Home Master Index
←Prev   Jeremiah 32:35   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויבנו את במות הבעל אשר בגיא בן הנם להעביר את בניהם ואת בנותיהם למלך אשר לא צויתים ולא עלתה על לבי לעשות התועבה הזאת--למען החטי את יהודה
Hebrew - Transliteration via code library   
vybnv At bmvt hb`l ASHr bgyA bn hnm lh`byr At bnyhm vAt bnvtyhm lmlk ASHr lA TSvytym vlA `lth `l lby l`SHvt htv`bh hzAt--lm`n hKHty At yhvdh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et aedificaverunt excelsa Baal quae sunt in valle filii Ennom ut initiarent filios suos et filias suas Moloch quod non mandavi eis nec ascendit in cor meum ut facerent abominationem hanc et in peccatum deducerent Iudam

King James Variants
American King James Version   
And they built the high places of Baal, which are in the valley of the son of Hinnom, to cause their sons and their daughters to pass through the fire to Molech; which I commanded them not, neither came it into my mind, that they should do this abomination, to cause Judah to sin.
King James 2000 (out of print)   
And they built the high places of Baal, which are in the valley of the son of Hinnom, to cause their sons and their daughters to pass through the fire unto Molech; which I commanded them not, neither came it into my mind, that they should do this abomination, to cause Judah to sin.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And they built the high places of Baal, which are in the valley of the son of Hinnom, to cause their sons and their daughters to pass through the fire unto Molech; which I commanded them not, neither came it into my mind, that they should do this abomination, to cause Judah to sin.
Authorized (King James) Version   
And they built the high places of Baal, which are in the valley of the son of Hinnom, to cause their sons and their daughters to pass through the fire unto Molech; which I commanded them not, neither came it into my mind, that they should do this abomination, to cause Judah to sin.
New King James Version   
And they built the high places of Baal which are in the Valley of the Son of Hinnom, to cause their sons and their daughters to pass through the fire to Molech, which I did not command them, nor did it come into My mind that they should do this abomination, to cause Judah to sin.’
21st Century King James Version   
And they built the high places of Baal, which are in the Valley of the Son of Hinnom, to cause their sons and their daughters to pass through the fire unto Molech, which I commanded them not, neither came it into My mind that they should do this abomination, to cause Judah to sin.

Other translations
American Standard Version   
And they built the high places of Baal, which are in the valley of the son of Hinnom, to cause their sons and their daughters to pass through the fire unto Molech; which I commanded them not, neither came it into my mind, that they should do this abomination, to cause Judah to sin.
Darby Bible Translation   
and they have built the high places of Baal, which are in the valley of the son of Hinnom, to cause to pass through the fire their sons and their daughters unto Molech: which I commanded them not, neither came it into my mind, that they should do this abomination, to cause Judah to sin.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And they have built the high places of Baal, which are in the valley of the son of Ennom, to consecrate their sons and their daughters to Moloch: which I commanded them not, neither entered it into my heart, that they should do this abomination, and cause Juda to sin.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And they built the high places of Baal, which are in the valley of the son of Hinnom, to cause their sons and their daughters to pass through the fire unto Molech; which I commanded them not, neither came it into my mind, that they should do this abomination; to cause Judah to sin.
English Standard Version Journaling Bible   
They built the high places of Baal in the Valley of the Son of Hinnom, to offer up their sons and daughters to Molech, though I did not command them, nor did it enter into my mind, that they should do this abomination, to cause Judah to sin.
God's Word   
In the valley of Ben Hinnom they built worship sites for Baal to sacrifice their sons and daughters to Molech. I didn't ask them to do this. It never entered my mind. I didn't make Judah sin.
Holman Christian Standard Bible   
They have built the high places of Baal in the Valley of Hinnom to make their sons and daughters pass through the fire to Molech--something I had not commanded them. I had never entertained the thought that they do this detestable act causing Judah to sin!
