Home Master Index
←Prev   Jeremiah 33:3   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
קרא אלי ואענך ואגידה לך גדלות ובצרות לא ידעתם
Hebrew - Transliteration via code library   
qrA Aly vA`nk vAgydh lk gdlvt vbTSrvt lA yd`tm

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
clama ad me et exaudiam te et adnuntiabo tibi grandia et firma quae nescis

King James Variants
American King James Version   
Call to me, and I will answer you, and show you great and mighty things, which you know not.
King James 2000 (out of print)   
Call unto me, and I will answer you, and show you great and mighty things, which you know not.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Call unto me, and I will answer thee, and shew thee great and mighty things, which thou knowest not.
Authorized (King James) Version   
call unto me, and I will answer thee, and shew thee great and mighty things, which thou knowest not.
New King James Version   
‘Call to Me, and I will answer you, and show you great and mighty things, which you do not know.’
21st Century King James Version   
‘Call unto Me, and I will answer thee, and show thee great and mighty things, which thou knowest not.’

Other translations
American Standard Version   
Call unto me, and I will answer thee, and will show thee great things, and difficult, which thou knowest not.
Darby Bible Translation   
Call unto me, and I will answer thee, and I will shew thee great and hidden things, which thou knowest not.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Cry to me and I will hear thee: and I will shew thee great things, and sure things which thou knowest not.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Call unto me, and I will answer thee, and will shew thee great things, and difficult, which thou knowest not.
English Standard Version Journaling Bible   
Call to me and I will answer you, and will tell you great and hidden things that you have not known.
God's Word   
Call to me, and I will answer you. I will tell you great and mysterious things that you do not know.
Holman Christian Standard Bible   
Call to Me and I will answer you and tell you great and incomprehensible things you do not know.
International Standard Version   
Call to me and I'll answer you, and will tell you about great and hidden things that you don't know.'
NET Bible   
Call on me in prayer and I will answer you. I will show you great and mysterious things which you still do not know about.'
New American Standard Bible   
'Call to Me and I will answer you, and I will tell you great and mighty things, which you do not know.'
New International Version   
Call to me and I will answer you and tell you great and unsearchable things you do not know.'
New Living Translation   
Ask me and I will tell you remarkable secrets you do not know about things to come.
Webster's Bible Translation   
Call to me, and I will answer thee, and show thee great and mighty things, which thou knowest not.
The World English Bible   
Call to me, and I will answer you, and will show you great things, and difficult, which you don't know.
EasyEnglish Bible   
“Call out to me and I will answer you. I will tell you about great things. They are secret things that you do not yet know.”
Young‘s Literal Translation   
Call unto Me, and I do answer thee, yea, I declare to thee great and fenced things -- thou hast not known them.
New Life Version   
‘Call to Me, and I will answer you. And I will show you great and wonderful things which you do not know.’
The Voice Bible   
Eternal One: Call to Me, and I will answer you. I will tell you of great things, things beyond what you can imagine, things you could never have known.
Living Bible   
Ask me and I will tell you some remarkable secrets about what is going to happen here.
New Catholic Bible   
Call to me and I will answer you and reveal to you great and mysterious secrets about which you are unaware.
Legacy Standard Bible   
‘Call to Me and I will answer you, and I will tell you great and mighty things, which you do not know.’
Jubilee Bible 2000   
Call unto me, and I will answer thee and show thee great and difficult things, which thou dost not know.
Christian Standard Bible   
Call to me and I will answer you and tell you great and incomprehensible things you do not know.
Amplified Bible © 1954   
Call to Me and I will answer you and show you great and mighty things, fenced in and hidden, which you do not know (do not distinguish and recognize, have knowledge of and understand).
New Century Version   
‘Judah, pray to me, and I will answer you. I will tell you important secrets you have never heard before.’
The Message   
“This is God’s Message, the God who made earth, made it livable and lasting, known everywhere as God: ‘Call to me and I will answer you. I’ll tell you marvelous and wondrous things that you could never figure out on your own.’
Evangelical Heritage Version ™   
Call on me and I will answer you. I will show you great and mysterious things you did not know.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Call to me and I will answer you, and will tell you great and hidden things that you have not known.
Good News Translation®   
“Call to me, and I will answer you; I will tell you wonderful and marvelous things that you know nothing about.
Wycliffe Bible   
Cry thou to me, and I shall hear thee, and I shall tell to thee great things, and steadfast (and I shall tell thee great and steadfast things), which thou knowest not.
Contemporary English Version   
Ask me, and I will tell you things that you don't know and can't find out.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Call to me and I will answer you, and will tell you great and hidden things which you have not known.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Call to me, and I will answer you and will tell you great and hidden things that you have not known.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Call to me and I will answer you, and will tell you great and hidden things that you have not known.
Common English Bible © 2011   
Call to me and I will answer and reveal to you wondrous secrets that you haven’t known.
Amplified Bible © 2015   
‘Call to Me and I will answer you, and tell you [and even show you] great and mighty things, [things which have been confined and hidden], which you do not know and understand and cannot distinguish.’
English Standard Version Anglicised   
Call to me and I will answer you, and will tell you great and hidden things that you have not known.
New American Bible (Revised Edition)   
Call to me, and I will answer you; I will tell you great things beyond the reach of your knowledge.
New American Standard Bible   
‘Call to Me and I will answer you, and I will tell you great and mighty things, which you do not know.’
The Expanded Bible   
‘Pray [L Call] to me, and I will answer you. I will tell you ·important secrets [L great and hidden things] you have never ·heard [L known] before.’
Tree of Life Version   
“Call to Me, and I will answer you— I will tell you great and hidden things, which you do not know.”
Revised Standard Version   
Call to me and I will answer you, and will tell you great and hidden things which you have not known.
New International Reader's Version   
Call out to me. I will answer you. I will tell you great things you do not know. And unless I do, you wouldn’t be able to find out about them.”
BRG Bible   
Call unto me, and I will answer thee, and shew thee great and mighty things, which thou knowest not.
Complete Jewish Bible   
‘Call out to me, and I will answer you — I will tell you great things, hidden things of which you are unaware.’”
New Revised Standard Version, Anglicised   
Call to me and I will answer you, and will tell you great and hidden things that you have not known.
Orthodox Jewish Bible   
Call unto Me, and I will answer thee, and show thee gedolot (great things) and unsearchable things, which thou knowest not.
Names of God Bible   
Call to me, and I will answer you. I will tell you great and mysterious things that you do not know.
Modern English Version   
Call to Me, and I will answer you, and show you great and mighty things which you do not know.
Easy-to-Read Version   
‘Judah, pray to me, and I will answer you. I will tell you important secrets. You have never heard these things before.’
International Children’s Bible   
‘Judah, pray to me, and I will answer you. I will tell you important secrets. You have never heard these things before.’
Lexham English Bible   
‘Call to me, and I will answer you, and I will tell you great things and inaccessible things that you have not known.’
New International Version - UK   
“Call to me and I will answer you and tell you great and unsearchable things you do not know.”