Home Master Index
←Prev   Jeremiah 30:12   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
כי כה אמר יהוה אנוש לשברך--נחלה מכתך
Hebrew - Transliteration via code library   
ky kh Amr yhvh AnvSH lSHbrk--nKHlh mktk

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
quia haec dicit Dominus insanabilis fractura tua pessima plaga tua

King James Variants
American King James Version   
For thus said the LORD, Your bruise is incurable, and your wound is grievous.
King James 2000 (out of print)   
For thus says the LORD, Your bruise is incurable, and your wound is grievous.
King James Bible (Cambridge, large print)   
For thus saith the LORD, Thy bruise is incurable, and thy wound is grievous.
Authorized (King James) Version   
For thus saith the Lord, Thy bruise is incurable, and thy wound is grievous.
New King James Version   
“For thus says the Lord: ‘Your affliction is incurable, Your wound is severe.
21st Century King James Version   
“For thus saith the Lord: ‘Thy bruise is incurable, and thy wound is grievous.

Other translations
American Standard Version   
For thus saith Jehovah, Thy hurt is incurable, and thy wound grievous.
Darby Bible Translation   
For thus saith Jehovah: Thy bruise is incurable, thy wound is grievous.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
For thus saith the Lord: Thy bruise is incurable, thy wound is very grievous.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
For thus saith the LORD, Thy hurt is incurable, and thy wound grievous.
English Standard Version Journaling Bible   
“For thus says the LORD: Your hurt is incurable, and your wound is grievous.
God's Word   
"This is what the LORD says: Your wound is incurable. Your injury is beyond healing.
Holman Christian Standard Bible   
For this is what the LORD says: Your injury is incurable; your wound most severe.
International Standard Version   
"For this is what the LORD says: 'Your injury won't heal; your wound is severe.
NET Bible   
Moreover, the LORD says to the people of Zion, "Your injuries are incurable; your wounds are severe.
New American Standard Bible   
"For thus says the LORD, 'Your wound is incurable And your injury is serious.
New International Version   
"This is what the LORD says: "'Your wound is incurable, your injury beyond healing.
New Living Translation   
This is what the LORD says: "Your injury is incurable--a terrible wound.
Webster's Bible Translation   
For thus saith the LORD, Thy bruise is incurable, and thy wound is grievous.
The World English Bible   
For thus says Yahweh, Your hurt is incurable, and your wound grievous.
EasyEnglish Bible   
The Lord says this to Zion's people: ‘You have received very bad wounds. Nobody can make you well again.
Young‘s Literal Translation   
For thus said Jehovah: Incurable is thy breach, grievous thy stroke,
New Life Version   
“For the Lord says, ‘Your hurt cannot be healed. Your hurt is very bad.
The Voice Bible   
Your wound is incurable; your shattered pieces are beyond repair.
Living Bible   
For your sin is an incurable bruise, a terrible wound.
New Catholic Bible   
For thus says the Lord: Your wound is incurable, your injury is serious.
Legacy Standard Bible   
“For thus says Yahweh, ‘Your injury is incurable, And your wound is desperately sick.
Jubilee Bible 2000   
For thus hath the LORD said, Thy breach is incurable, and thy sore is grievous.
Christian Standard Bible   
For this is what the Lord says: Your injury is incurable; your wound most severe.
Amplified Bible © 1954   
For thus says the Lord: Your hurt is incurable and your wound is grievous.
New Century Version   
This is what the Lord said: “You people have a wound that cannot be cured; your injury will not heal.
The Message   
“This is God’s Message: “‘You’re a burned-out case, as good as dead. Everyone has given up on you. You’re hopeless. All your fair-weather friends have skipped town without giving you a second thought. But I delivered the knockout blow, a punishment you will never forget, Because of the enormity of your guilt, the endless list of your sins. So why all this self-pity, licking your wounds? You deserve all this, and more. Because of the enormity of your guilt, the endless list of your sins, I’ve done all this to you.
Evangelical Heritage Version ™   
So this is what the Lord says. Your wound is incurable. Your injury is severe.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
For thus says the Lord: Your hurt is incurable, your wound is grievous.
Good News Translation®   
The Lord says to his people, “Your wounds are incurable, your injuries cannot be healed.
Wycliffe Bible   
For the Lord saith these things, Thy breaking is uncurable, thy wound is the worst.
Contemporary English Version   
The Lord said: My people, you are wounded and near death.
Revised Standard Version Catholic Edition   
“For thus says the Lord: Your hurt is incurable, and your wound is grievous.
New Revised Standard Version Updated Edition   
For thus says the Lord: Your hurt is incurable; your wound is grievous.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
For thus says the Lord: Your hurt is incurable, your wound is grievous.
Common English Bible © 2011   
This is what the Lord says: Your injury is incurable; your illness is grave.
Amplified Bible © 2015   
“For thus says the Lord, ‘Your wound is incurable And your injury is beyond healing.
English Standard Version Anglicised   
“For thus says the Lord: Your hurt is incurable, and your wound is grievous.
New American Bible (Revised Edition)   
For thus says the Lord: Incurable is your wound, grievous your injury;
New American Standard Bible   
“For this is what the Lord says: ‘Your broken limb is irreparable, And your wound is incurable.
The Expanded Bible   
This is what the Lord said: “Your wound cannot be cured; your injury will not heal [8:22; 10:19; Mic. 1:9; Nah. 3:19].
Tree of Life Version   
For thus says Adonai: “Your hurt is incurable, and your wound is severe.
Revised Standard Version   
“For thus says the Lord: Your hurt is incurable, and your wound is grievous.
New International Reader's Version   
The Lord says, “Your wound can’t be cured. Your pain can’t be healed.
BRG Bible   
For thus saith the Lord, Thy bruise is incurable, and thy wound is grievous.
Complete Jewish Bible   
For here is what Adonai says: “Your wound is past healing, your injury most severe;
New Revised Standard Version, Anglicised   
For thus says the Lord: Your hurt is incurable, your wound is grievous.
Orthodox Jewish Bible   
For thus saith Hashem, Thy bruise is incurable, and thy makkah (blow, wound) is grievous.
Names of God Bible   
“This is what Yahweh says: Your wound is incurable. Your injury is beyond healing.
Modern English Version   
For thus says the Lord: Your bruise is incurable and your wound is severe.
Easy-to-Read Version   
This is what the Lord says: “You people of Israel and Judah have a wound that cannot be cured. You have an injury that will not heal.
International Children’s Bible   
This is what the Lord said: “You people have a wound that cannot be cured. Your injury will not heal.
Lexham English Bible   
For thus says Yahweh, ‘Your injury is incurable, your wound is overcome by sickness.
New International Version - UK   
‘This is what the Lord says: ‘“Your wound is incurable, your injury beyond healing.