Home Master Index
←Prev   Jeremiah 33:13   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
בערי ההר בערי השפלה ובערי הנגב ובארץ בנימן ובסביבי ירושלם ובערי יהודה--עד תעברנה הצאן על ידי מונה אמר יהוה
Hebrew - Transliteration via code library   
b`ry hhr b`ry hSHplh vb`ry hngb vbArTS bnymn vbsbyby yrvSHlm vb`ry yhvdh--`d t`brnh hTSAn `l ydy mvnh Amr yhvh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
in civitatibus montuosis et in civitatibus campestribus et in civitatibus quae ad austrum sunt et in terra Beniamin et in circuitu Hierusalem et in civitatibus Iuda adhuc transibunt greges ad manum numerantis ait Dominus

King James Variants
American King James Version   
In the cities of the mountains, in the cities of the vale, and in the cities of the south, and in the land of Benjamin, and in the places about Jerusalem, and in the cities of Judah, shall the flocks pass again under the hands of him that tells them, said the LORD.
King James 2000 (out of print)   
In the cities of the mountains, in the cities of the lowland, and in the cities of the south, and in the land of Benjamin, and in the places about Jerusalem, and in the cities of Judah, shall the flocks pass again under the hands of him that counts them, says the LORD.
King James Bible (Cambridge, large print)   
In the cities of the mountains, in the cities of the vale, and in the cities of the south, and in the land of Benjamin, and in the places about Jerusalem, and in the cities of Judah, shall the flocks pass again under the hands of him that telleth them, saith the LORD.
Authorized (King James) Version   
In the cities of the mountains, in the cities of the vale, and in the cities of the south, and in the land of Benjamin, and in the places about Jerusalem, and in the cities of Judah, shall the flocks pass again under the hands of him that telleth them, saith the Lord.
New King James Version   
In the cities of the mountains, in the cities of the lowland, in the cities of the South, in the land of Benjamin, in the places around Jerusalem, and in the cities of Judah, the flocks shall again pass under the hands of him who counts them,’ says the Lord.
21st Century King James Version   
In the cities of the mountains, in the cities of the vale, and in the cities of the South, and in the land of Benjamin, and in the places about Jerusalem, and in the cities of Judah, shall the flocks pass again under the hands of him that counteth them,’ saith the Lord.

Other translations
American Standard Version   
In the cities of the hill-country, in the cities of the lowland, and in the cities of the South, and in the land of Benjamin, and in the places about Jerusalem, and in the cities of Judah, shall the flocks again pass under the hands of him that numbereth them, saith Jehovah.
Darby Bible Translation   
In the cities of the hill-country, in the cities of the lowland, and in the cities of the south, and in the land of Benjamin, and in the environs of Jerusalem, and in the cities of Judah, shall the flocks pass again under the hands of him that counteth them, saith Jehovah.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And in the cities on the mountains, and in the cities of the plains, and in the cities that are towards the south: and in the land of Benjamin, and round about Jerusalem, and in the cities of Juda shall the flocks pass again under the hand of him that numbereth them, saith the Lord.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
In the cities of the hill country, in the cities of the lowland, and in the cities of the South, and in the land of Benjamin, and in the places about Jerusalem, and in the cities of Judah, shall the flocks again pass under the hands of him that telleth them, saith the LORD.
English Standard Version Journaling Bible   
In the cities of the hill country, in the cities of the Shephelah, and in the cities of the Negeb, in the land of Benjamin, the places about Jerusalem, and in the cities of Judah, flocks shall again pass under the hands of the one who counts them, says the LORD.
God's Word   
In the cities on the mountains, in the foothills, in the Negev, in the territory of Benjamin, in the area around Jerusalem, and in the cities of Judah, shepherds will once again count their sheep," says the LORD.
Holman Christian Standard Bible   
The flocks will again pass under the hands of the one who counts them in the cities of the hill country, the cities of the Judean foothills, the cities of the Negev, the land of Benjamin--the cities surrounding Jerusalem and Judah's cities, says the LORD.
International Standard Version   
In the towns of the hill country, in the towns of the Shephelah, in the towns of the Negev, in the territory of Benjamin, in the areas around Jerusalem, and in the towns of Judah flocks will again pass under the hands of the one who counts them,' says the LORD."
NET Bible   
I, the LORD, say that shepherds will once again count their sheep as they pass into the fold. They will do this in all the towns in the southern hill country, the western foothills, the southern hill country, the territory of Benjamin, the villages surrounding Jerusalem, and the towns of Judah.'
New American Standard Bible   
'In the cities of the hill country, in the cities of the lowland, in the cities of the Negev, in the land of Benjamin, in the environs of Jerusalem and in the cities of Judah, the flocks will again pass under the hands of the one who numbers them,' says the LORD.
New International Version   
In the towns of the hill country, of the western foothills and of the Negev, in the territory of Benjamin, in the villages around Jerusalem and in the towns of Judah, flocks will again pass under the hand of the one who counts them,' says the LORD.
New Living Translation   
Once again shepherds will count their flocks in the towns of the hill country, the foothills of Judah, the Negev, the land of Benjamin, the vicinity of Jerusalem, and all the towns of Judah. I, the LORD, have spoken!
Webster's Bible Translation   
In the cities of the mountains, in the cities of the vale, and in the cities of the south, and in the land of Benjamin, and in the places about Jerusalem, and in the cities of Judah, shall the flocks pass again under the hands of him that counteth them, saith the LORD.
The World English Bible   
In the cities of the hill country, in the cities of the lowland, and in the cities of the South, and in the land of Benjamin, and in the places about Jerusalem, and in the cities of Judah, shall the flocks again pass under the hands of him who numbers them, says Yahweh.
EasyEnglish Bible   
Shepherds will count their sheep again, one by one. They will do that in the towns of the hill country, in the low hills in the west and in the Negev region in the south. They will do it in the land that belongs to Benjamin's tribe, in the villages around Jerusalem and in all the towns of Judah.” That is what the Lord says.
Young‘s Literal Translation   
In the cities of the hill-country, In the cities of the low country, And in the cities of the south, And in the land of Benjamin, And in the suburbs of Jerusalem, And in the cities of Judah, Again doth the flock pass by under the hands of the numberer, said Jehovah.
New Life Version   
In the cities of the hill country, in the cities of the valley, in the cities of the Negev, in the land of Benjamin, in the land around Jerusalem, and in the cities of Judah, the flocks will again pass under the hands of the one who numbers them,’ says the Lord.
The Voice Bible   
In the towns of the hill country, in the villages of the western hills, in the cities of the Negev, in the territory of Benjamin, in the vicinity around Jerusalem, and in the cities of Judah, once again flocks will be cared for by a faithful shepherd who will count each and every one of his sheep.
Living Bible   
Once again their flocks will prosper in the mountain villages and in the cities east of the Philistine Plain, in all the cities of the Negeb, in the land of Benjamin, in the vicinity of Jerusalem, and in all the cities of Judah.
New Catholic Bible   
In the towns of the hill country, of the foothills, and of the Negeb, in the land of Benjamin, in the districts around Jerusalem, and in the towns of Judah, flocks will again pass under the hands of the one who counts them, says the Lord.
Legacy Standard Bible   
In the cities of the hill country, in the cities of the Shephelah, in the cities of the Negev, in the land of Benjamin, in the surroundings of Jerusalem, and in the cities of Judah, the flocks will again pass under the hands of the one who numbers them,’ says Yahweh.
Jubilee Bible 2000   
In the cities of the mountains, in the cities of the vale, and in the cities of the south, and in the land of Benjamin, and in the places about Jerusalem and in the cities of Judah, shall the flocks pass again under the hands of him that counts them, said the LORD.
Christian Standard Bible   
The flocks will again pass under the hands of the one who counts them in the cities of the hill country, the cities of the Judean foothills, the cities of the Negev, the land of Benjamin—the areas around Jerusalem and in Judah’s cities, says the Lord.
