Home Master Index
←Prev   Jeremiah 33:17   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
כי כה אמר יהוה לא יכרת לדוד--איש ישב על כסא בית ישראל
Hebrew - Transliteration via code library   
ky kh Amr yhvh lA ykrt ldvd--AySH ySHb `l ksA byt ySHrAl

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
quia haec dicit Dominus non interibit de David vir qui sedeat super thronum domus Israhel

King James Variants
American King James Version   
For thus said the LORD; David shall never want a man to sit on the throne of the house of Israel;
King James 2000 (out of print)   
For thus says the LORD; David shall never lack a man to sit upon the throne of the house of Israel;
King James Bible (Cambridge, large print)   
For thus saith the LORD; David shall never want a man to sit upon the throne of the house of Israel;
Authorized (King James) Version   
For thus saith the Lord; David shall never want a man to sit upon the throne of the house of Israel;
New King James Version   
“For thus says the Lord: ‘David shall never lack a man to sit on the throne of the house of Israel;
21st Century King James Version   
“For thus saith the Lord: ‘David shall never be in want for a man to sit upon the throne of the house of Israel;

Other translations
American Standard Version   
For thus saith Jehovah: David shall never want a man to sit upon the throne of the house of Israel;
Darby Bible Translation   
For thus saith Jehovah: There shall never fail to David a man to sit upon the throne of the house of Israel;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
For thus saith the Lord: There shall not be cut off from David a man to sit upon the throne of the house of Israel.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
For thus saith the LORD: David shall never want a man to sit upon the throne of the house of Israel;
English Standard Version Journaling Bible   
“For thus says the LORD: David shall never lack a man to sit on the throne of the house of Israel,
God's Word   
"This is what the LORD says: David will never fail to have a descendant sitting on the throne of Israel.
Holman Christian Standard Bible   
"For this is what the LORD says: David will never fail to have a man sitting on the throne of the house of Israel.
International Standard Version   
For this is what the LORD says: 'David will never be without a man sitting on the throne of the house of Israel,
NET Bible   
For I, the LORD, promise: "David will never lack a successor to occupy the throne over the nation of Israel.
New American Standard Bible   
"For thus says the LORD, 'David shall never lack a man to sit on the throne of the house of Israel;
New International Version   
For this is what the LORD says: 'David will never fail to have a man to sit on the throne of Israel,
New Living Translation   
For this is what the LORD says: David will have a descendant sitting on the throne of Israel forever.
Webster's Bible Translation   
For thus saith the LORD; David shall never want a man to sit upon the throne of the house of Israel;
The World English Bible   
For thus says Yahweh: David shall never want a man to sit on the throne of the house of Israel;
EasyEnglish Bible   
The Lord says, “One of David's descendants will always rule as king over the nation of Israel.
Young‘s Literal Translation   
For thus said Jehovah: `Not cut off to David is one sitting on the throne of the house of Israel,
New Life Version   
For the Lord says, ‘David will never be without a man to sit on the throne of the people of Israel.
The Voice Bible   
I tell you, the royal dynasty of David will not cease; the throne of Israel still belongs to his family. Remember this, even as other kings rule over you.
Living Bible   
For the Lord declares that from then on, David shall forever have an heir sitting on the throne of Israel.
New Catholic Bible   
For thus says the Lord: Never will David lack a male descendant to succeed to the throne of the house of Israel,
Legacy Standard Bible   
For thus says Yahweh, ‘David shall not have a man cut off from sitting on the throne of the house of Israel;
Jubilee Bible 2000   
For thus hath the LORD said: David shall never lack a man to sit upon the throne of the house of Israel;
Christian Standard Bible   
“For this is what the Lord says: David will never fail to have a man sitting on the throne of the house of Israel.
Amplified Bible © 1954   
For thus says the Lord: David shall never fail [to have] a man [descendant] to sit on the throne of the house of Israel,
New Century Version   