International Standard Version   
They built the high places of Baal that are in the Hinnom Valley in order to sacrifice their sons and daughters to Molech—something that I didn't command, nor did it ever enter my mind for them to require this utterly repugnant thing—and lead Judah into sin."
NET Bible   
They built places of worship for the god Baal in the Valley of Ben Hinnom so that they could sacrifice their sons and daughters to the god Molech. Such a disgusting practice was not something I commanded them to do! It never even entered my mind to command them to do such a thing! So Judah is certainly liable for punishment.'
New American Standard Bible   
"They built the high places of Baal that are in the valley of Ben-hinnom to cause their sons and their daughters to pass through the fire to Molech, which I had not commanded them nor had it entered My mind that they should do this abomination, to cause Judah to sin.
New International Version   
They built high places for Baal in the Valley of Ben Hinnom to sacrifice their sons and daughters to Molek, though I never commanded--nor did it enter my mind--that they should do such a detestable thing and so make Judah sin.
New Living Translation   
They have built pagan shrines to Baal in the valley of Ben-Hinnom, and there they sacrifice their sons and daughters to Molech. I have never commanded such a horrible deed; it never even crossed my mind to command such a thing. What an incredible evil, causing Judah to sin so greatly!
Webster's Bible Translation   
And they built the high places of Baal, which are in the valley of the son of Hinnom, to cause their sons and their daughters to pass through the fire to Molech; which I commanded them not, neither came it into my mind, that they should do this abomination, to cause Judah to sin.
The World English Bible   
They built the high places of Baal, which are in the valley of the son of Hinnom, to cause their sons and their daughters to pass through [the fire] to Molech; which I didn't command them, neither did it come into my mind, that they should do this abomination, to cause Judah to sin.
EasyEnglish Bible   
They have built altars in Ben-Hinnom valley to worship Baal. On those altars, they light fires to burn their sons and daughters as sacrifices to Molech. I never commanded them to do that. I never even thought about it. It has caused Judah's people to be guilty of sin.
Young‘s Literal Translation   
And they build the high places of Baal, that [are] in the valley of the son of Hinnom, to cause their sons and their daughters to pass through to Molech, which I did not command them, nor did it come up on my heart to do this abomination, so as to cause Judah to sin.
New Life Version   
They built the high places of the false god Baal in the valley of Ben-Hinnom, to give their sons and daughters as burnt gifts to Molech. I did not tell them to do this hated thing that made Judah sin. It did not even come into My mind.
The Voice Bible   
They built altars to another master in the valley of Ben-hinnom so they’d have a place to sacrifice their own children to Molech! I never demanded they do such a thing—it never even crossed My mind that they would do such a disgusting evil or that Judah would sin like that.
Living Bible   
And they have built high altars to Baal in the valley of Hinnom. There they have burnt their children as sacrifices to Molech—something I never commanded and cannot imagine suggesting. What an incredible evil, causing Judah to sin so greatly!
New Catholic Bible   
They built high places for Baal in the Valley of Ben-hinnom to immolate their sons and daughters to Molech. I gave them no command to do so, nor did the thought ever enter my mind that they would do such an abominable deed and thereby cause Judah to sin.
Legacy Standard Bible   
And they built the high places of Baal that are in the valley of Ben-hinnom to cause their sons and their daughters to pass through the fire to Molech, which I had not commanded them, nor had it come upon My heart that they should do this abomination, to cause Judah to sin.
Jubilee Bible 2000   
And they built altars unto Baal, which are in the valley of the son of Hinnom, to cause their sons and their daughters to pass through the fire unto Molech; which I did not command them, neither did it come into my mind, that they should do this abomination, to cause Judah to sin.
Christian Standard Bible   
They have built the high places of Baal in Ben Hinnom Valley to sacrifice their sons and daughters in the fire to Molech—something I had not commanded them. I had never entertained the thought that they do this detestable act causing Judah to sin!
Amplified Bible © 1954   
And they built the high places [for worship] of Baal in the Valley of Ben-hinnom [son of Hinnom] to cause their sons and their daughters to pass through the fire [in worship also of and] to Molech—which I did not command them, nor did it come into My mind or heart that they should do this abomination, to cause Judah to sin.
New Century Version   
In the Valley of Ben Hinnom they built places to worship Baal so they could burn their sons and daughters as sacrifices to Molech. But I never commanded them to do such a hateful thing. It never entered my mind that they would do such a thing and cause Judah to sin.
The Message   
“This city has made me angry from the day they built it, and now I’ve had my fill. I’m destroying it. I can’t stand to look any longer at the wicked lives of the people of Israel and Judah, deliberately making me angry, the whole lot of them—kings and leaders and priests and preachers, in the country and in the city. They’ve turned their backs on me—won’t even look me in the face!—even though I took great pains to teach them how to live. They refused to listen, refused to be taught. Why, they even set up obscene god and goddess statues in the Temple built in my honor—an outrageous desecration! And then they went out and built shrines to the god Baal in the valley of Hinnom, where they burned their children in sacrifice to the god Molech—I can hardly conceive of such evil!—turning the whole country into one huge act of sin. * * *
Evangelical Heritage Version ™   
They built the high places of Baal in the Valley of Ben Hinnom, to make their sons and daughters pass through the fire to Molek, something I did not command them to do. It did not enter my mind that they would do such a disgusting thing and cause Judah to sin.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
They built the high places of Baal in the valley of the son of Hinnom, to offer up their sons and daughters to Molech, though I did not command them, nor did it enter my mind that they should do this abomination, causing Judah to sin.
Good News Translation®   
They have built altars to Baal in Hinnom Valley, to sacrifice their sons and daughters to the god Molech. I did not command them to do this, and it did not even enter my mind that they would do such a thing and make the people of Judah sin.”
Wycliffe Bible   
And they builded (the) high things to Baal, that be in the valley of the sons of Hinnom, that they should hallow their sons and their daughters to Molech (And they built the high places, or the hill shrines, to Baal, that be in the Valley of Ben-hinnom, where they caused their sons and their daughters to pass through the fire unto Molech), which thing I commanded not to them, neither it ascended into mine heart, that they should do this abomination, and (so) bring [down] Judah into sin.
Contemporary English Version   
And they led Judah into sin by building places to worship Baal in Hinnom Valley, where they also sacrificed their sons and daughters to the god Molech. I have never even imagined they would commit such disgusting sins.
Revised Standard Version Catholic Edition   
They built the high places of Ba′al in the valley of the son of Hinnom, to offer up their sons and daughters to Molech, though I did not command them, nor did it enter into my mind, that they should do this abomination, to cause Judah to sin.
New Revised Standard Version Updated Edition   
They built the high places of Baal in the valley of the son of Hinnom, to offer up their sons and daughters to Molech, though I did not command them, nor did it enter my mind that they should do this abomination, causing Judah to sin.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
They built the high places of Baal in the valley of the son of Hinnom, to offer up their sons and daughters to Molech, though I did not command them, nor did it enter my mind that they should do this abomination, causing Judah to sin.
Common English Bible © 2011   
and they built shrines to Baal in the Ben-hinnon Valley, where they sacrifice their sons and daughters to Molech, though I never commanded them—nor did it even cross my mind—that they should do such detestable things, leading Judah to sin.
Amplified Bible © 2015   
They built the high places [for worship] of Baal in the Valley of Ben-hinnom (son of Hinnom) to make their sons and their daughters pass through the fire to [worship and honor] Molech—which I had not commanded them nor had it entered My mind that they should do this repulsive thing, to cause Judah to sin.
English Standard Version Anglicised   
They built the high places of Baal in the Valley of the Son of Hinnom, to offer up their sons and daughters to Molech, though I did not command them, nor did it enter into my mind, that they should do this abomination, to cause Judah to sin.
