Home Master Index
←Prev   Jeremiah 28:1   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויהי בשנה ההיא בראשית ממלכת צדקיה מלך יהודה בשנת (בשנה) הרבעית בחדש החמישי אמר אלי חנניה בן עזור הנביא אשר מגבעון בבית יהוה לעיני הכהנים וכל העם לאמר
Hebrew - Transliteration via code library   
vyhy bSHnh hhyA brASHyt mmlkt TSdqyh mlk yhvdh bSHnt (bSHnh) hrb`yt bKHdSH hKHmySHy Amr Aly KHnnyh bn `zvr hnbyA ASHr mgb`vn bbyt yhvh l`yny hkhnym vkl h`m lAmr

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et factum est in anno illo in principio regni Sedeciae regis Iuda in anno quarto in mense quinto dixit ad me Ananias filius Azur propheta de Gabaon in domo Domini coram sacerdotibus et omni populo dicens

King James Variants
American King James Version   
And it came to pass the same year, in the beginning of the reign of Zedekiah king of Judah, in the fourth year, and in the fifth month, that Hananiah the son of Azur the prophet, which was of Gibeon, spoke to me in the house of the LORD, in the presence of the priests and of all the people, saying,
King James 2000 (out of print)   
And it came to pass the same year, in the beginning of the reign of Zedekiah king of Judah, in the fourth year, and in the fifth month, that Hananiah the son of Azzur the prophet, who was from Gibeon, spoke unto me in the house of the LORD, in the presence of the priests and of all the people, saying,
King James Bible (Cambridge, large print)   
And it came to pass the same year, in the beginning of the reign of Zedekiah king of Judah, in the fourth year, and in the fifth month, that Hananiah the son of Azur the prophet, which was of Gibeon, spake unto me in the house of the LORD, in the presence of the priests and of all the people, saying,
Authorized (King James) Version   
And it came to pass the same year, in the beginning of the reign of Zedekiah king of Judah, in the fourth year, and in the fifth month, that Hananiah the son of Azur the prophet, which was of Gibeon, spake unto me in the house of the Lord, in the presence of the priests and of all the people, saying,
New King James Version   
And it happened in the same year, at the beginning of the reign of Zedekiah king of Judah, in the fourth year and in the fifth month, that Hananiah the son of Azur the prophet, who was from Gibeon, spoke to me in the house of the Lord in the presence of the priests and of all the people, saying,
21st Century King James Version   
And it came to pass the same year, in the beginning of the reign of Zedekiah king of Judah, in the fourth year and in the fifth month, that Hananiah the son of Azur the prophet, who was of Gibeon, spoke unto me in the house of the Lord in the presence of the priests and of all the people, saying,

Other translations
American Standard Version   
And it came to pass the same year, in the beginning of the reign of Zedekiah king of Judah, in the fourth year, in the fifth month, that Hananiah the son of Azzur, the prophet, who was of Gibeon, spake unto me in the house of Jehovah, in the presence of the priests and of all the people, saying,
Darby Bible Translation   
And it came to pass the same year, in the beginning of the reign of Zedekiah king of Judah, in the fourth year, in the fifth month, that Hananiah the son of Azzur, the prophet, who was of Gibeon, spoke to me in the house of Jehovah, in the presence of the priests and of all the people, saying,
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And it came to pass in that year, in the beginning of the reign of Sedecias king of Juda, in the fourth year, in the fifth month, that Hananias the son of Azur, a prophet of Gabaon spoke to me, in the house of the Lord before the priests, and all the people, saying:
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And it came to pass the same year, in the beginning of the reign of Zedekiah king of Judah, in the fourth year, in the fifth month, that Hananiah the son of Azzur the prophet, which was of Gibeon, spake unto me in the house of the LORD, in the presence of the priests and of all the people, saying,
English Standard Version Journaling Bible   
In that same year, at the beginning of the reign of Zedekiah king of Judah, in the fifth month of the fourth year, Hananiah the son of Azzur, the prophet from Gibeon, spoke to me in the house of the LORD, in the presence of the priests and all the people, saying,
God's Word   
In that same year, early in the rule of King Zedekiah of Judah, in the fifth month of his fourth year as king, the prophet Hananiah, son of Azzur, from Gibeon, spoke to me in the LORD's temple. He said to me in front of the priests and all the people,
Holman Christian Standard Bible   
In that same year, at the beginning of the reign of King Zedekiah of Judah, in the fifth month of the fourth year, the prophet Hananiah son of Azzur from Gibeon said to me in the temple of the LORD in the presence of the priests and all the people,
International Standard Version   
In that same year, in the beginning of the reign of Zedekiah, king of Judah, in the fourth year and the fifth month, Azzur's son Hananiah, the prophet from Gibeon, told me at the LORD's Temple in front of the priests and all the people,
NET Bible   
The following events occurred in that same year, early in the reign of King Zedekiah of Judah. To be more precise, it was the fifth month of the fourth year of his reign. The prophet Hananiah son of Azzur, who was from Gibeon, spoke to Jeremiah in the LORD's temple in the presence of the priests and all the people.