This is what the Lord says: “Someone from David’s family will always sit on the throne of the family of Israel.
The Message   
“‘Watch for this: The time is coming’—God’s Decree—‘when I will keep the promise I made to the families of Israel and Judah. When that time comes, I will make a fresh and true shoot sprout from the David-Tree. He will run this country honestly and fairly. He will set things right. That’s when Judah will be secure and Jerusalem live in safety. The motto for the city will be, “God Has Set Things Right for Us.” God has made it clear that there will always be a descendant of David ruling the people of Israel and that there will always be Levitical priests on hand to offer burnt offerings, present grain offerings, and carry on the sacrificial worship in my honor.’” * * *
Evangelical Heritage Version ™   
This is what the Lord says. David will never fail to have a man to sit on the throne of the house of Israel.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
For thus says the Lord: David shall never lack a man to sit on the throne of the house of Israel,
Good News Translation®   
I, the Lord, promise that there will always be a descendant of David to be king of Israel
Wycliffe Bible   
For the Lord saith these things, A man of David shall not perish, that shall sit on the throne of the house of Israel; (For the Lord saith these things, A man of David shall always sit on the throne of the house of Israel;)
Contemporary English Version   
The king of Israel will be one of David's descendants,
Revised Standard Version Catholic Edition   
“For thus says the Lord: David shall never lack a man to sit on the throne of the house of Israel,
New Revised Standard Version Updated Edition   
For thus says the Lord: David shall never lack a man to sit on the throne of the house of Israel,
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
For thus says the Lord: David shall never lack a man to sit on the throne of the house of Israel,
Common English Bible © 2011   
The Lord proclaims: David will always have one of his descendants sit on the throne of the house of Israel.
Amplified Bible © 2015   
For thus says the Lord, ‘David shall never lack a man (descendant) to sit on the throne of the house of Israel;
English Standard Version Anglicised   
“For thus says the Lord: David shall never lack a man to sit on the throne of the house of Israel,
New American Bible (Revised Edition)   
For thus says the Lord: David shall never lack a successor on the throne of the house of Israel,
New American Standard Bible   
For this is what the Lord says: ‘David shall not lack a man to sit on the throne of the house of Israel;
The Expanded Bible   
This is what the Lord says: “·Someone from David’s family will always sit on the throne of the family [L David will never lack a man who will sit on the throne of the house] of Israel [2 Sam. 7:11–16].
Tree of Life Version   
For thus says Adonai: “For David, there will not be cut off a man sitting on the throne of the house of Israel,
Revised Standard Version   
“For thus says the Lord: David shall never lack a man to sit on the throne of the house of Israel,
New International Reader's Version   
The Lord says, “David will always have a son to sit on the throne of Israel.
BRG Bible   
For thus saith the Lord; David shall never want a man to sit upon the throne of the house of Israel;
Complete Jewish Bible   
For this is what Adonai says: “There will never be cut off from David a man to occupy the throne of the house of Isra’el.
New Revised Standard Version, Anglicised   
For thus says the Lord: David shall never lack a man to sit on the throne of the house of Israel,
Orthodox Jewish Bible   
For thus saith Hashem; Dovid shall never lack an ish to sit upon Kisse Bais Yisroel;
Names of God Bible   
“This what Yahweh says: David will never fail to have a descendant sitting on the throne of Israel.
Modern English Version   
For thus says the Lord: David shall never lack a man to sit on the throne of the house of Israel;
Easy-to-Read Version   
The Lord says, “Someone from David’s family will always sit on the throne and rule the family of Israel.
International Children’s Bible   
This is what the Lord says: “Someone from David’s family will always sit on the throne. And he will rule the family of Israel.
Lexham English Bible   
For thus says Yahweh: ‘A man who sits on the throne of the house of Israel will not be cut off for David.
New International Version - UK   
For this is what the Lord says: “David will never fail to have a man to sit on the throne of Israel,