Amplified Bible © 1954   
In the cities of the hill country, in the cities of the lowland, in the cities of the South (the Negeb), in the land of Benjamin, in the places around Jerusalem, and in the cities of Judah shall flocks pass again under the hands of him who counts them, says the Lord.
New Century Version   
Shepherds will again count their sheep as the sheep walk in front of them. They will count them in the mountains and in the western hills, in southern Judah and the land of Benjamin, and around Jerusalem and the other towns of Judah!” says the Lord.
The Message   
“God-of-the-Angel-Armies says: ‘This coming desolation, unfit for even a stray dog, is once again going to become a pasture for shepherds who care for their flocks. You’ll see flocks everywhere—in the mountains around the towns of the Shephelah and Negev, all over the territory of Benjamin, around Jerusalem and the towns of Judah—flocks under the care of shepherds who keep track of each sheep.’ God says so.
Evangelical Heritage Version ™   
In the cities of the hill country, in the cities of the Shephelah, in the cities of the Negev, in the land of Benjamin, in the villages around Jerusalem, and in the cities of Judah, flocks will once again pass under the hand of the one who counts them, says the Lord.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
In the towns of the hill country, of the Shephelah, and of the Negeb, in the land of Benjamin, the places around Jerusalem, and in the towns of Judah, flocks shall again pass under the hands of the one who counts them, says the Lord.
Good News Translation®   
In the towns in the hill country, in the foothills, and in southern Judah, in the territory of Benjamin, in the villages around Jerusalem, and in the towns of Judah, shepherds will once again count their sheep. I, the Lord, have spoken.”
Wycliffe Bible   
And in the cities in [the] hilly places, and in the cities in [the] field places, and in the cities that be at the south, and in the land of Benjamin, and in the compass of Jerusalem, and in the cities of Judah, yet flocks shall pass, at the hand of the numberer, saith the Lord. (And in the cities in the hills, and in the cities on the plains, or in the Negeb, and in the cities that be at the south, and in the land of Benjamin, and all around Jerusalem, and in the cities of Judah, once again the flocks shall pass under the hand of the numberer, saith the Lord.)
Contemporary English Version   
Now it is empty, without people or animals. But when that time comes, shepherds will take care of their flocks in pastures near every town in the hill country, in the foothills to the west, in the Southern Desert, in the land of the Benjamin tribe, and around Jerusalem and the towns of Judah. I, the Lord, have spoken.
Revised Standard Version Catholic Edition   
In the cities of the hill country, in the cities of the Shephe′lah, and in the cities of the Negeb, in the land of Benjamin, the places about Jerusalem, and in the cities of Judah, flocks shall again pass under the hands of the one who counts them, says the Lord.
New Revised Standard Version Updated Edition   
In the towns of the hill country, of the Shephelah, and of the Negeb, in the land of Benjamin, the places around Jerusalem, and in the towns of Judah, flocks shall again pass under the hands of the one who counts them, says the Lord.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
In the towns of the hill country, of the Shephelah, and of the Negeb, in the land of Benjamin, the places around Jerusalem, and in the towns of Judah, flocks shall again pass under the hands of the one who counts them, says the Lord.
Common English Bible © 2011   
Shepherds will again count their flocks in the towns of the highlands, the western foothills and the arid southern plain, in the land of Benjamin, as well as in the outlying areas of Jerusalem and the towns of Judah, says the Lord.
Amplified Bible © 2015   
In the cities of the hill country, in the cities of the lowland, in the cities of the South (the Negev), in the land of Benjamin, in the places around Jerusalem and in the cities of Judah, the flocks will again pass under the hand of the one who counts them,’ says the Lord.
English Standard Version Anglicised   
In the cities of the hill country, in the cities of the Shephelah, and in the cities of the Negeb, in the land of Benjamin, the places about Jerusalem, and in the cities of Judah, flocks shall again pass under the hands of the one who counts them, says the Lord.