New American Standard Bible   
Now in the same year, in the beginning of the reign of Zedekiah king of Judah, in the fourth year, in the fifth month, Hananiah the son of Azzur, the prophet, who was from Gibeon, spoke to me in the house of the LORD in the presence of the priests and all the people, saying,
New International Version   
In the fifth month of that same year, the fourth year, early in the reign of Zedekiah king of Judah, the prophet Hananiah son of Azzur, who was from Gibeon, said to me in the house of the LORD in the presence of the priests and all the people:
New Living Translation   
One day in late summer of that same year--the fourth year of the reign of Zedekiah, king of Judah--Hananiah son of Azzur, a prophet from Gibeon, addressed me publicly in the Temple while all the priests and people listened. He said,
Webster's Bible Translation   
And it came to pass the same year, in the beginning of the reign of Zedekiah king of Judah, in the fourth year, and in the fifth month, that Hananiah the son of Azur the prophet, who was of Gibeon, spoke to me in the house of the LORD, in the presence of the priests, and of all the people, saying,
The World English Bible   
It happened the same year, in the beginning of the reign of Zedekiah king of Judah, in the fourth year, in the fifth month, that Hananiah the son of Azzur, the prophet, who was of Gibeon, spoke to me in the house of Yahweh, in the presence of the priests and of all the people, saying,
EasyEnglish Bible   
In the same year, the prophet Hananiah spoke to me. It happened in the fifth month of the fourth year that King Zedekiah ruled Judah. Hananiah was the son of Azzur, who came from Gibeon. He spoke to me in the Lord's temple, where the priests and all the people could hear him.
Young‘s Literal Translation   
And it cometh to pass, in that year, in the beginning of the reign of Zedekiah king of Judah, in the fourth year, in the fifth month, spoken unto me hath Hananiah son of Azur the prophet, who [is] of Gibeon, in the house of Jehovah, before the eyes of the priests, and all the people, saying,
New Life Version   
In that same year, in the beginning of the rule of King Zedekiah of Judah, in the fifth month of the fourth year, Hananiah the son of Azzur, the man from Gibeon who told what would happen in the future, spoke to me in the house of the Lord. He said to me in front of the religious leaders and all the people,
The Voice Bible   
One day in the fifth month of the same year (this was early in the reign of King Zedekiah of Judah, the fourth year), a prophet from Gibeon named Hananiah (son of Azzur) contradicted me in front of the priests and all the people who had come to worship in the temple of the Eternal.
