Home Master Index
←Prev   Jeremiah 3:4   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
הלוא מעתה קראתי (קראת) לי אבי אלוף נערי אתה
Hebrew - Transliteration via code library   
hlvA m`th qrAty (qrAt) ly Aby Alvp n`ry Ath

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
ergo saltim amodo voca me pater meus dux virginitatis meae tu es

King James Variants
American King James Version   
Will you not from this time cry to me, My father, you are the guide of my youth?
King James 2000 (out of print)   
Will you not from this time cry unto me, My father, you are the guide of my youth?
King James Bible (Cambridge, large print)   
Wilt thou not from this time cry unto me, My father, thou art the guide of my youth?
Authorized (King James) Version   
Wilt thou not from this time cry unto me, My father, thou art the guide of my youth?
New King James Version   
Will you not from this time cry to Me, ‘My Father, You are the guide of my youth?
21st Century King James Version   
Wilt thou not from this time cry unto Me, ‘My Father, Thou art the guide of my youth?

Other translations
American Standard Version   
Wilt thou not from this time cry unto me, My Father, thou art the guide of my youth?
Darby Bible Translation   
Wilt thou not from this time cry unto me, My father, thou art the guide of my youth?
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Therefore at least at this time call to me: Thou art my father, the guide of my virginity:
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Wilt thou not from this time cry unto me, My father, thou art the guide of my youth?
English Standard Version Journaling Bible   
Have you not just now called to me, ‘My father, you are the friend of my youth—
God's Word   
But now you are calling to me. You say, 'Father! You have been my companion ever since I was young.
Holman Christian Standard Bible   
Have you not lately called to Me, "My Father. You were my friend in my youth.
International Standard Version   
Have you not just called out to me, 'My father, you are the friend of my youth—
NET Bible   
Even now you say to me, 'You are my father! You have been my faithful companion ever since I was young.
New American Standard Bible   
"Have you not just now called to Me, 'My Father, You are the friend of my youth?
New International Version   
Have you not just called to me: 'My Father, my friend from my youth,
New Living Translation   
Yet you say to me, 'Father, you have been my guide since my youth.
Webster's Bible Translation   
Wilt thou not from this time cry to me, My father, thou art the guide of my youth?
The World English Bible   
Will you not from this time cry to me, 'My Father, you are the guide of my youth?'
EasyEnglish Bible   
You still call me your Father. You say, “You have always been my friend. You have loved me all my life.
Young‘s Literal Translation   
Hast thou not henceforth called to Me, `My father, Thou [art] the leader of my youth?
New Life Version   
Have you not just now called to Me? You said, ‘My Father, You have been my friend since I was young.
The Voice Bible   
But wait, did you just now call out to Me, saying, “My Father, You have been my friend, my confidant since I was young”?
Living Bible   
And yet you say to me, “O Father, you have always been my Friend; surely you won’t be angry about such a little thing! Surely you will just forget it?” So you talk and keep right on doing all the evil that you can.
New Catholic Bible   
Not so long ago you addressed me, “My Father, the beloved friend of my youth,
Legacy Standard Bible   
Have you not just now called to Me, ‘My Father, You are the close companion of my youth?
Jubilee Bible 2000   
Wilt thou not from this time cry unto me, My father, thou art the guide of my youth?
Christian Standard Bible   
Haven’t you recently called to me, “My Father! You were my friend in my youth.
Amplified Bible © 1954   
Have you not just now cried to Me: My Father, You were the guide and companion of my youth?
New Century Version   
Now you are calling to me, ‘My father, you have been my friend since I was young.
The Message   
“Look around at the hills. Where have you not had sex? You’ve camped out like hunters stalking deer. You’ve solicited many lover-gods, Like a streetwalking whore chasing after other gods. And so the rain has stopped. No more rain from the skies! But it doesn’t even faze you. Brazen as whores, you carry on as if you’ve done nothing wrong. Then you have the nerve to call out, ‘My father! You took care of me when I was a child. Why not now? Are you going to keep up your anger nonstop?’ That’s your line. Meanwhile you keep sinning nonstop.”
Evangelical Heritage Version ™   
Did you not just call to me, “My father! You are my close friend from my youth!”?
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Have you not just now called to me, “My Father, you are the friend of my youth—
Good News Translation®   
“And now you say to me, ‘You are my father, and you have loved me ever since I was a child.
Wycliffe Bible   
Namely from this time forth call thou me, Thou art my father, the leader of my virginity. (Yet now thou sayest to me, Thou art my father, my guide in my younger years.)
Contemporary English Version   
You call me your father or your long-lost friend;
Revised Standard Version Catholic Edition   
Have you not just now called to me, ‘My father, thou art the friend of my youth—
New Revised Standard Version Updated Edition   
Have you not just now called to me, “My Father, you are the friend of my youth—
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Have you not just now called to me, ‘My Father, you are the friend of my youth—
Common English Bible © 2011   
At the same time you say to me, “My father, my friend since youth,
Amplified Bible © 2015   
“Will you not just now call out to Me, ‘My Father, you were the guide and companion of my youth?
English Standard Version Anglicised   
Have you not just now called to me, ‘My father, you are the friend of my youth—
New American Bible (Revised Edition)   
Even now do you not call me, “My father, you are the bridegroom of my youth?
New American Standard Bible   
Have you not just now called to Me, ‘My Father, You are the friend of my youth?
The Expanded Bible   
·Now you are [L Are you not now…?] calling to me, ‘My father, you have been my friend since I was young.
Tree of Life Version   
Did you not just now call to Me: ‘Avi! You are a friend of my youth.
Revised Standard Version   
Have you not just now called to me, ‘My father, thou art the friend of my youth—
New International Reader's Version   
You have just now called out to me. You said, ‘My Father, you have been my friend ever since I was young.
BRG Bible   
Wilt thou not from this time cry unto me, My father, thou art the guide of my youth?
Complete Jewish Bible   
Didn’t you just now cry to me, ‘My father, you are my friend from my youth’? —
New Revised Standard Version, Anglicised   
Have you not just now called to me, ‘My Father, you are the friend of my youth—
Orthodox Jewish Bible   
Wilt thou not from this time cry unto Me, Avi, Thou art the Alluf (Guide, Friend) of my neurim (youth)?
Names of God Bible   
But now you are calling to me. You say, ‘Ab! You have been my companion ever since I was young.
Modern English Version   
Shall you not from this time cry to Me, “My Father, You are the guide of my youth?
Easy-to-Read Version   
But didn’t you just call me ‘Father’? Didn’t you say, ‘You have been my friend since I was a child’?
International Children’s Bible   
But now you are calling to me. You say, ‘My father, you have been my friend since I was young.
Lexham English Bible   
Have you not just now called to me, ‘My father, you are the close friend of my youth?
New International Version - UK   
Have you not just called to me: “My Father, my friend from my youth,