Home Master Index
←Prev   Jeremiah 31:36   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
אם ימשו החקים האלה מלפני--נאם יהוה גם זרע ישראל ישבתו מהיות גוי לפני--כל הימים
Hebrew - Transliteration via code library   
Am ymSHv hKHqym hAlh mlpny--nAm yhvh gm zr` ySHrAl ySHbtv mhyvt gvy lpny--kl hymym

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
si defecerint leges istae coram me dicit Dominus tunc et semen Israhel deficiet ut non sit gens coram me cunctis diebus

King James Variants
American King James Version   
If those ordinances depart from before me, said the LORD, then the seed of Israel also shall cease from being a nation before me for ever.
King James 2000 (out of print)   
If those fixed orders depart from before me, says the LORD, then the descendants of Israel also shall cease from being a nation before me forever.
King James Bible (Cambridge, large print)   
If those ordinances depart from before me, saith the LORD, then the seed of Israel also shall cease from being a nation before me for ever.
Authorized (King James) Version   
if those ordinances depart from before me, saith the Lord, then the seed of Israel also shall cease from being a nation before me for ever.
New King James Version   
“If those ordinances depart From before Me, says the Lord, Then the seed of Israel shall also cease From being a nation before Me forever.”
21st Century King James Version   
“If those ordinances depart from before Me,” saith the Lord, “then the seed of Israel also shall cease from being a nation before Me for ever.”

Other translations
American Standard Version   
If these ordinances depart from before me, saith Jehovah, then the seed of Israel also shall cease from being a nation before me for ever.
Darby Bible Translation   
If those ordinances depart from before me, saith Jehovah, the seed of Israel also shall cease from being a nation before me for ever.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
If these ordinances shall fail before me, saith the Lord: then also the seed of Israel shall fail, so as not to be a nation before me for ever.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
If these ordinances depart from before me, saith the LORD, then the seed of Israel also shall cease from being a nation before me for ever.
English Standard Version Journaling Bible   
“If this fixed order departs from before me, declares the LORD, then shall the offspring of Israel cease from being a nation before me forever.”
God's Word   
Only if these laws stop working, declares the LORD, will Israel's descendants stop being a nation in my presence.
Holman Christian Standard Bible   
If this fixed order departs from My presence-- this is the LORD's declaration-- then also Israel's descendants will cease to be a nation before Me forever.
International Standard Version   
"If these laws cease to function in my presence," declares the LORD, "then the descendants of Israel will cease to be a nation in my presence for all time!"
NET Bible   
The LORD affirms, "The descendants of Israel will not cease forever to be a nation in my sight. That could only happen if the fixed ordering of the heavenly lights were to cease to operate before me."
New American Standard Bible   
"If this fixed order departs From before Me," declares the LORD, "Then the offspring of Israel also will cease From being a nation before Me forever."
New International Version   
"Only if these decrees vanish from my sight," declares the LORD, "will Israel ever cease being a nation before me." declares the LORD.
New Living Translation   
"I am as likely to reject my people Israel as I am to abolish the laws of nature!"
Webster's Bible Translation   
If those ordinances depart from before me, saith the LORD, then the seed of Israel also shall cease from being a nation before me for ever.
The World English Bible   
If these ordinances depart from before me, says Yahweh, then the seed of Israel also shall cease from being a nation before me forever.
EasyEnglish Bible   
‘I will always take care of Israel's people as my special nation. I will always cause the laws that rule everything to continue. I could never forget those laws, and I could never forget my people.’
Young‘s Literal Translation   
If these statutes depart from before Me, An affirmation of Jehovah, Even the seed of Israel doth cease From being a nation before Me all the days.
New Life Version   
“If these laws change before Me, then the children of Israel will stop being a nation before Me forever.”
The Voice Bible   
Eternal One: Only if the natural order disintegrates before Me will the people of Israel cease to be a nation in covenant with Me.
Living Bible   
I am as likely to reject my people Israel as I am to do away with these laws of nature!
New Catholic Bible   
If this established order were ever to cease in my presence, says the Lord, then the race of Israel would cease forever to be a nation before me.
Legacy Standard Bible   
“If these statutes are removed From before Me,” declares Yahweh, “Then the seed of Israel also will cease From being a nation before Me forever.”
Jubilee Bible 2000   
If these laws depart from before me, said the LORD, then the seed of Israel also shall cease from being a nation before me for ever.
Christian Standard Bible   
If this fixed order departs from before me— this is the Lord’s declaration— only then will Israel’s descendants cease to be a nation before me forever.
Amplified Bible © 1954   
If these ordinances [of fixed order] depart from before Me, says the Lord, then the posterity of Israel also shall cease from being a nation before Me throughout the ages.
New Century Version   
“Only if these laws should ever fail,” says the Lord, “will Israel’s descendants ever stop being a nation before me.”
The Message   
“If this ordered cosmos ever fell to pieces, fell into chaos before me”—God’s Decree— “Then and only then might Israel fall apart and disappear as a nation before me.” * * *
Evangelical Heritage Version ™   
Only if these ordinances could vanish from my sight, only then could the seed of Israel cease to be a nation before me, declares the Lord.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
If this fixed order were ever to cease from my presence, says the Lord, then also the offspring of Israel would cease to be a nation before me forever.
Good News Translation®   
He promises that as long as the natural order lasts, so long will Israel be a nation.
Wycliffe Bible   
If these laws fail before me, saith the Lord, then and the seed of Israel shall fail, that it be not a folk before me in all days. (If these laws fail before me, saith the Lord, then also the children, or the descendants, of Israel shall fail, so that they be not a nation before me forever.)
Contemporary English Version   
I will never forget to give those commands, and I will never let Israel stop being a nation. I, the Lord, have spoken.
Revised Standard Version Catholic Edition   
“If this fixed order departs from before me, says the Lord, then shall the descendants of Israel cease from being a nation before me for ever.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
If this fixed order were ever to cease from my presence, says the Lord, then also the offspring of Israel would cease to be a nation before me forever.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
If this fixed order were ever to cease from my presence, says the Lord, then also the offspring of Israel would cease to be a nation before me for ever.
Common English Bible © 2011   
If the created order should vanish from my sight, declares the Lord, only then would Israel’s descendants ever stop being a nation before me.
Amplified Bible © 2015   
“If this fixed order departs From before Me,” says the Lord, “Then the descendants of Israel also will cease From being a nation before Me forever.”
English Standard Version Anglicised   
“If this fixed order departs from before me, declares the Lord, then shall the offspring of Israel cease from being a nation before me for ever.”
New American Bible (Revised Edition)   
If ever this fixed order gives way before me—oracle of the Lord— Then would the offspring of Israel cease as a people before me forever.
New American Standard Bible   
“If this fixed order departs From Me,” declares the Lord, “Then the descendants of Israel also will cease To be a nation before Me forever.”
The Expanded Bible   
“Only if these ·laws [statutes; ordinances; requirements; C that uphold the natural order] should ever ·fail [give way; Gen. 8:22; 9:8–17],” says the Lord, “will Israel’s ·descendants [L seed] ever ·stop [cease] being a nation before me ·forever [L for all days].”
Tree of Life Version   
Thus says Adonai: “Only if heaven above can be measured and the foundations of the earth searched out beneath, then also I will cast off the offspring of Israel —for all they have done.” It is a declaration of Adonai.
Revised Standard Version   
“If this fixed order departs from before me, says the Lord, then shall the descendants of Israel cease from being a nation before me for ever.”
New International Reader's Version   
“Suppose my orders for creation disappear from my sight,” announces the Lord. “Only then will the people of Israel stop being a nation in my sight.”
BRG Bible   
If those ordinances depart from before me, saith the Lord, then the seed of Israel also shall cease from being a nation before me for ever.
Complete Jewish Bible   
This is what Adonai says: “If the sky above can be measured and the foundations of the earth be fathomed, then I will reject all the offspring of Isra’el for all that they have done,” says Adonai.
New Revised Standard Version, Anglicised   
If this fixed order were ever to cease from my presence, says the Lord, then also the offspring of Israel would cease to be a nation before me for ever.
Orthodox Jewish Bible   
If those chukkim depart from before Me, saith Hashem, then the Zera Yisroel also shall cease from being a Goy (Nation) before Me forever.
Names of God Bible   
Only if these laws stop working, declares Yahweh, will Israel’s descendants stop being a nation in my presence.
Modern English Version   
If those ordinances depart from before Me, says the Lord, then the seed of Israel also will cease from being a nation before Me forever.
Easy-to-Read Version   
“The descendants of Israel will never stop being a nation. That would happen only if I lost control of the sun, moon, stars, and sea.”
International Children’s Bible   
“Only if these laws should ever fail,” says the Lord, “will Israel’s descendants stop being a nation before me.”
Lexham English Bible   
“If these rules would cease from before me,” declares Yahweh, “also the offspring of Israel would cease from being a nation before me forever.”
New International Version - UK   
‘Only if these decrees vanish from my sight,’ declares the Lord, ‘will Israel ever cease being a nation before me.’