Home Master Index
←Prev   Jeremiah 24:7   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ונתתי להם לב לדעת אתי כי אני יהוה והיו לי לעם ואנכי אהיה להם לאלהים כי ישבו אלי בכל לבם
Hebrew - Transliteration via code library   
vntty lhm lb ld`t Aty ky Any yhvh vhyv ly l`m vAnky Ahyh lhm lAlhym ky ySHbv Aly bkl lbm

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et dabo eis cor ut sciant me quia ego sum Dominus et erunt mihi in populum et ego ero eis in Deum quia revertentur ad me in toto corde suo

King James Variants
American King James Version   
And I will give them an heart to know me, that I am the LORD: and they shall be my people, and I will be their God: for they shall return to me with their whole heart.
King James 2000 (out of print)   
And I will give them a heart to know me, that I am the LORD: and they shall be my people, and I will be their God: for they shall return unto me with their whole heart.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And I will give them an heart to know me, that I am the LORD: and they shall be my people, and I will be their God: for they shall return unto me with their whole heart.
Authorized (King James) Version   
And I will give them an heart to know me, that I am the Lord: and they shall be my people, and I will be their God: for they shall return unto me with their whole heart.
New King James Version   
Then I will give them a heart to know Me, that I am the Lord; and they shall be My people, and I will be their God, for they shall return to Me with their whole heart.
21st Century King James Version   
And I will give them a heart to know Me, that I am the Lord; and they shall be My people, and I will be their God; for they shall return unto Me with their whole heart.

