Home Master Index
←Prev   Jeremiah 25:15   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
כי כה אמר יהוה אלהי ישראל אלי קח את כוס היין החמה הזאת מידי והשקיתה אתו את כל הגוים אשר אנכי שלח אותך אליהם
Hebrew - Transliteration via code library   
ky kh Amr yhvh Alhy ySHrAl Aly qKH At kvs hyyn hKHmh hzAt mydy vhSHqyth Atv At kl hgvym ASHr Anky SHlKH Avtk Alyhm

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
quia sic dicit Dominus exercituum Deus Israhel sume calicem vini furoris huius de manu mea et propinabis de illo cunctis gentibus ad quas ego mittam te

King James Variants
American King James Version   
For thus said the LORD God of Israel to me; Take the wine cup of this fury at my hand, and cause all the nations, to whom I send you, to drink it.
King James 2000 (out of print)   
For thus says the LORD God of Israel unto me; Take the wine cup of this fury from my hand, and cause all the nations, to whom I send you, to drink it.
King James Bible (Cambridge, large print)   
For thus saith the LORD God of Israel unto me; Take the wine cup of this fury at my hand, and cause all the nations, to whom I send thee, to drink it.
Authorized (King James) Version   
For thus saith the Lord God of Israel unto me; Take the wine cup of this fury at my hand, and cause all the nations, to whom I send thee, to drink it.
New King James Version   
For thus says the Lord God of Israel to me: “Take this wine cup of fury from My hand, and cause all the nations, to whom I send you, to drink it.
21st Century King James Version   
For thus saith the Lord God of Israel unto me: “Take the wine cup of this fury at My hand, and cause all the nations to whom I send thee to drink it.

