et cunctis regibus aquilonis de prope et de longe unicuique contra fratrem suum et omnibus regnis terrae quae super faciem eius sunt et rex Sesach bibet post eos
And all the kings of the north, far and near, one with another, and all the kingdoms of the world, which are on the face of the earth: and the king of Sheshach shall drink after them.
And all the kings of the north, far and near, one with another, and all the kingdoms of the world, which are upon the face of the earth: and the king of Sheshach shall drink after them.
And all the kings of the north, far and near, one with another, and all the kingdoms of the world, which are upon the face of the earth: and the king of Sheshach shall drink after them.
and all the kings of the north, far and near, one with another, and all the kingdoms of the world, which are upon the face of the earth: and the king of Sheshach shall drink after them.
all the kings of the north, far and near, one with another; and all the kingdoms of the world which are on the face of the earth. Also the king of Sheshach shall drink after them.
and all the kings of the north, far and near, one with another, and all the kingdoms of the world which are upon the face of the earth; and the king of Sheshach shall drink after them.
and all the kings of the north, far and near, one with another; and all the kingdoms of the world, which are upon the face of the earth: and the king of Sheshach shall drink after them.
and all the kings of the north, far and near, one with another; and all the kingdoms of the world, which are upon the face of the earth; and the king of Sheshach shall drink after them.
And all the kings of the north far and near, every one against his brother: and all the kingdoms of the earth, which are upon the face thereof: and the king of Sesac shall drink after them.
and all the kings of the north, far and near, one with another; and all the kingdoms of the world, which are upon the face of the earth: and the king of Sheshach shall drink after them.
all the kings of the north, far and near, one after another, and all the kingdoms of the world that are on the face of the earth. And after them the king of Babylon shall drink.
all the kings of the north, near and far, one after another-all the kingdoms of the earth. Last of all, the king of Sheshach will drink from the cup.
all the kings of the north, both near and far from one another; that is, all the kingdoms of the world which are on the face of the earth. Finally, the king of Sheshach will drink after them.
all the kings of the north near and far, one after another, and all the kingdoms of the world on the face of the earth. The king of Sheshak will drink after all the others.
all the kings of the north, whether near or far from one another; and all the other kingdoms which are on the face of the earth. After all of them have drunk the wine of the LORD's wrath, the king of Babylon must drink it.
and all the kings of the north, near and far, one with another; and all the kingdoms of the earth which are upon the face of the ground, and the king of Sheshach shall drink after them.
and all the kings of the north, near and far, one after the other--all the kingdoms on the face of the earth. And after all of them, the king of Sheshak will drink it too.
And I gave it to the kings of the northern countries, far and near, one after the other--all the kingdoms of the world. And finally, the king of Babylon himself drank from the cup of the LORD's anger.
And all the kings of the north, far and near, one with another, and all the kingdoms of the world, which are upon the face of the earth: and the king of Sheshach shall drink after them.
and all the kings of the north, far and near, one with another; and all the kingdoms of the world, which are on the surface of the earth: and the king of Sheshach shall drink after them.
all the kings of the nations in the north, those who live near together and those who live far apart; the people of all the other kingdoms everywhere on the earth. Finally, the king of Babylon will have to drink the wine of the Lord's great anger.
And all the kings of the north, The near and the far off, one unto another, And all the kingdoms of the earth, That [are] on the face of the ground, And king Sheshach drinketh after them.
and to all the kings of the north, near and far, one after another. I was sent to all the nations on the earth. And after them the king of Sheshach will drink.
all the kings of the north, both near and far. I went from one kingdom to another until every one of them on the face of the earth had drunk it. And then finally, the king of Sheshach[, that is, Babylon,] will drink from this cup.
and all the kings of the northern countries, far and near, one after the other; and all the kingdoms of the world. And finally, the king of Babylon himself drank from this cup of God’s wrath.
all the kings of the north, both close neighbors and those who are distant from each other—in other words, all the kingdoms on the face of the earth. And, last of all, the king of Sheshach shall drink.
and all the kings of the north, near and far, one with another; and all the kingdoms of the earth which are upon the face of the ground, and the king of Sheshach shall drink after them.
and to all the kings of the north wind, those of far and those of near, one with another and to all the kingdoms of the earth, which are upon the face of the earth and the king of Sheshach {Babylon} shall drink after them.
all the kings of the north, both near and far from one another; that is, all the kingdoms of the world throughout the earth. Finally, the king of Sheshak will drink after them.
All the kings of the north, far and near, one after another—and all the kingdoms of the world which are on the face of the earth. And after them the king of Sheshach (Babel or Babylon) shall drink.
and all the kings of the north, near and far, one after the other. I made all the kingdoms on earth drink from the cup of the Lord’s anger, but the king of Babylon will drink from this cup after all the others.
