Home Master Index
←Prev   Jeremiah 26:24   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
אך יד אחיקם בן שפן היתה את ירמיהו--לבלתי תת אתו ביד העם להמיתו
Hebrew - Transliteration via code library   
Ak yd AKHyqm bn SHpn hyth At yrmyhv--lblty tt Atv byd h`m lhmytv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
igitur manus Ahicam filii Saphan fuit cum Hieremia ut non traderetur in manu populi et interficerent eum

King James Variants
American King James Version   
Nevertheless the hand of Ahikam the son of Shaphan was with Jeremiah, that they should not give him into the hand of the people to put him to death.
King James 2000 (out of print)   
Nevertheless the hand of Ahikam the son of Shaphan was with Jeremiah, that they should not give him into the hand of the people to put him to death.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Nevertheless the hand of Ahikam the son of Shaphan was with Jeremiah, that they should not give him into the hand of the people to put him to death.
Authorized (King James) Version   
Nevertheless the hand of Ahikam the son of Shaphan was with Jeremiah, that they should not give him into the hand of the people to put him to death.
New King James Version   
Nevertheless the hand of Ahikam the son of Shaphan was with Jeremiah, so that they should not give him into the hand of the people to put him to death.
21st Century King James Version   
Nevertheless the hand of Ahikam the son of Shaphan was with Jeremiah, that they should not give him into the hand of the people to put him to death.

Other translations
American Standard Version   
But the hand of Ahikam the son of Shaphan was with Jeremiah, that they should not give him into the hand of the people to put him to death.
Darby Bible Translation   
Nevertheless the hand of Ahikam the son of Shaphan was with Jeremiah, that they should not give him into the hand of the people to put him to death.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
So the hand of Ahicam the son of Saphan was with Jeremias, that he should not be delivered into the hands of the people, to put him to death.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
But the hand of Ahikam the son of Shaphan was with Jeremiah, that they should not give him into the hand of the people to put him to death.
English Standard Version Journaling Bible   
But the hand of Ahikam the son of Shaphan was with Jeremiah so that he was not given over to the people to be put to death.
God's Word   
Ahikam, son of Shaphan, supported Jeremiah. So Jeremiah was not handed over to the people to be put to death.
Holman Christian Standard Bible   
But Ahikam son of Shaphan supported Jeremiah, so he was not handed over to the people to be put to death.
International Standard Version   
Yet because Shaphan's son Ahikam supported Jeremiah, he was not handed over to the people for them to kill.
NET Bible   
However, Ahikam son of Shaphan used his influence to keep Jeremiah from being handed over and executed by the people.
New American Standard Bible   
But the hand of Ahikam the son of Shaphan was with Jeremiah, so that he was not given into the hands of the people to put him to death.
New International Version   
Furthermore, Ahikam son of Shaphan supported Jeremiah, and so he was not handed over to the people to be put to death.
New Living Translation   
Nevertheless, Ahikam son of Shaphan stood up for Jeremiah and persuaded the court not to turn him over to the mob to be killed.
Webster's Bible Translation   
Nevertheless the hand of Ahikam the son of Shaphan was with Jeremiah, that they should not give him into the hand of the people to put him to death.
The World English Bible   
But the hand of Ahikam the son of Shaphan was with Jeremiah, that they should not give him into the hand of the people to put him to death.
EasyEnglish Bible   
But Shaphan's son Ahikam, spoke on Jeremiah's behalf. He stopped the people from taking hold of Jeremiah and killing him.
Young‘s Literal Translation   
Only, the hand of Ahikam son of Shaphan hath been with Jeremiah so as not to give him up into the hand of the people to put him to death.
New Life Version   
But Ahikam the son of Shaphan helped Jeremiah, so that he was not given over to the people to be put to death.
The Voice Bible   
Ahikam (son of Shaphan) used his influence to help Jeremiah. As a result, the prophet was not handed over to the people to be put to death.
Living Bible   
But Ahikam (son of Shaphan), the royal secretary, stood with Jeremiah and persuaded the court not to turn him over to the mob to kill him.
New Catholic Bible   
However Ahikam, the son of Shaphan, gave his support to Jeremiah, and as a result, Jeremiah was not handed over to the people to be put to death.
Legacy Standard Bible   
But the hand of Ahikam the son of Shaphan was with Jeremiah, so that he was not given into the hands of the people to put him to death.
Jubilee Bible 2000   
Nevertheless the hand of Ahikam the son of Shaphan was with Jeremiah, that they should not give him into the hand of the people to put him to death.
Christian Standard Bible   
But Ahikam son of Shaphan supported Jeremiah, so he was not handed over to the people to be put to death.
Amplified Bible © 1954   
But the hand of Ahikam son of Shaphan was with Jeremiah, that he might not be given into the hands of the people to put him [also] to death.
New Century Version   
Ahikam son of Shaphan supported Jeremiah. So Ahikam did not hand Jeremiah over to be killed by the people.