New American Bible (Revised Edition)   
In the cities of the hill country, of the Shephelah and the Negeb, in the land of Benjamin and the neighborhood of Jerusalem, and in the cities of Judah, flocks will again pass under the hands of the one who counts them, says the Lord.
New American Standard Bible   
In the cities of the hill country, in the cities of the lowland, in the cities of the Negev, in the land of Benjamin, in the areas surrounding Jerusalem, and in the cities of Judah, the flocks will again pass under the hands of the one who counts them,’ says the Lord.
The Expanded Bible   
·Shepherds will again count their sheep as the sheep walk in front of them [L Flocks will again pass under the hand of those who count them]. They will count them in the mountains and in the ·western hills [L Shephelah], in ·southern Judah [L the Negev] and the land of Benjamin, and around Jerusalem and the other towns of Judah!” says the Lord.
Tree of Life Version   
In the towns of the hill country, in the towns of the foothills, in the towns of the South, in the land of Benjamin, in the places around Jerusalem and in the towns of Judah, will the flocks again pass under the hands of one who counts them,” declares Adonai.
Revised Standard Version   
In the cities of the hill country, in the cities of the Shephe′lah, and in the cities of the Negeb, in the land of Benjamin, the places about Jerusalem, and in the cities of Judah, flocks shall again pass under the hands of the one who counts them, says the Lord.
New International Reader's Version   
Flocks will again pass under the hands of shepherds as they count their sheep,” says the Lord. “That will be done in the towns of the central hill country. It will be done in the western hills and the Negev Desert. It will be done in the territory of Benjamin. And it will be done in the villages around Jerusalem and in the towns of Judah.
BRG Bible   
In the cities of the mountains, in the cities of the vale, and in the cities of the south, and in the land of Benjamin, and in the places about Jerusalem, and in the cities of Judah, shall the flocks pass again under the hands of him that telleth them, saith the Lord.
Complete Jewish Bible   
In the cities of the hill-country, in the cities of the Sh’felah, in the cities of the Negev, in the territory of Binyamin, in the areas around Yerushalayim and in the cities of Y’hudah flocks will again pass under the hands of the one who counts them,” says Adonai.
New Revised Standard Version, Anglicised   
In the towns of the hill country, of the Shephelah, and of the Negeb, in the land of Benjamin, the places around Jerusalem, and in the towns of Judah, flocks shall again pass under the hands of the one who counts them, says the Lord.
Orthodox Jewish Bible   
In the towns of the hill country, in the towns of the Shephelah, and in the towns of the Negev, and in Eretz Binyamin, and in the places around Yerushalayim, and in the towns of Yehudah, shall the tzon pass again under the hands of him that counteth them, saith Hashem.
Names of God Bible   
In the cities on the mountains, in the foothills, in the Negev, in the territory of Benjamin, in the area around Jerusalem, and in the cities of Judah, shepherds will once again count their sheep,” says Yahweh.
Modern English Version   
In the cities of the mountains, in the cities of the vale, and in the cities of the Negev, and in the land of Benjamin, and in the places about Jerusalem, and in the cities of Judah, shall the flocks pass again under the hands of him who numbers them, says the Lord.
Easy-to-Read Version   
Shepherds will count their sheep as the sheep walk in front of them. They will be counting their sheep all around the country—in the hill country, in the western foothills, in the Negev, and in all the other towns of Judah.”
International Children’s Bible   
Shepherds will again count their sheep as the sheep walk in front of them. People will be counting their sheep all around the country. They will count them in the mountains and in the western mountain slopes. They will count them in southern Judah and the land of Benjamin. They will count them around Jerusalem and the other towns of Judah!”
Lexham English Bible   
In the towns of the hill country, in the towns of the Shephelah, and in the towns of the Negev, and in the land of Benjamin, and in the surroundings of Jerusalem, and in the towns of Judah, flocks will again pass under the hands of the counter,’ says Yahweh.
New International Version - UK   
In the towns of the hill country, of the western foothills and of the Negev, in the territory of Benjamin, in the villages around Jerusalem and in the towns of Judah, flocks will again pass under the hand of the one who counts them,” says the Lord.