Am I a God near at hand only—oracle of the Lord— and not a God far off?
New American Standard Bible   
“Am I a God who is near,” declares the Lord, “And not a God far off?
The Expanded Bible   
“·I am [L Am I only…?] a God who is near,” says the Lord. “·I am [L And not…?] also a God who is far away.
Tree of Life Version   
“Am I God only when near” —it is a declaration of Adonai— “and not God when far off?
Revised Standard Version   
“Am I a God at hand, says the Lord, and not a God afar off?
New International Reader's Version   
“Am I only a God who is nearby?” announces the Lord. “Am I not a God who is also far away?
BRG Bible   
Am I a God at hand, saith the Lord, and not a God afar off?
Complete Jewish Bible   
Am I God only when near,” asks Adonai, “and not when far away?
New Revised Standard Version, Anglicised   
Am I a God near by, says the Lord, and not a God far off?
Orthodox Jewish Bible   
Am I Elohei mikarov, saith Hashem, and not Elohei merachok?
Names of God Bible   
“I am an Elohim who is near. I am also an Elohim who is far away,” declares Yahweh.
Modern English Version   
Am I a God who is near, says the Lord, and not a God far off?
Easy-to-Read Version   
This message is from the Lord. “I am God, and I am always near. I am not far away.
International Children’s Bible   
“I am a God who is near,” says the Lord. “I am also a God who is far away.”
Lexham English Bible   
Am I a God from near,” declares Yahweh, “and not a God from far?
New International Version - UK   
‘Am I only a God nearby,’ declares the Lord, ‘and not a God far away?