Living Bible   
On a December day in that same year—the fourth year of the reign of Zedekiah, king of Judah—Hananiah (son of Azzur), a false prophet from Gibeon, addressed me publicly in the Temple while all the priests and people listened. He said:
New Catholic Bible   
During that same year, at the beginning of the reign of King Zedekiah of Judah, in the fifth month of the fourth year, the prophet Hananiah, the son of Azzur, from Gibeon, said to the prophet Jeremiah in the house of the Lord in the presence of the priests and all the people,
Legacy Standard Bible   
Now it happened in the same year, in the beginning of the reign of Zedekiah king of Judah, in the fourth year, in the fifth month, that Hananiah the son of Azzur, the prophet, who was from Gibeon, spoke to me in the house of Yahweh in the sight of the priests and all the people, saying,
Jubilee Bible 2000   
And it came to pass the same year, in the beginning of the reign of Zedekiah king of Judah, in the fourth year, and in the fifth month, that Hananiah the son of Azur the prophet, which was of Gibeon, spoke unto me in the house of the LORD, in the presence of the priests and of all the people, saying,
Christian Standard Bible   
In that same year, at the beginning of the reign of King Zedekiah of Judah, in the fifth month of the fourth year, the prophet Hananiah son of Azzur from Gibeon said to me in the temple of the Lord in the presence of the priests and all the people,
Amplified Bible © 1954   
In that same year, in the beginning of the reign of Zedekiah king of Judah, in the fourth year and the fifth month, Hananiah son of Azzur, the [false] prophet, who was from Gibeon [one of the priests’ cities], said [falsely] to me in the house of the Lord in the presence of the priests and all the people:
New Century Version   
It was in that same year, in the fifth month of Zedekiah’s fourth year as king of Judah, soon after he began to rule. The prophet Hananiah son of Azzur, from the town of Gibeon, spoke to me in the Temple of the Lord in front of the priests and all the people. He said:
The Message   
Later that same year (it was in the fifth month of King Zedekiah’s fourth year) Hananiah son of Azzur, a prophet from Gibeon, confronted Jeremiah in the Temple of God in front of the priests and all the people who were there. Hananiah said: “This Message is straight from God-of-the-Angel-Armies, the God of Israel: ‘I will most certainly break the yoke of the king of Babylon. Before two years are out I’ll have all the furnishings of God’s Temple back here, all the things that Nebuchadnezzar king of Babylon plundered and hauled off to Babylon. I’ll also bring back Jehoiachin son of Jehoiakim king of Judah and all the exiles who were taken off to Babylon.’ God’s Decree. ‘Yes, I will break the king of Babylon’s yoke. You’ll no longer be in harness to him.’”
Evangelical Heritage Version ™   
That same year, in the fifth month of the fourth year (early in the reign of Zedekiah king of Judah), the prophet Hananiah son of Azzur, who was from Gibeon, spoke to me in the House of the Lord in the presence of the priests and all the people. He said,
New Revised Standard Version Catholic Edition   
In that same year, at the beginning of the reign of King Zedekiah of Judah, in the fifth month of the fourth year, the prophet Hananiah son of Azzur, from Gibeon, spoke to me in the house of the Lord, in the presence of the priests and all the people, saying,
Good News Translation®   
That same year, in the fifth month of the fourth year that Zedekiah was king, Hananiah son of Azzur, a prophet from the town of Gibeon, spoke to me in the Temple. In the presence of the priests and of the people he told me
Wycliffe Bible   
And it was done in that year, in the beginning of the realm of Zedekiah (at the beginning of the reign of Zedekiah), king of Judah, in the fourth year, in the fifth month, Hananiah, the son of Azur, a prophet of Gibeon, said to me in the house of the Lord, before the priests, and all the people, saying,
Contemporary English Version   
Later that same year, in the fifth month of the fourth year that Zedekiah was king, the prophet Hananiah son of Azzur from Gibeon came up to me in the temple. And while the priests and others in the temple were listening,
Revised Standard Version Catholic Edition   
In that same year, at the beginning of the reign of Zedeki′ah king of Judah, in the fifth month of the fourth year, Hanani′ah the son of Azzur, the prophet from Gib′eon, spoke to me in the house of the Lord, in the presence of the priests and all the people, saying,
New Revised Standard Version Updated Edition   
In that same year, at the beginning of the reign of King Zedekiah of Judah, in the fifth month of the fourth year, the prophet Hananiah son of Azzur, from Gibeon, spoke to me in the house of the Lord, in the presence of the priests and all the people, saying,
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
In that same year, at the beginning of the reign of King Zedekiah of Judah, in the fifth month of the fourth year, the prophet Hananiah son of Azzur, from Gibeon, spoke to me in the house of the Lord, in the presence of the priests and all the people, saying,
Common English Bible © 2011   
That same year, early in the rule of Judah’s King Zedekiah, in the fifth month of his fourth year, the prophet Hananiah, Azzur’s son from Gibeon, spoke to me in the Lord’s temple before the priests and all the people.