Other translations
American Standard Version   
And I will give them a heart to know me, that I am Jehovah: and they shall be my people, and I will be their God; for they shall return unto me with their whole heart.
Darby Bible Translation   
And I will give them a heart to know me, that I am Jehovah; and they shall be my people, and I will be their God: for they shall return unto me with their whole heart.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And I will give them a heart to know me, that I am the Lord: and they shall be my people, and I will be their God: because they shall return to me with their whole heart.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And I will give them an heart to know me, that I am the LORD: and they shall be my people, and I will be their God: for they shall return unto me with their whole heart.
English Standard Version Journaling Bible   
I will give them a heart to know that I am the LORD, and they shall be my people and I will be their God, for they shall return to me with their whole heart.
God's Word   
I will give them the desire to know that I am the LORD. They will be my people, and I will be their God, because they will wholeheartedly come back to me.
Holman Christian Standard Bible   
I will give them a heart to know Me, that I am Yahweh. They will be My people, and I will be their God because they will return to Me with all their heart.
International Standard Version   
I'll give them the ability to know me, for I am the LORD. They will be my people, and I will be their God when they return to me with all their heart.
NET Bible   
I will give them the desire to acknowledge that I am the LORD. I will be their God and they will be my people. For they will wholeheartedly return to me.'
New American Standard Bible   
'I will give them a heart to know Me, for I am the LORD; and they will be My people, and I will be their God, for they will return to Me with their whole heart.
New International Version   
I will give them a heart to know me, that I am the LORD. They will be my people, and I will be their God, for they will return to me with all their heart.
New Living Translation   
I will give them hearts that recognize me as the LORD. They will be my people, and I will be their God, for they will return to me wholeheartedly.
Webster's Bible Translation   
And I will give them a heart to know me, that I am the LORD: and they shall be my people, and I will be their God: for they shall return to me with their whole heart.
The World English Bible   
I will give them a heart to know me, that I am Yahweh: and they shall be my people, and I will be their God; for they shall return to me with their whole heart.
EasyEnglish Bible   
I will cause them to want to know me. They will know that I am the Lord. They will be my people and I will be their God, because they will choose to return to me.”
Young‘s Literal Translation   
And have given to them a heart to know Me, For I [am] Jehovah, And they have been to Me for a people, And I am to them for God, For they turned back unto Me with all their heart.
New Life Version   
And I will give them a heart to know Me, for I am the Lord. They will be My people and I will be their God, for they will return to Me with their whole heart.’
The Voice Bible   
I will give them a new, intense desire to know Me because I am the Eternal One. They will be My people, and I will be their God because they will return to Me completely.
Living Bible   
I will give them hearts that respond to me. They shall be my people and I will be their God, for they shall return to me with great joy.
New Catholic Bible   
I will give them a heart that will enable them to know that I am the Lord. They will be my people and I will be their God, for they will return to me with their whole heart.
Legacy Standard Bible   
I will give them a heart to know Me, for I am Yahweh; and they will be My people, and I will be their God, for they will return to Me with their whole heart.
Jubilee Bible 2000   
And I will give them a heart that they might know me, that I am the LORD; and they shall be my people, and I will be their God for they shall return unto me with their whole heart.
Christian Standard Bible   
I will give them a heart to know me, that I am the Lord. They will be my people, and I will be their God because they will return to me with all their heart.
Amplified Bible © 1954   
And I will give them a heart to know (recognize, understand, and be acquainted with) Me, that I am the Lord; and they will be My people, and I will be their God, for they will return to Me with their whole heart.
New Century Version   
I will make them want to know me, that I am the Lord. They will be my people, and I will be their God, because they will return to me with their whole hearts.
The Message   
“And I’ll give them a heart to know me, God. They’ll be my people and I’ll be their God, for they’ll have returned to me with all their hearts.
Evangelical Heritage Version ™   
I will give them a heart to know me, that I am the Lord. They will be my people, and I will be their God. They will return to me with their whole heart.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
I will give them a heart to know that I am the Lord; and they shall be my people and I will be their God, for they shall return to me with their whole heart.
Good News Translation®   
I will give them the desire to know that I am the Lord. Then they will be my people, and I will be their God, because they will return to me with all their heart.
Wycliffe Bible   
And I shall give to them an heart, that they (would) know me, for I am the Lord; and they shall be into a people to me, and I shall be into God to them, for they shall turn again to me in all their heart. (And I shall give them a heart, that they would desire to know me, for I am the Lord; and they shall be my people, and I shall be their God, for they shall return to me with all their heart.)
Contemporary English Version   
I will give them a desire to know me and to be my people. They will want me to be their God, and they will turn back to me with all their heart.
Revised Standard Version Catholic Edition   
I will give them a heart to know that I am the Lord; and they shall be my people and I will be their God, for they shall return to me with their whole heart.
New Revised Standard Version Updated Edition   
I will give them a heart to know that I am the Lord, and they will be my people, and I will be their God, for they will return to me with their whole heart.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
I will give them a heart to know that I am the Lord; and they shall be my people and I will be their God, for they shall return to me with their whole heart.
Common English Bible © 2011   
I will give them a heart to know me, for I am the Lord. They will be my people, and I will be their God, for they will return to me with all their heart.
Amplified Bible © 2015   
I will give them a heart to know Me, [understanding fully] that I am the Lord; and they will be My people, and I will be their God, for they will return to Me with their whole heart.
English Standard Version Anglicised   
I will give them a heart to know that I am the Lord, and they shall be my people and I will be their God, for they shall return to me with their whole heart.
New American Bible (Revised Edition)   
I will give them a heart to know me, that I am the Lord. They shall be my people and I will be their God, for they shall return to me with their whole heart.
New American Standard Bible   
I will also give them a heart to know Me, for I am the Lord; and they will be My people, and I will be their God, for they will return to Me wholeheartedly.
The Expanded Bible   
I will ·make them want [L give them a heart] to know me, that I am the Lord. They will be my people, and I will be their God, because they will return to me with their whole hearts.
Tree of Life Version   
Then I will give them a heart to know Me—for I am Adonai—and they will be My people, and I will be their God. For they will return to Me with their whole heart.
Revised Standard Version   
I will give them a heart to know that I am the Lord; and they shall be my people and I will be their God, for they shall return to me with their whole heart.
New International Reader's Version   
I will change their hearts. Then they will know that I am the Lord. They will be my people. And I will be their God. They will return to me with all their heart.
BRG Bible   
And I will give them an heart to know me, that I am the Lord: and they shall be my people, and I will be their God: for they shall return unto me with their whole heart.
Complete Jewish Bible   
I will give them a heart to know me that I am Adonai. They will be my people, and I will be their God; for they will return to me with all their heart.’
New Revised Standard Version, Anglicised   
I will give them a heart to know that I am the Lord; and they shall be my people and I will be their God, for they shall return to me with their whole heart.
Orthodox Jewish Bible   
And I will give them a lev to have da’as of me, that I am Hashem; and they shall be My people, and I will be their Elohim; for they shall return unto Me with all their lev.
Names of God Bible   
I will give them the desire to know that I am Yahweh. They will be my people, and I will be their Elohim, because they will wholeheartedly come back to me.
Modern English Version   
I will give them a heart to know Me, that I am the Lord; and they will be My people, and I will be their God, for they will return to Me with their whole heart.
Easy-to-Read Version   
I will make them want to know me. They will know that I am the Lord. They will be my people, and I will be their God. I will do this because the prisoners in Babylon will turn to me with their whole hearts.”
International Children’s Bible   
I will make them want to know me. They will know that I am the Lord. They will be my people, and I will be their God. This is because they will return to me with their whole hearts.
Lexham English Bible   
And I will give to them a heart to know me, that I am Yahweh, and they will be my people, and I will be their God, for they will return to me with the whole of their heart.
New International Version - UK   
I will give them a heart to know me, that I am the Lord. They will be my people, and I will be their God, for they will return to me with all their heart.