Home Master Index
←Prev   Jeremiah 29:5   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
בנו בתים ושבו ונטעו גנות ואכלו את פרין
Hebrew - Transliteration via code library   
bnv btym vSHbv vnt`v gnvt vAklv At pryn

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
aedificate domos et habitate et plantate hortos et comedite fructum eorum

King James Variants
American King James Version   
Build you houses, and dwell in them; and plant gardens, and eat the fruit of them;
King James 2000 (out of print)   
Build you houses, and dwell in them; and plant gardens, and eat the fruit of them;
King James Bible (Cambridge, large print)   
Build ye houses, and dwell in them; and plant gardens, and eat the fruit of them;
Authorized (King James) Version   
build ye houses, and dwell in them; and plant gardens, and eat the fruit of them;
New King James Version   
Build houses and dwell in them; plant gardens and eat their fruit.
21st Century King James Version   
Build ye houses and dwell in them, and plant gardens and eat the fruit of them.

Other translations
American Standard Version   
Build ye houses, and dwell in them; and plant gardens, and eat the fruit of them.
Darby Bible Translation   
Build houses, and dwell in them, and plant gardens, and eat the fruit of them.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Build ye houses, and dwell in them: and plant orchards, and eat the fruit of them.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Build ye houses, and dwell in them; and plant gardens, and eat the fruit of them;
English Standard Version Journaling Bible   
Build houses and live in them; plant gardens and eat their produce.
God's Word   
Build houses, and live in them. Plant gardens, and eat what they produce.
Holman Christian Standard Bible   
"Build houses and live in them. Plant gardens and eat their produce.
International Standard Version   
Build houses and live in them. Plant gardens and eat their produce.
NET Bible   
Build houses and settle down. Plant gardens and eat what they produce.
New American Standard Bible   
Build houses and live in them; and plant gardens and eat their produce.
New International Version   
"Build houses and settle down; plant gardens and eat what they produce.
New Living Translation   
"Build homes, and plan to stay. Plant gardens, and eat the food they produce.
Webster's Bible Translation   
Build ye houses, and dwell in them; and plant gardens, and eat the fruit of them;
The World English Bible   
Build houses, and dwell in them; and plant gardens, and eat the fruit of them.
EasyEnglish Bible   
He says, ‘Build houses for yourselves. Make Babylon your home. Plant gardens. Eat the food that grows in them.
Young‘s Literal Translation   
Build ye houses, and abide; and plant ye gardens, and eat their fruit;
New Life Version   
‘Build houses and live in them. Plant gardens and eat their fruit.
The Voice Bible   
“Build houses—make homes for your families because you are not coming back to Judah anytime soon. Plant gardens, and eat the food you grow there.
Living Bible   
Build homes and plan to stay; plant vineyards, for you will be there many years.
New Catholic Bible   
Build houses and dwell in them; plant gardens and eat what they produce.
Legacy Standard Bible   
‘Build houses and live in them; and plant gardens and eat their fruit.
Jubilee Bible 2000   
Build houses and dwell in them; and plant gardens and eat the fruit of them;
Christian Standard Bible   
“Build houses and live in them. Plant gardens and eat their produce.
Amplified Bible © 1954   
Build yourselves houses and dwell in them; plant gardens and eat the fruit of them.
New Century Version   
“Build houses and settle in the land. Plant gardens and eat the food they grow.
The Message   
“Build houses and make yourselves at home. “Put in gardens and eat what grows in that country.
Evangelical Heritage Version ™   
Build houses and settle in them. Plant gardens and eat their fruit.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Build houses and live in them; plant gardens and eat what they produce.
Good News Translation®   
‘Build houses and settle down. Plant gardens and eat what you grow in them.
Wycliffe Bible   
Build ye houses, and inhabit (them), and plant ye orchards, and eat ye [the] fruit of them;
Contemporary English Version   
to settle there and build houses. Plant gardens and eat what you grow in them.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Build houses and live in them; plant gardens and eat their produce.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Build houses and live in them; plant gardens and eat what they produce.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Build houses and live in them; plant gardens and eat what they produce.
Common English Bible © 2011   
Build houses and settle down; cultivate gardens and eat what they produce.
Amplified Bible © 2015   
‘Build houses and live in them; plant gardens and eat their fruit.
English Standard Version Anglicised   
Build houses and live in them; plant gardens and eat their produce.
New American Bible (Revised Edition)   
Build houses and live in them; plant gardens and eat their fruits.
New American Standard Bible   
‘Build houses and live in them; and plant gardens and eat their produce.
The Expanded Bible   
“Build houses and settle ·in the land [down]. Plant gardens and eat ·the food they grow [L their fruit].
Tree of Life Version   
“Build houses and live in them; also plant gardens and eat their fruit;
Revised Standard Version   
Build houses and live in them; plant gardens and eat their produce.
New International Reader's Version   
“Build houses and make your homes there. Plant gardens and eat what they produce.
BRG Bible   
Build ye houses, and dwell in them; and plant gardens, and eat the fruit of them;
Complete Jewish Bible   
‘Build yourselves houses, and live in them. Plant gardens, and eat what they produce.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Build houses and live in them; plant gardens and eat what they produce.
Orthodox Jewish Bible   
Build ye batim (houses), and dwell in them; and plant gannot (gardens), and eat the p’ri (fruit) of them;
Names of God Bible   
Build houses, and live in them. Plant gardens, and eat what they produce.
Modern English Version   
Build houses and dwell in them; and plant gardens and eat their fruit.
Easy-to-Read Version   
“Build houses and live in them. Settle in the land. Plant gardens and eat the food you grow.
International Children’s Bible   
“Build houses and settle in the land. Plant gardens and eat the food you grow.
Lexham English Bible   
‘Build houses and live in them, and plant gardens and eat their fruit.
New International Version - UK   
‘Build houses and settle down; plant gardens and eat what they produce.