I took the cup from God’s hand and made them drink it, all the nations to which he sent me: Jerusalem and the towns of Judah, along with their kings and leaders, turning them into a vast wasteland, a horror to look at, a cussword—which, in fact, they now are; Pharaoh king of Egypt with his attendants and leaders, plus all his people and the melting pot of foreigners collected there; All the kings of Uz; All the kings of the Philistines from Ashkelon, Gaza, Ekron, and what’s left of Ashdod; Edom, Moab, and the Ammonites; All the kings of Tyre, Sidon, and the coastlands across the sea; Dedan, Tema, Buz, and the nomads on the fringe of the desert; All the kings of Arabia and the various Bedouin sheiks and chieftains wandering about in the desert; All the kings of Zimri, Elam, and the Medes; All the kings from the north countries near and far, one by one; All the kingdoms on planet Earth . . . And the king of Sheshak (that is, Babylon) will be the last to drink.
all the kings of the north, far and near, one after another, and all the kingdoms of the world which are on the face of the earth. Then after them, the king of Sheshak will drink.
all the kings of the north, far and near, one after another, and all the kingdoms of the world that are on the face of the earth. And after them the king of Sheshach shall drink.
Here is the list of all the others who had to drink from the cup: the king of Egypt, his officials and leaders; all the Egyptians and all the foreigners in Egypt; all the kings of the land of Uz; all the kings of the Philistine cities of Ashkelon, Gaza, Ekron, and what remains of Ashdod; all the people of Edom, Moab, and Ammon; all the kings of Tyre and Sidon; all the kings of the Mediterranean lands; the cities of Dedan, Tema, and Buz; all the people who cut their hair short; all the kings of Arabia; all the kings of the desert tribes; all the kings of Zimri, Elam, and Media; all the kings of the north, far and near, one after another. Every nation on the face of the earth had to drink from it. Last of all, the king of Babylonia will drink from it.
and to all the kings of the north, of nigh and of far, to each man against his brother; and to all the realms of earth, that be on the face thereof; and (the) king (of) Sheshach shall drink after them. (and to all the kings of the north, of near and of far away, to each person and their kin; and to all the kingdoms of the earth, that be on the face of it; and the king of Sheshach, that is, the king of Babylon, shall drink after them.)
and the countries in the north, both near and far. I went to all the countries on earth, one after another, and finally to Babylonia.
all the kings of the north, far and near, one after another, and all the kingdoms of the world which are on the face of the earth. And after them the king of Babylon shall drink.
all the kings of the north, far and near, one after another, and all the kingdoms of the world that are on the face of the earth. And after them the king of Sheshach shall drink.
all the kings of the north, far and near, one after another, and all the kingdoms of the world that are on the face of the earth. And after them the king of Sheshach shall drink.
all the kings of the north, those nearby and those faraway, one after another, all the empires on the earth will drink from this cup. And after them the king of Sheshach will drink from it.
all the kings of the north, far and near, one after another—and all the kingdoms of the world which are on the face of the earth. And the king of Sheshach (Babylon) shall drink after them.
all the kings of the north, far and near, one after another, and all the kingdoms of the world that are on the face of the earth. And after them the king of Babylon shall drink.
all the kings of the north, near and far, one after the other; all the kingdoms upon the face of the earth and after them the king of Sheshach shall drink.
and to all the kings of the north, near and far, one with another; and all the kingdoms of the earth which are on the face of the ground; and the king of Sheshach shall drink it after them.
and all the kings of the north, near and far, one after the other. I made all the kingdoms on earth drink [C from the cup of wrath] of the Lord’s anger, but the king of ·Babylon [L Sheshak; C a coded reference to Babylon] will drink from this cup after all the others.
all the kings of the north, either far or close to another; and all the kingdoms of the world which are on the face of the earth. And the king of Sheshach will drink after them.”
all the kings of the north, far and near, one after another, and all the kingdoms of the world which are on the face of the earth. And after them the king of Babylon shall drink.
all the kings in the north, near and far So he sent me to all the kingdoms on the face of the earth, one after the other. They will all drink from the cup of the Lord’s anger. After they drink, the king of Babylon will drink from it too.
And all the kings of the north, far and near, one with another, and all the kingdoms of the world, which are upon the face of the earth: and the king of Sheshach shall drink after them.
and all the kings of the north, far and near, one after another — indeed, all the kingdoms of the world that there are on the surface of the earth. And the king of Sheshakh will drink last of all.
all the kings of the north, far and near, one after another, and all the kingdoms of the world that are on the face of the earth. And after them the king of Sheshach shall drink.
And kol melachim of the tzafon, far and near, one after another, and all the mamlechot ha’aretz, which are upon the face of adamah; and Melech Sheshach [Babylon] shall drink after them.
all the kings of the north, near and far, one after another—all the kingdoms of the earth. Last of all, the king of Sheshach will drink from the cup.
and all the kings of the north, far and near, one with another; and all the kingdoms of the earth which are upon the face of the earth, and the king of Sheshak shall drink after them.
I made all the kings of the north, those who were near and far, drink from the cup. I made them drink one after the other. I made all the kingdoms that are on earth drink from that cup. Finally, after all these other nations, the king of Babylon will drink from it too.
and all the kings of the north, near and far, one after the other. I made all the kingdoms on earth drink from the cup of the Lord’s anger. But the king of Babylon will drink from this cup after all the others.
and all the kings of the north, near and far, each one to his brother, and all the kingdoms of the world that are on the face of the earth; and the king of Sheshach, he will drink after them.
and all the kings of the north, near and far, one after the other – all the kingdoms on the face of the earth. And after all of them, the king of Sheshak will drink it too.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!