The Message   
But in Jeremiah’s case, Ahikam son of Shaphan stepped forward and took his side, preventing the mob from lynching him.)
Evangelical Heritage Version ™   
But Ahikam son of Shaphan used his authority to protect Jeremiah, who was not handed over to the people to be put to death.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
But the hand of Ahikam son of Shaphan was with Jeremiah so that he was not given over into the hands of the people to be put to death.
Good News Translation®   
But because I had the support of Ahikam son of Shaphan, I was not handed over to the people and killed.
Wycliffe Bible   
Therefore the hand of Ahikam, son of Shaphan, was with Jeremy, that he was not betaken into the hands of the people, and that it killed not him (And so the hand, or the power, of Ahikam, the son of Shaphan, was with Jeremiah, so that he was not delivered into the hands of the people, and so that they did not kill him.)
Contemporary English Version   
After these leaders finished speaking, an important man named Ahikam son of Shaphan spoke up for me as well. And so, I wasn't handed over to the crowd to be killed. While Jehoiakim was still king of Judah, a man named Uriah son of Shemaiah left his hometown of Kiriath-Jearim and came to Jerusalem. Uriah was one of the Lord's prophets, and he was saying the same things about Judah and Jerusalem that I had been saying. And when Jehoiakim and his officials and military officers heard what Uriah said, they tried to arrest him, but he escaped to Egypt. So Jehoiakim sent Elnathan son of Achbor and some other men after Uriah, and they brought him back. Then Jehoiakim had Uriah killed and his body dumped in a common burial pit.
Revised Standard Version Catholic Edition   
But the hand of Ahi′kam the son of Shaphan was with Jeremiah so that he was not given over to the people to be put to death.
New Revised Standard Version Updated Edition   
But the hand of Ahikam son of Shaphan was with Jeremiah so that he was not given over into the hands of the people to be put to death.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
But the hand of Ahikam son of Shaphan was with Jeremiah so that he was not given over into the hands of the people to be put to death.
Common English Bible © 2011   
But Ahikam, Shaphan’s son, protected Jeremiah and wouldn’t let the people execute him.
Amplified Bible © 2015   
But the hand of Ahikam the son of Shaphan was with Jeremiah, so that he was not given into the hands of the people to put him to death.
English Standard Version Anglicised   
But the hand of Ahikam the son of Shaphan was with Jeremiah so that he was not given over to the people to be put to death.
New American Bible (Revised Edition)   
But the hand of Ahikam, son of Shaphan, protected Jeremiah, so they did not hand him over to the people to be put to death.
New American Standard Bible   
But the hand of Ahikam the son of Shaphan was with Jeremiah, so that he was not handed over to the people to put him to death.
The Expanded Bible   
·Ahikam son of Shaphan supported [L The hand of Ahikam son of Shaphan was with] Jeremiah [2 Kin. 22:3, 8–10]. So Ahikam did not hand Jeremiah over to be killed by the people.
Tree of Life Version   
Nevertheless the hand of Ahikam son of Shaphan was with Jeremiah, so that they did not give him into the hand of the people to put him to death.
Revised Standard Version   
But the hand of Ahi′kam the son of Shaphan was with Jeremiah so that he was not given over to the people to be put to death.
New International Reader's Version   
In spite of that, Ahikam stood up for Jeremiah. Ahikam was the son of Shaphan. Because of Ahikam, Jeremiah wasn’t handed over to the people to be put to death.
BRG Bible   
Nevertheless the hand of Ahikam the son of Shaphan was with Jeremiah, that they should not give him into the hand of the people to put him to death.
Complete Jewish Bible   
But in this situation concerning Yirmeyahu, Achikam the son of Shafan used his influence to help him, so that he was not handed over to the people to be put to death.
New Revised Standard Version, Anglicised   
But the hand of Ahikam son of Shaphan was with Jeremiah so that he was not given over into the hands of the people to be put to death.
Orthodox Jewish Bible   
Nevertheless the yad (hand, influence) of Achikam Ben Shaphan was with Yirmeyah, that they should not give him into the yad HaAm to put him to death.
Names of God Bible   
Ahikam, son of Shaphan, supported Jeremiah. So Jeremiah was not handed over to the people to be put to death.
Modern English Version   
Nevertheless the hand of Ahikam the son of Shaphan was with Jeremiah, with the result that he was not given into the hands of the people to put him to death.
Easy-to-Read Version   
There was an important man named Ahikam son of Shaphan who supported Jeremiah. He kept Jeremiah from being killed by the priests and prophets.
International Children’s Bible   
There was an important man named Ahikam son of Shaphan. Ahikam supported Jeremiah. So Ahikam kept Jeremiah from being killed by the people.
Lexham English Bible   
However, the hand of Ahikam the son of Shaphan was with Jeremiah, so that he was not given into the hand of the people to put him to death.
New International Version - UK   
Furthermore, Ahikam son of Shaphan supported Jeremiah, and so he was not handed over to the people to be put to death.