Home Master Index
←Prev   Jeremiah 35:14   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
הוקם את דברי יהונדב בן רכב אשר צוה את בניו לבלתי שתות יין ולא שתו עד היום הזה--כי שמעו את מצות אביהם ואנכי דברתי אליכם השכם ודבר--ולא שמעתם אלי
Hebrew - Transliteration via code library   
hvqm At dbry yhvndb bn rkb ASHr TSvh At bnyv lblty SHtvt yyn vlA SHtv `d hyvm hzh--ky SHm`v At mTSvt Abyhm vAnky dbrty Alykm hSHkm vdbr--vlA SHm`tm Aly

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
praevaluerunt sermones Ionadab filii Rechab quos praecepit filiis suis ut non biberent vinum et non biberunt usque ad diem hanc quia oboedierunt praecepto patris sui ego autem locutus sum ad vos de mane consurgens et loquens et non oboedistis mihi

King James Variants
American King James Version   
The words of Jonadab the son of Rechab, that he commanded his sons not to drink wine, are performed; for to this day they drink none, but obey their father's commandment: notwithstanding I have spoken to you, rising early and speaking; but you listened not to me.
King James 2000 (out of print)   
The words of Jonadab the son of Rechab, that he commanded his sons not to drink wine, are performed; for unto this day they drink none, but obey their father's commandment: yet I have spoken unto you, rising early and speaking; but you hearkened not unto me.
King James Bible (Cambridge, large print)   
The words of Jonadab the son of Rechab, that he commanded his sons not to drink wine, are performed; for unto this day they drink none, but obey their father's commandment: notwithstanding I have spoken unto you, rising early and speaking; but ye hearkened not unto me.
Authorized (King James) Version   
The words of Jonadab the son of Rechab, that he commanded his sons not to drink wine, are performed; for unto this day they drink none, but obey their father’s commandment: notwithstanding I have spoken unto you, rising early and speaking; but ye hearkened not unto me.
New King James Version   
“The words of Jonadab the son of Rechab, which he commanded his sons, not to drink wine, are performed; for to this day they drink none, and obey their father’s commandment. But although I have spoken to you, rising early and speaking, you did not obey Me.
21st Century King James Version   
‘The words of Jonadab the son of Rechab, that he commanded his sons not to drink wine, are performed; for unto this day they drink none, but obey their father’s commandment. Notwithstanding I have spoken unto you, rising early and speaking, but ye hearkened not unto Me.

