Home Master Index
←Prev   Jeremiah 23:29   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
הלוא כה דברי כאש נאם יהוה וכפטיש יפצץ סלע
Hebrew - Transliteration via code library   
hlvA kh dbry kASH nAm yhvh vkptySH ypTSTS sl`

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
numquid non verba mea sunt quasi ignis ait Dominus et quasi malleus conterens petram

King James Variants
American King James Version   
Is not my word like as a fire? said the LORD; and like a hammer that breaks the rock in pieces?
King James 2000 (out of print)   
Is not my word like a fire? says the LORD; and like a hammer that breaks the rock in pieces?
King James Bible (Cambridge, large print)   
Is not my word like as a fire? saith the LORD; and like a hammer that breaketh the rock in pieces?
Authorized (King James) Version   
Is not my word like as a fire? saith the Lord; and like a hammer that breaketh the rock in pieces?
New King James Version   
“Is not My word like a fire?” says the Lord, “And like a hammer that breaks the rock in pieces?
21st Century King James Version   
“Is not My word like as a fire?” saith the Lord, “and like a hammer that breaketh the rock in pieces?

Other translations
American Standard Version   
Is not my word like fire? saith Jehovah; and like a hammer that breaketh the rock in pieces?
Darby Bible Translation   
Is not my word like a fire, saith Jehovah; and like a hammer that breaketh the rock in pieces?
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Are not my words as a fire, saith the Lord: and as a hammer that breaketh the rock in pieces?
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Is not my word like as fire? saith the LORD; and like a hammer that breaketh the rock in pieces?
English Standard Version Journaling Bible   
Is not my word like fire, declares the LORD, and like a hammer that breaks the rock in pieces?
God's Word   
"Isn't my word like fire or like a hammer that shatters a rock?" asks the LORD.
Holman Christian Standard Bible   
"Is not My word like fire"--this is the LORD's declaration--"and like a hammer that pulverizes rock?
International Standard Version   
"My message is like fire or like a hammer that shatters rock, is it not?" declares the LORD.
NET Bible   
My message is like a fire that purges dross! It is like a hammer that breaks a rock in pieces! I, the LORD, so affirm it!
New American Standard Bible   
"Is not My word like fire?" declares the LORD, "and like a hammer which shatters a rock?
New International Version   
"Is not my word like fire," declares the LORD, "and like a hammer that breaks a rock in pieces?
New Living Translation   
Does not my word burn like fire?" says the LORD. "Is it not like a mighty hammer that smashes a rock to pieces?
Webster's Bible Translation   
Is not my word like a fire? saith the LORD? and like a hammer that breaketh the rock in pieces?
The World English Bible   
Isn't my word like fire? says Yahweh; and like a hammer that breaks the rock in pieces?
EasyEnglish Bible   
A message from me is like a fire that burns things. It is like a hammer that breaks a rock into pieces.’ That is what the Lord says.
Young‘s Literal Translation   
Is it not thus? My word [is] as a fire, An affirmation of Jehovah. And as a hammer -- it breaketh in pieces a rock.
New Life Version   
“Is not My Word like fire,” says the Lord, “and like iron that breaks a rock in pieces?
The Voice Bible   
Does not My word burn like fire? Does it not shatter rock like a strong hammer?
Living Bible   
Does not my word burn like fire? asks the Lord. Is it not like a mighty hammer that smashed the rock to pieces?
New Catholic Bible   
Is not my word like fire, says the Lord, like a hammer shattering a rock?
Legacy Standard Bible   
“Is not My word like fire?” declares Yahweh, “and like a hammer which shatters a rock?
Jubilee Bible 2000   
Is not my word like as a fire? saith the LORD; and like a hammer that breaks the rock in pieces?
Christian Standard Bible   
“Is not my word like fire”—this is the Lord’s declaration—“and like a hammer that pulverizes rock?
Amplified Bible © 1954   
Is not My word like fire [that consumes all that cannot endure the test]? says the Lord, and like a hammer that breaks in pieces the rock [of most stubborn resistance]?
New Century Version   
Isn’t my message like a fire?” says the Lord. “Isn’t it like a hammer that smashes a rock?
The Message   
“You prophets who do nothing but dream— go ahead and tell your silly dreams. But you prophets who have a message from me— tell it truly and faithfully. What does straw have in common with wheat? Nothing else is like God’s Decree. Isn’t my Message like fire?” God’s Decree. “Isn’t it like a sledgehammer busting a rock?
Evangelical Heritage Version ™   
Is not my word like a fire? declares the Lord, and like a hammer that breaks a rock in pieces?
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Is not my word like fire, says the Lord, and like a hammer that breaks a rock in pieces?
Good News Translation®   
My message is like a fire and like a hammer that breaks rocks in pieces.
Wycliffe Bible   
Whether my words be not as fire burning, saith the Lord, and as an hammer all-breaking a stone? (Be not my words like a burning fire, saith the Lord, and like a hammer breaking a stone to pieces?)
Contemporary English Version   
My words are a powerful fire; they are a hammer that shatters rocks.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Is not my word like fire, says the Lord, and like a hammer which breaks the rock in pieces?
New Revised Standard Version Updated Edition   
Is not my word like fire, says the Lord, and like a hammer that breaks a rock in pieces?
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Is not my word like fire, says the Lord, and like a hammer that breaks a rock in pieces?
Common English Bible © 2011   
Isn’t my word like fire and like a hammer that shatters rock? declares the Lord.
Amplified Bible © 2015   
“Is not My word like fire [that consumes all that cannot endure the test]?” says the Lord, “and like a hammer that breaks the [most stubborn] rock [in pieces]?
English Standard Version Anglicised   
Is not my word like fire, declares the Lord, and like a hammer that breaks the rock in pieces?
New American Bible (Revised Edition)   
Is not my word like fire—oracle of the Lord— like a hammer shattering rock?
New American Standard Bible   
“Is My word not like fire?” declares the Lord, “and like a hammer which shatters a rock?
The Expanded Bible   
Isn’t my message like a fire?” says the Lord. “Isn’t it like a hammer that smashes a rock?
Tree of Life Version   
“Is not My word like fire?” says Adonai, “or like a hammer that shatters rock?
Revised Standard Version   
Is not my word like fire, says the Lord, and like a hammer which breaks the rock in pieces?
New International Reader's Version   
“My message is like fire,” announces the Lord. “It is like a hammer that breaks a rock in pieces.
BRG Bible   
Is not my word like as a fire? saith the Lord; and like a hammer that breaketh the rock in pieces?
Complete Jewish Bible   
“Isn’t my word like fire,” asks Adonai, “like a hammer shattering rocks?
New Revised Standard Version, Anglicised   
Is not my word like fire, says the Lord, and like a hammer that breaks a rock in pieces?
Orthodox Jewish Bible   
Is not My Devar like an eish? saith Hashem. And like a hammer that breaketh the rock in pieces?
Names of God Bible   
“Isn’t my word like fire or like a hammer that shatters a rock?” asks Yahweh.
Modern English Version   
Is not My word like fire, says the Lord, and like a hammer that breaks the rock in pieces?
Easy-to-Read Version   
Yes, the Lord says, “You must treat my message carefully, like a fire or like a hammer that can smash a rock.”
International Children’s Bible   
My message is like a fire,” says the Lord. “It is like a hammer that smashes a rock!
Lexham English Bible   
“Is not my word like fire?” declares Yahweh, “and like a blacksmith’s hammer that breaks a rock into pieces?
New International Version - UK   
‘Is not my word like fire,’ declares the Lord, ‘and like a hammer that breaks a rock in pieces?