Other translations
American Standard Version   
For thus saith Jehovah, the God of Israel, unto me: take this cup of the wine of wrath at my hand, and cause all the nations, to whom I send thee, to drink it.
Darby Bible Translation   
For thus hath Jehovah the God of Israel said unto me: Take the cup of the wine of this fury at my hand, and cause all the nations to whom I send thee to drink it.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
For thus saith the Lord of hosts the God of Israel: Take the cup of wine of this fury at my hand: and thou shalt make all nations to drink thereof, unto which I shall send thee.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
For thus saith the LORD, the God of Israel, unto me: Take the cup of the wine of this fury at my hand, and cause all the nations, to whom I send thee, to drink it.
English Standard Version Journaling Bible   
Thus the LORD, the God of Israel, said to me: “Take from my hand this cup of the wine of wrath, and make all the nations to whom I send you drink it.
God's Word   
This is what the LORD God of Israel said to me: Take from my hand this cup filled with the wine of my fury, and make all the nations to whom I'm sending you drink from it.
Holman Christian Standard Bible   
This is what the LORD, the God of Israel, said to me: "Take this cup of the wine of wrath from My hand and make all the nations I am sending you to, drink from it.
International Standard Version   
For this is what the LORD God of Israel says to me, "Take this cup of the wine of burning anger from my hand and make all the nations to whom I send you drink it.
NET Bible   
So the LORD, the God of Israel, spoke to me in a vision. "Take this cup from my hand. It is filled with the wine of my wrath. Take it and make the nations to whom I send you drink it.
New American Standard Bible   
For thus the LORD, the God of Israel, says to me, "Take this cup of the wine of wrath from My hand and cause all the nations to whom I send you to drink it.
New International Version   
This is what the LORD, the God of Israel, said to me: "Take from my hand this cup filled with the wine of my wrath and make all the nations to whom I send you drink it.
New Living Translation   
This is what the LORD, the God of Israel, said to me: "Take from my hand this cup filled to the brim with my anger, and make all the nations to whom I send you drink from it.
Webster's Bible Translation   
For thus saith the LORD God of Israel to me; Take the wine cup of this fury at my hand, and cause all the nations, to whom I send thee, to drink it.
The World English Bible   
For thus says Yahweh, the God of Israel, to me: take this cup of the wine of wrath at my hand, and cause all the nations, to whom I send you, to drink it.
EasyEnglish Bible   
The Lord, Israel's God, said to me, ‘Take this cup from me. It is full of wine that shows my great anger. Take it to the nations where I send you. Make them drink this wine of punishment.
Young‘s Literal Translation   
`For thus said Jehovah God of Israel unto me, Take the wine cup of this fury out of My hand, and thou hast caused all the nations to drink it unto whom I am sending thee;
New Life Version   
For the Lord, the God of Israel, says to me, “Take this cup of the wine of anger from My hand. And make all the nations to whom I send you drink it.
The Voice Bible   
This is what the Eternal God of Israel said to me. Eternal One: Take this cup from My hand and offer it to every nation where I send you. Make them drink deeply from it, for the cup is brimming with My anger.
Living Bible   
For the Lord God said to me: “Take from my hand this wine cup filled to the brim with my fury, and make all the nations to whom I send you drink from it.
New Catholic Bible   
For these are the words that the Lord, the God of Israel, proclaimed to me, “Take this cup of the wine of wrath from my hand and command all the nations to whom I send you to drink from it.
Legacy Standard Bible   
For thus Yahweh, the God of Israel, says to me, “Take this cup of the wine of wrath from My hand and cause all the nations to whom I send you to drink it.
Jubilee Bible 2000   
For thus hath the LORD God of Israel said unto me: Take the wine cup of this fury from my hand and cause all the Gentiles, to whom I send thee, to drink of it.
Christian Standard Bible   
This is what the Lord, the God of Israel, said to me: “Take this cup of the wine of wrath from my hand and make all the nations to whom I am sending you drink from it.
Amplified Bible © 1954   
For thus says the Lord, the God of Israel, to me: Take this cup of the wine of wrath from My hand and cause all the nations to whom I send you to drink it.
New Century Version   
The Lord, the God of Israel, said this to me: “My anger is like the wine in a cup. Take it from my hand and make all the nations, to whom I am sending you, drink all of my anger from this cup.
The Message   
This is a Message that the God of Israel gave me: “Take this cup filled with the wine of my wrath that I’m handing to you. Make all the nations where I send you drink it down. They’ll drink it and get drunk, staggering in delirium because of the killing that I’m going to unleash among them.”
Evangelical Heritage Version ™   
This is what the Lord, the God of Israel, said to me: “Take from my hand this cup filled with the wine of my wrath, and make all the nations, to whom I send you, drink it.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
For thus the Lord, the God of Israel, said to me: Take from my hand this cup of the wine of wrath, and make all the nations to whom I send you drink it.
Good News Translation®   
The Lord, the God of Israel, said to me, “Here is a wine cup filled with my anger. Take it to all the nations to whom I send you, and make them drink from it.
Wycliffe Bible   
For the Lord of hosts, God of Israel, saith thus, Take thou the cup of wine of this strong vengeance from mine hand, and thou shall pour out drink thereof to all heathen men, to which I shall send thee.
Contemporary English Version   
The Lord God of Israel showed me a vision in which he said, “Jeremiah, here is a cup filled with the wine of my anger. Take it and make every nation drink some.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Thus the Lord, the God of Israel, said to me: “Take from my hand this cup of the wine of wrath, and make all the nations to whom I send you drink it.
New Revised Standard Version Updated Edition   
For thus the Lord, the God of Israel, said to me: Take from my hand this cup of the wine of wrath, and make all the nations to whom I send you drink it.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
For thus the Lord, the God of Israel, said to me: Take from my hand this cup of the wine of wrath, and make all the nations to whom I send you drink it.
Common English Bible © 2011   
This is what the Lord, God of Israel, said to me: Take this seething cup of wine from my hand and make all the nations gulp it down where I’m sending you.
Amplified Bible © 2015   
For thus says the Lord, the God of Israel, to me, “Take this cup of the wine of wrath from My hand and cause all the nations to whom I send you to drink it.
English Standard Version Anglicised   
Thus the Lord, the God of Israel, said to me: “Take from my hand this cup of the wine of wrath, and make all the nations to whom I send you drink it.
New American Bible (Revised Edition)   
For thus said the Lord, the God of Israel, to me: Take this cup of the wine of wrath from my hand and have all the nations to whom I will send you drink it.
New American Standard Bible   
For this is what the Lord, the God of Israel, says to me: “Take this cup of the wine of wrath from My hand and give it to all the nations to whom I send you, to drink from it.
The Expanded Bible   
The Lord, the God of Israel, said this to me: “Take the cup of the wine of my wrath [49:12; 51:7] from my hand and make all the nations, to whom I am sending you, drink from this cup.
Tree of Life Version   
For thus says Adonai, the God of Israel, to me: “Take this cup of the wine of fury from My hand, and make all the nations to whom I am sending you drink it.
Revised Standard Version   
Thus the Lord, the God of Israel, said to me: “Take from my hand this cup of the wine of wrath, and make all the nations to whom I send you drink it.
New International Reader's Version   
The Lord is the God of Israel. He said to me, “Take this cup from my hand. It is filled with the wine of my great anger. Make all the nations to which I send you drink it.
BRG Bible   
For thus saith the Lord God of Israel unto me; Take the wine cup of this fury at my hand, and cause all the nations, to whom I send thee, to drink it.
Complete Jewish Bible   
“For here is what Adonai the God of Isra’el says to me: ‘Take this cup of the wine of fury from my hand, and make all the nations where I am sending you drink it.
New Revised Standard Version, Anglicised   
For thus the Lord, the God of Israel, said to me: Take from my hand this cup of the wine of wrath, and make all the nations to whom I send you drink it.
Orthodox Jewish Bible   
For thus saith Hashem Elohei Yisroel unto me, Take this kos hayayin haChemah (wine cup of wrath, see Lk 22:42) from My yad, and cause kol HaGoyim, to whom I send thee, to drink it.
Names of God Bible   
This is what Yahweh Elohim of Israel said to me: Take from my hand this cup filled with the wine of my fury, and make all the nations to whom I’m sending you drink from it.
Modern English Version   
For thus says the Lord God of Israel to me: Take the wine cup of this fury at My hand and cause all the nations to whom I send you to drink it.
Easy-to-Read Version   
The Lord, the God of Israel, said this to me: “Jeremiah, take this cup of wine from my hand. It is the wine of my anger. I am sending you to different nations. Make all the nations drink from this cup.
International Children’s Bible   
The Lord, the God of Israel, said this to me: “My anger is like the wine in a cup. Take it from my hand. I am sending you to all the nations. Make them drink all of my anger from this cup.
Lexham English Bible   
For thus said Yahweh, the God of Israel, to me, “Take this cup of the wine of wrath from my hand, and you must give it to all the nations to whom I am sending you to drink.
New International Version - UK   
This is what the Lord, the God of Israel, said to me: ‘Take from my hand this cup filled with the wine of my wrath and make all the nations to whom I send you drink it.