New American Bible (Revised Edition)   
They built high places to Baal in the Valley of Ben-hinnom to sacrifice their sons and daughters to Molech; I never commanded them to do this, nor did it even enter my mind that they would practice this abomination, so as to bring sin upon Judah.
New American Standard Bible   
They built the high places of Baal that are in the Valley of Ben-hinnom to make their sons and their daughters pass through the fire to Molech, which I had not commanded them, nor had it entered My mind that they should do this abomination, to mislead Judah to sin.
The Expanded Bible   
In the Valley of Ben Hinnom they built ·places to worship [L high places of; C sites associated with pagan worship or inappropriate worship of God] Baal so they could ·burn their sons and daughters as sacrifices [L make their sons and daughters pass through (the fire)] to Molech. But I never commanded them to do such a ·hateful thing [abomination]. It never entered my ·mind [heart] that they would do such a thing and cause Judah to sin [7:30–34; 19:1–6].
Tree of Life Version   
They built the high places of Baal in the Valley of Ben-Hinnom, to make their sons and their daughters pass through fire to Molech—something I never commanded them, nor did it enter My mind that they would do this loathsome thing, causing Judah to sin.”
Revised Standard Version   
They built the high places of Ba′al in the valley of the son of Hinnom, to offer up their sons and daughters to Molech, though I did not command them, nor did it enter into my mind, that they should do this abomination, to cause Judah to sin.
New International Reader's Version   
The people built high places for Baal in the Valley of Ben Hinnom. That is where they sacrifice their children to Molek in the fire. That is something I did not command. It did not even enter my mind. They did something I hate. They made Judah sin.”
BRG Bible   
And they built the high places of Baal, which are in the valley of the son of Hinnom, to cause their sons and their daughters to pass through the fire unto Molech; which I commanded them not, neither came it into my mind, that they should do this abomination, to cause Judah to sin.
Complete Jewish Bible   
and they built the high places for Ba‘al which are in the Ben-Hinnom Valley, to burn alive their sons and daughters to Molekh — something I did not order them to do, it never even entered my mind that they would do such an abominable thing — and thus they caused Y’hudah to sin.’
New Revised Standard Version, Anglicised   
They built the high places of Baal in the valley of the son of Hinnom, to offer up their sons and daughters to Molech, though I did not command them, nor did it enter my mind that they should do this abomination, causing Judah to sin.
Orthodox Jewish Bible   
And they built the high places of Ba’al, which are in the Gey Ben Hinnom, to cause their banim and their banot to pass through the eish unto Molech; which I commanded them not, neither came it into My lev, that they should do this toe’vah (abomination) to cause Yehudah to sin.
Names of God Bible   
In the valley of Ben Hinnom they built worship sites for Baal to sacrifice their sons and daughters to Molech. I didn’t ask them to do this. It never entered my mind. I didn’t make Judah sin.
Modern English Version   
They built the high places of Baal which are in the Valley of Ben Hinnom to cause their sons and their daughters to pass through the fire to Molek, which I had not commanded them, nor did it come into My mind that they should do this abomination, to cause Judah to sin.
Easy-to-Read Version   
“In the Valley of Ben Hinnom, they built high places to the false god Baal. They built those worship places so that they could burn their sons and daughters as sacrifices. I never commanded them to do such a terrible thing. I never even thought the people of Judah would do such a terrible thing.
International Children’s Bible   
In the Valley of Ben Hinnom those people built places to worship Baal. They built them so they could burn their sons and daughters as sacrifices to Molech. But I never commanded them to do such a hated thing. I never even thought of it! This would make Judah sin.
Lexham English Bible   
And they built the high places of Baal that are in the Valley of Ben Hinnom to present as offerings their sons and their daughters to Molech, which I had not commanded them, and it had not come to my mind to do this detestable thing in order to cause Judah to sin.”
New International Version - UK   
They built high places for Baal in the Valley of Ben Hinnom to sacrifice their sons and daughters to Molek, though I never commanded – nor did it enter my mind – that they should do such a detestable thing and so make Judah sin.