Amplified Bible © 2015   
In the same year, in the beginning of the reign of Zedekiah king of Judah, in the fourth year and the fifth month, the [false] prophet Hananiah the son of Azzur, who was from Gibeon [one of the priests’ cities], spoke [without godly authority] to me in the house of the Lord in the presence of the priests and all the people, saying:
English Standard Version Anglicised   
In that same year, at the beginning of the reign of Zedekiah king of Judah, in the fifth month of the fourth year, Hananiah the son of Azzur, the prophet from Gibeon, spoke to me in the house of the Lord, in the presence of the priests and all the people, saying,
New American Bible (Revised Edition)   
That same year, in the beginning of the reign of Zedekiah, king of Judah, in the fifth month of the fourth year, Hananiah the prophet, son of Azzur, from Gibeon, said to me in the house of the Lord in the sight of the priests and all the people:
New American Standard Bible   
Now in the same year, in the beginning of the reign of Zedekiah king of Judah, in the fourth year, in the fifth month, Hananiah the prophet the son of Azzur, who was from Gibeon, spoke to me at the house of the Lord in the sight of the priests and all the people, saying,
The Expanded Bible   
It was in that same year, in the fifth month of Zedekiah’s fourth year as king of Judah [C 593 bc], soon after he began to rule. The prophet Hananiah son of Azzur, from the town of Gibeon, spoke to me in the ·Temple [L house] of the Lord ·in front [L before the eyes] of the priests and all the people. He said:
Tree of Life Version   
Now it was the same year, in the beginning of the reign of Zedekiah king of Judah, in the fourth year, in the fifth month, that Hananiah son of Azzur the prophet from Gibeon spoke to me in the House of Adonai, in the presence of the kohanim and of all the people, saying,
Revised Standard Version   
In that same year, at the beginning of the reign of Zedeki′ah king of Judah, in the fifth month of the fourth year, Hanani′ah the son of Azzur, the prophet from Gib′eon, spoke to me in the house of the Lord, in the presence of the priests and all the people, saying,
New International Reader's Version   
The false prophet Hananiah spoke to me, Jeremiah, in the Lord’s house. Hananiah was from Gibeon. He was the son of Azzur. It was shortly after Zedekiah became king of Judah. It was in the fifth month of his fourth year. In front of the priests and all the people Hananiah spoke to me. He said,
BRG Bible   
And it came to pass the same year, in the beginning of the reign of Zedekiah king of Judah, in the fourth year, and in the fifth month, that Hananiah the son of Azur the prophet, which was of Gibeon, spake unto me in the house of the Lord, in the presence of the priests and of all the people, saying,
Complete Jewish Bible   
That same year, at the beginning of the reign of Tzidkiyahu king of Y’hudah, in the fifth month of the fourth year, Hananyah the son of ‘Azur the prophet, from Giv‘on, spoke to me in Adonai’s house in front of the cohanim and all the people, saying,
New Revised Standard Version, Anglicised   
In that same year, at the beginning of the reign of King Zedekiah of Judah, in the fifth month of the fourth year, the prophet Hananiah son of Azzur, from Gibeon, spoke to me in the house of the Lord, in the presence of the priests and all the people, saying,
Orthodox Jewish Bible   
And it came to pass The same year, in the beginning of the reign of Tzidkiyah Melech Yehudah, in the fourth year, and in the fifth month, that Chananyah ben Azzur HaNavi, who was from Giveon, spoke unto me in the Beis Hashem, before the eyes of the kohanim and of kol haAm, saying,
Names of God Bible   
In that same year, early in the rule of King Zedekiah of Judah, in the fifth month of his fourth year as king, the prophet Hananiah, son of Azzur, from Gibeon, spoke to me in Yahweh’s temple. He said to me in front of the priests and all the people,
Modern English Version   
In that same year, at the beginning of the reign of Zedekiah king of Judah, in the fourth year and in the fifth month, Hananiah the son of Azzur, the prophet, who was from Gibeon, spoke to me in the house of the Lord in the presence of the priests and of all the people, saying,
Easy-to-Read Version   
In the fifth month of the fourth year that Zedekiah was king of Judah, the prophet Hananiah son of Azzur spoke to me. Hananiah was from the town of Gibeon. Hananiah was in the Lord’s Temple when he spoke to me. The priests and all the people were there also. This is what Hananiah said:
International Children’s Bible   
It was the fifth month of King Zedekiah’s fourth year as king of Judah. This was at the beginning of the king’s rule. At that time Hananiah the prophet spoke to me. He was the son of Azzur. And he was from the town of Gibeon. He was in the Temple of the Lord when he spoke to me. In front of the priests and all the people, Hananiah said:
Lexham English Bible   
And it was in that same year, at the beginning of the reign of Zedekiah, the king of Judah, in the fourth year, in the fifth month, that Hananiah, the son of Azzur, the prophet who was from Gibeon, said to me in the house of Yahweh before the eyes of the priests and all the people, saying,
New International Version - UK   
In the fifth month of that same year, the fourth year, early in the reign of Zedekiah king of Judah, the prophet Hananiah son of Azzur, who was from Gibeon, said to me in the house of the Lord in the presence of the priests and all the people: