Home Master Index
←Prev   Jeremiah 32:13   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ואצוה את ברוך לעיניהם לאמר
Hebrew - Transliteration via code library   
vATSvh At brvk l`ynyhm lAmr

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et praecepi Baruch coram eis dicens

King James Variants
American King James Version   
And I charged Baruch before them, saying,
King James 2000 (out of print)   
And I charged Baruch before them, saying,
King James Bible (Cambridge, large print)   
And I charged Baruch before them, saying,
Authorized (King James) Version   
And I charged Baruch before them, saying,
New King James Version   
“Then I charged Baruch before them, saying,
21st Century King James Version   
And I charged Baruch before them, saying,

Other translations
American Standard Version   
And I charged Baruch before them, saying,
Darby Bible Translation   
And I charged Baruch in their presence, saying,
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And I charged Baruch before them, saying:
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And I charged Baruch before them, saying,
English Standard Version Journaling Bible   
I charged Baruch in their presence, saying,
God's Word   
Then I gave Baruch these orders:
Holman Christian Standard Bible   
"I instructed Baruch in their sight,
International Standard Version   
In their presence, I instructed Baruch as follows:
NET Bible   
In the presence of all these people I instructed Baruch,
New American Standard Bible   
"And I commanded Baruch in their presence, saying,
New International Version   
"In their presence I gave Baruch these instructions:
New Living Translation   
Then I said to Baruch as they all listened,
Webster's Bible Translation   
And I charged Baruch before them, saying,
The World English Bible   
I commanded Baruch before them, saying,
EasyEnglish Bible   
While all those people listened, I said to Baruch,
Young‘s Literal Translation   
And I charge Baruch before their eyes, saying,
New Life Version   
I said to Baruch in front of them,
The Voice Bible   
In the presence of all those people, I directed Baruch:
Living Bible   
And I said to him as they all listened:
New Catholic Bible   
In their presence I gave the following instructions to Baruch:
Legacy Standard Bible   
And I commanded Baruch in their sight, saying,
Jubilee Bible 2000   
And I charged Baruch before them, saying,
Christian Standard Bible   
“I charged Baruch in their sight,
Amplified Bible © 1954   
And I charged Baruch before them, saying,
New Century Version   
“With all the people watching, I told Baruch,
The Message   
“Then, in front of all of them, I told Baruch, ‘These are orders from God-of-the-Angel-Armies, the God of Israel: Take these documents—both the sealed and the open deeds—and put them for safekeeping in a pottery jar. For God-of-the-Angel-Armies, the God of Israel, says, “Life is going to return to normal. Homes and fields and vineyards are again going to be bought in this country.”’
Evangelical Heritage Version ™   
I gave Baruch instructions in their presence. I told him
New Revised Standard Version Catholic Edition   
In their presence I charged Baruch, saying,
Good News Translation®   
Before them all I said to Baruch,
Wycliffe Bible   
And I commanded to Baruch before them, and I said,
Contemporary English Version   
I told Baruch that the Lord had said: Take both copies of this bill of sale, one sealed shut and the other open, and put them in a clay jar so they will last a long time.
Revised Standard Version Catholic Edition   
I charged Baruch in their presence, saying,
New Revised Standard Version Updated Edition   
In their presence I charged Baruch, saying,
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
In their presence I charged Baruch, saying,
Common English Bible © 2011   
I charged Baruch before all of them:
Amplified Bible © 2015   
And I commanded Baruch in their presence, saying,
English Standard Version Anglicised   
I charged Baruch in their presence, saying,
New American Bible (Revised Edition)   
In their presence I gave Baruch this charge:
New American Standard Bible   
And I commanded Baruch in their sight, saying,
The Expanded Bible   
“·With all the people watching [L Before their eyes], I ·told [L commanded] Baruch,
Tree of Life Version   
Then I charged Baruch before them, saying,
Revised Standard Version   
I charged Baruch in their presence, saying,
New International Reader's Version   
“I gave Baruch directions in front of all of them. I said,
BRG Bible   
And I charged Baruch before them, saying,
Complete Jewish Bible   
In their presence I instructed Barukh as follows:
New Revised Standard Version, Anglicised   
In their presence I charged Baruch, saying,
Orthodox Jewish Bible   
And I charged Baruch before their eyes, saying,
Names of God Bible   
Then I gave Baruch these orders:
Modern English Version   
I charged Baruch in their presence, saying,
Easy-to-Read Version   
With all the people watching, I said to Baruch,
International Children’s Bible   
“With all the people watching, I said to Baruch,
Lexham English Bible   
And I commanded Baruch in their presence, saying,
New International Version - UK   
‘In their presence I gave Baruch these instructions: