numquid non verba mea sunt quasi ignis ait Dominus et quasi malleus conterens petram
Is not my word like as a fire? said the LORD; and like a hammer that breaks the rock in pieces?
Is not my word like a fire? says the LORD; and like a hammer that breaks the rock in pieces?
Is not my word like as a fire? saith the LORD; and like a hammer that breaketh the rock in pieces?
Is not my word like as a fire? saith the Lord; and like a hammer that breaketh the rock in pieces?
“Is not My word like a fire?” says the Lord, “And like a hammer that breaks the rock in pieces?
“Is not My word like as a fire?” saith the Lord, “and like a hammer that breaketh the rock in pieces?
Is not my word like fire? saith Jehovah; and like a hammer that breaketh the rock in pieces?
Is not my word like a fire, saith Jehovah; and like a hammer that breaketh the rock in pieces?
Are not my words as a fire, saith the Lord: and as a hammer that breaketh the rock in pieces?
Is not my word like as fire? saith the LORD; and like a hammer that breaketh the rock in pieces?
Is not my word like fire, declares the LORD, and like a hammer that breaks the rock in pieces?
"Isn't my word like fire or like a hammer that shatters a rock?" asks the LORD.
"Is not My word like fire"--this is the LORD's declaration--"and like a hammer that pulverizes rock?
"My message is like fire or like a hammer that shatters rock, is it not?" declares the LORD.
My message is like a fire that purges dross! It is like a hammer that breaks a rock in pieces! I, the LORD, so affirm it!
"Is not My word like fire?" declares the LORD, "and like a hammer which shatters a rock?
"Is not my word like fire," declares the LORD, "and like a hammer that breaks a rock in pieces?
Does not my word burn like fire?" says the LORD. "Is it not like a mighty hammer that smashes a rock to pieces?
Is not my word like a fire? saith the LORD? and like a hammer that breaketh the rock in pieces?
Isn't my word like fire? says Yahweh; and like a hammer that breaks the rock in pieces?
A message from me is like a fire that burns things. It is like a hammer that breaks a rock into pieces.’ That is what the Lord says.
Is it not thus? My word [is] as a fire, An affirmation of Jehovah. And as a hammer -- it breaketh in pieces a rock.
“Is not My Word like fire,” says the Lord, “and like iron that breaks a rock in pieces?
Does not My word burn like fire? Does it not shatter rock like a strong hammer?
Does not my word burn like fire? asks the Lord. Is it not like a mighty hammer that smashed the rock to pieces?
Is not my word like fire, says the Lord, like a hammer shattering a rock?
“Is not My word like fire?” declares Yahweh, “and like a hammer which shatters a rock?
Is not my word like as a fire? saith the LORD; and like a hammer that breaks the rock in pieces?
“Is not my word like fire”—this is the Lord’s declaration—“and like a hammer that pulverizes rock?
Is not My word like fire [that consumes all that cannot endure the test]? says the Lord, and like a hammer that breaks in pieces the rock [of most stubborn resistance]?
Isn’t my message like a fire?” says the Lord. “Isn’t it like a hammer that smashes a rock?
“You prophets who do nothing but dream— go ahead and tell your silly dreams. But you prophets who have a message from me— tell it truly and faithfully. What does straw have in common with wheat? Nothing else is like God’s Decree. Isn’t my Message like fire?” God’s Decree. “Isn’t it like a sledgehammer busting a rock?
Is not my word like a fire? declares the Lord, and like a hammer that breaks a rock in pieces?
Is not my word like fire, says the Lord, and like a hammer that breaks a rock in pieces?
My message is like a fire and like a hammer that breaks rocks in pieces.
Whether my words be not as fire burning, saith the Lord, and as an hammer all-breaking a stone? (Be not my words like a burning fire, saith the Lord, and like a hammer breaking a stone to pieces?)
My words are a powerful fire; they are a hammer that shatters rocks.
Is not my word like fire, says the Lord, and like a hammer which breaks the rock in pieces?
Is not my word like fire, says the Lord, and like a hammer that breaks a rock in pieces?
Is not my word like fire, says the Lord, and like a hammer that breaks a rock in pieces?
Isn’t my word like fire and like a hammer that shatters rock? declares the Lord.
“Is not My word like fire [that consumes all that cannot endure the test]?” says the Lord, “and like a hammer that breaks the [most stubborn] rock [in pieces]?
Is not my word like fire, declares the Lord, and like a hammer that breaks the rock in pieces?
Is not my word like fire—oracle of the Lord— like a hammer shattering rock?
“Is My word not like fire?” declares the Lord, “and like a hammer which shatters a rock?
Isn’t my message like a fire?” says the Lord. “Isn’t it like a hammer that smashes a rock?
“Is not My word like fire?” says Adonai, “or like a hammer that shatters rock?
Is not my word like fire, says the Lord, and like a hammer which breaks the rock in pieces?
“My message is like fire,” announces the Lord. “It is like a hammer that breaks a rock in pieces.
Is not my word like as a fire? saith the Lord; and like a hammer that breaketh the rock in pieces?
“Isn’t my word like fire,” asks Adonai, “like a hammer shattering rocks?
Is not my word like fire, says the Lord, and like a hammer that breaks a rock in pieces?
Is not My Devar like an eish? saith Hashem. And like a hammer that breaketh the rock in pieces?
“Isn’t my word like fire or like a hammer that shatters a rock?” asks Yahweh.
Is not My word like fire, says the Lord, and like a hammer that breaks the rock in pieces?
Yes, the Lord says, “You must treat my message carefully, like a fire or like a hammer that can smash a rock.”
My message is like a fire,” says the Lord. “It is like a hammer that smashes a rock!
“Is not my word like fire?” declares Yahweh, “and like a blacksmith’s hammer that breaks a rock into pieces?
‘Is not my word like fire,’ declares the Lord, ‘and like a hammer that breaks a rock in pieces?
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!