Home Master Index
←Prev   Jeremiah 25:35   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ואבד מנוס מן הרעים ופליטה מאדירי הצאן
Hebrew - Transliteration via code library   
vAbd mnvs mn hr`ym vplyth mAdyry hTSAn

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et peribit fuga a pastoribus et salvatio ab optimatibus gregis

King James Variants
American King James Version   
And the shepherds shall have no way to flee, nor the principal of the flock to escape.
King James 2000 (out of print)   
And the shepherds shall have no way to flee, nor the leaders of the flock to escape.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And the shepherds shall have no way to flee, nor the principal of the flock to escape.
Authorized (King James) Version   
And the shepherds shall have no way to flee, nor the principal of the flock to escape.
New King James Version   
And the shepherds will have no way to flee, Nor the leaders of the flock to escape.
21st Century King James Version   
And the shepherds shall have no way to flee, nor the leaders of the flock to escape.

Other translations
American Standard Version   
And the shepherds shall have no way to flee, nor the principal of the flock to escape.
Darby Bible Translation   
And refuge shall perish from the shepherds, and escape from the noble ones of the flock.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And the shepherds shall have no way to flee, nor the leaders of the flock to save themselves.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And the shepherds shall have no way to flee, nor the principal of the flock to escape.
English Standard Version Journaling Bible   
No refuge will remain for the shepherds, nor escape for the lords of the flock.
God's Word   
There will be no place for the shepherds to flee, no escape for the leaders of the flock.
Holman Christian Standard Bible   
Flight will be impossible for the shepherds, and escape, for the leaders of the flock.
International Standard Version   
Flight will be impossible for the shepherds, as will be escape for the leaders of the flock.
NET Bible   
The leaders will not be able to run away and hide. The shepherds of the flocks will not be able to escape.
New American Standard Bible   
"Flight will perish from the shepherds, And escape from the masters of the flock.
New International Version   
The shepherds will have nowhere to flee, the leaders of the flock no place to escape.
New Living Translation   
You will find no place to hide; there will be no way to escape.
Webster's Bible Translation   
And the shepherds shall have no way to flee, nor the principal of the flock to escape.
The World English Bible   
The shepherds shall have no way to flee, nor the principal of the flock to escape.
EasyEnglish Bible   
The leaders will not be able to run away and hide. The shepherds of my people will not escape.
Young‘s Literal Translation   
And perished hath refuge from the shepherds, And escape from the honourable of the flock.
New Life Version   
The shepherds will have no place to run. And the leaders of the flock will have no place to get away.
The Voice Bible   
As for the shepherds, they will have nowhere to hide; as for the leaders, they will not escape My punishment.
Living Bible   
And you will find no place to hide, no way to escape.
New Catholic Bible   
The shepherds have no place to seek refuge; the leaders of the flock have no way of escape.
Legacy Standard Bible   
Refuge will perish from the shepherds And escape from the mighty ones of the flock.
Jubilee Bible 2000   
And the shepherds shall have no way to flee, nor for the principals of the flock to escape.
Christian Standard Bible   
Flight will be impossible for the shepherds, and escape, for the leaders of the flock.
Amplified Bible © 1954   
And the shepherds shall have no way to flee, nor the principal ones of the flock any means of escape.
New Century Version   
There will be no place for the leaders to hide; they will not escape.
The Message   
Wail, shepherds! Cry out for help! Grovel in the dirt, you masters of flocks! Time’s up—you’re slated for the slaughterhouse, like a choice ram with its throat cut. There’s no way out for the rulers, no escape for those shepherds. Hear that? Rulers crying for help, shepherds of the flock wailing! God is about to ravage their fine pastures. The peaceful sheepfolds will be silent with death, silenced by God’s deadly anger. God will come out into the open like a lion leaping from its cover, And the country will be torn to pieces, ripped and ravaged by his anger.
Evangelical Heritage Version ™   
The shepherds will have nowhere to flee. The leaders of the flock will have no escape.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Flight shall fail the shepherds, and there shall be no escape for the lords of the flock.
Good News Translation®   
There will be no way for you to escape.
Wycliffe Bible   
And fleeing shall perish from [the] shepherds, and saving shall perish from the principals of the flock. (And there shall be no escape for the shepherds of the people, yea, no salvation for the principal men, or the leaders, of the flock.)
Contemporary English Version   
You have nowhere to run, nowhere to hide. *
Revised Standard Version Catholic Edition   
No refuge will remain for the shepherds, nor escape for the lords of the flock.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Flight shall fail the shepherds, and there shall be no escape for the lords of the flock.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Flight shall fail the shepherds, and there shall be no escape for the lords of the flock.
Common English Bible © 2011   
The shepherds have no place to hide; the masters of the flock can’t escape.
Amplified Bible © 2015   
“The shepherds will have no way to flee, Nor the masters of the flock any [way of] escape.
English Standard Version Anglicised   
No refuge will remain for the shepherds, nor escape for the lords of the flock.
New American Bible (Revised Edition)   
There is no flight for the shepherds, no escape for the leaders of the flock.
New American Standard Bible   
There will be no sanctuary for the shepherds, Nor escape for the masters of the flock.
The Expanded Bible   
There will be no place for the ·leaders [L shepherds] to ·hide [L flee]; ·they [L the nobles of the flock] will not escape.
Tree of Life Version   
For the shepherds will have no way to flee, nor the leaders of the flock to escape.
Revised Standard Version   
No refuge will remain for the shepherds, nor escape for the lords of the flock.
New International Reader's Version   
The shepherds won’t have any place to run to. The leaders of the flock won’t be able to escape.
BRG Bible   
And the shepherds shall have no way to flee, nor the principal of the flock to escape.
Complete Jewish Bible   
The shepherds have no way to flee, the lords of the flock no way to escape.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Flight shall fail the shepherds, and there shall be no escape for the lords of the flock.
Orthodox Jewish Bible   
And the ro’im (shepherds) shall have no refuge for fleeing, nor the leader of the tzon to escape.
Names of God Bible   
There will be no place for the shepherds to flee, no escape for the leaders of the flock.
Modern English Version   
The shepherds will have no way to flee, nor the leaders of the flock to escape.
Easy-to-Read Version   
There will be no place for the shepherds to hide. They will not escape.
International Children’s Bible   
There will be no place for the leaders to hide. These leaders will not escape.
Lexham English Bible   
And flight will perish from the shepherds, and escape from the leaders of the flock.
New International Version - UK   
The shepherds will have nowhere to flee, the leaders of the flock no place to escape.