Other translations
American Standard Version   
The words of Jonadab the son of Rechab, that he commanded his sons, not to drink wine, are performed; and unto this day they drink none, for they obey their father's commandment: but I have spoken unto you, rising up early and speaking; and ye have not hearkened unto me.
Darby Bible Translation   
The words of Jonadab the son of Rechab, that he commanded his sons not to drink wine, are performed; and to this day they have drunk none, for they have obeyed their father's commandment. But I have spoken unto you, rising early and speaking, and ye have not hearkened unto me.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
The words of Jonadab the son of Rechab, by which he commanded his sons not to drink wine, have prevailed: and they have drunk none to this day, because they have obeyed the commandment of their father: but I have spoken to you, rising early and speaking, and you have not obeyed me.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
The words of Jonadab the son of Rechab, that he commanded his sons, not to drink wine, are performed, and unto this day they drink none, for they obey their father's commandment: but I have spoken unto you, rising up early and speaking; and ye have not hearkened unto me.
English Standard Version Journaling Bible   
The command that Jonadab the son of Rechab gave to his sons, to drink no wine, has been kept, and they drink none to this day, for they have obeyed their father’s command. I have spoken to you persistently, but you have not listened to me.
God's Word   
Jonadab, Rechab's son, ordered his descendants not to drink wine. This order has been carried out. His descendants have not drunk any wine to this day, because they have obeyed their ancestor's order. I have spoken to you again and again, but you have refused to listen to me.
Holman Christian Standard Bible   
"The words of Jonadab, son of Rechab, have been carried out. He commanded his sons not to drink wine, and they have not drunk to this very day because they have obeyed their ancestor's command. But I have spoken to you time and time again, and you have not obeyed Me!
International Standard Version   
"But what Rechab's son Jonadab commanded his sons about not drinking wine is observed, and they haven't drunk wine until this day. Indeed, they obey the commands of their ancestor. But I've spoken to you again and again, and you haven't obeyed me.
NET Bible   
Jonadab son of Rechab ordered his descendants not to drink wine. His orders have been carried out. To this day his descendants have drunk no wine because they have obeyed what their ancestor commanded them. But I have spoken to you over and over again, but you have not obeyed me!
New American Standard Bible   
"The words of Jonadab the son of Rechab, which he commanded his sons not to drink wine, are observed. So they do not drink wine to this day, for they have obeyed their father's command. But I have spoken to you again and again; yet you have not listened to Me.
New International Version   
Jehonadab son of Rekab ordered his descendants not to drink wine and this command has been kept. To this day they do not drink wine, because they obey their forefather's command. But I have spoken to you again and again, yet you have not obeyed me.
New Living Translation   
The Recabites do not drink wine to this day because their ancestor Jehonadab told them not to. But I have spoken to you again and again, and you refuse to obey me.
Webster's Bible Translation   
The words of Jonadab the son of Rechab, that he commanded his sons not to drink wine, are performed; for to this day they drink none, but obey their father's commandment: notwithstanding I have spoken to you, rising early and speaking; but ye hearkened not to me.
The World English Bible   
The words of Jonadab the son of Rechab, that he commanded his sons, not to drink wine, are performed; and to this day they drink none, for they obey their father's commandment: but I have spoken to you, rising up early and speaking; and you have not listened to me.
EasyEnglish Bible   
Rekab's son Jonadab commanded his descendants that they must not drink wine. They have obeyed his command. Even now, they have never drunk wine because their ancestor told them not to do that. But as for you, I have spoken to you very many times and you have not obeyed me!
Young‘s Literal Translation   
Performed have been the words of Jonadab son of Rechab, when he commanded his sons not to drink wine, and they have not drunk unto this day, for they have obeyed the command of their father; and I -- I have spoken unto you, rising early and speaking, and ye have not hearkened unto Me.
New Life Version   
“The words of Jonadab the son of Rechab, telling his sons not to drink wine, are obeyed. They do not drink wine to this day, for they have obeyed their father. But I have spoken to you again and again, yet you have not listened to Me.
The Voice Bible   
Jonadab (son of Rechab) told his children, among other things, not to drink wine, and they obeyed him! To this day they still obey their ancestor for this is his command. But I speak to you again and again, and you have never obeyed Me.
Living Bible   
They don’t drink because their father told them not to. But I have spoken to you again and again, and you won’t listen or obey.
New Catholic Bible   
The command of Jonadab, the son of Rechab, to his descendants never to drink wine has been observed to this very day; in obedience to their ancestor, they have drunk no wine. But despite the fact that I have repeated this command to you countless times, you have not obeyed me.
Legacy Standard Bible   
“The words of Jonadab the son of Rechab, which he commanded his sons, not to drink wine, are established. So they do not drink wine to this day, for they have listened to their father’s command. But I have spoken to you, rising up early and speaking; yet you have not listened to Me.
Jubilee Bible 2000   
The word of Jonadab the son of Rechab, that he commanded his sons not to drink wine, was not moved; for unto this day they drink none, but obey their father’s commandment: notwithstanding I have spoken unto you, rising early and speaking; but ye did not hearken unto me.
Christian Standard Bible   
The words of Jonadab, son of Rechab, have been carried out. He commanded his descendants not to drink wine, and they have not drunk to this day because they have obeyed their ancestor’s command. But I have spoken to you time and time again, and you have not obeyed me!
Amplified Bible © 1954   
The command which Jonadab son of Rechab gave to his sons not to drink wine, has been carried out and established [as a custom for more than two hundred years]. To this day they drink no wine, but they have obeyed their father’s command. But I, even I, have persistently spoken to you, but you have not listened to and obeyed Me.
New Century Version   
‘Jonadab son of Recab ordered his descendants not to drink wine, and that command has been obeyed. Until today they have obeyed their ancestor’s command; they do not drink wine. But I, the Lord, have given you messages again and again, but you did not obey me.
The Message   
Then Jeremiah received this Message from God: “God-of-the-Angel-Armies, the God of Israel, wants you to go tell the people of Judah and the citizens of Jerusalem that I say, ‘Why won’t you learn your lesson and do what I tell you?’ God’s Decree. ‘The commands of Jonadab son of Recab to his sons have been carried out to the letter. He told them not to drink wine, and they haven’t touched a drop to this very day. They honored and obeyed their ancestor’s command. But look at you! I have gone to a lot of trouble to get your attention, and you’ve ignored me. I sent prophet after prophet to you, all of them my servants, to tell you from early morning to late at night to change your life, make a clean break with your evil past and do what is right, to not take up with every Tom, Dick, and Harry of a god that comes down the pike, but settle down and be faithful in this country I gave your ancestors. “‘And what do I get from you? Deaf ears. The descendants of Jonadab son of Recab carried out to the letter what their ancestor commanded them, but this people ignores me.’
Evangelical Heritage Version ™   
Jonadab son of Rekab commanded his sons not to drink wine, and this command has been kept. To this day they drink no wine, for they have obeyed their ancestor’s command. But I keep speaking to you, again and again, and you have not obeyed me.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
The command has been carried out that Jonadab son of Rechab gave to his descendants to drink no wine; and they drink none to this day, for they have obeyed their ancestor’s command. But I myself have spoken to you persistently, and you have not obeyed me.
Good News Translation®   
Jonadab's descendants have obeyed his command not to drink wine, and to this very day none of them drink any. But I have kept on speaking to you, and you have not obeyed me.
Wycliffe Bible   
The words of Jonadab, son of Rechab, had the mastery, which he commanded to his sons, that they should not drink wine; and they drink not, unto this day; for they obeyed to the commandment of their father; but I spake to you, and I rose (up) full early, and spake, and ye obeyed not to me.
Contemporary English Version   
from the Rechabite clan. Their ancestor Jonadab told his descendants never to drink wine, and to this very day they have obeyed him. But I have spoken to you over and over, and you haven't obeyed me!
Revised Standard Version Catholic Edition   
The command which Jon′adab the son of Rechab gave to his sons, to drink no wine, has been kept; and they drink none to this day, for they have obeyed their father’s command. I have spoken to you persistently, but you have not listened to me.
New Revised Standard Version Updated Edition   
The command has been carried out that Jonadab son of Rechab gave to his descendants to drink no wine, and they drink none to this day, for they have obeyed their ancestor’s command. But I myself have spoken to you persistently, and you have not obeyed me.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
The command has been carried out that Jonadab son of Rechab gave to his descendants to drink no wine; and they drink none to this day, for they have obeyed their ancestor’s command. But I myself have spoken to you persistently, and you have not obeyed me.
Common English Bible © 2011   
Jonadab, Rechab’s son, commanded his descendants not to drink wine, and to this very day they have not drunk wine, obeying their ancestor’s instruction. But I have spoken to you again and again, and you haven’t listened to me.
Amplified Bible © 2015   
“The command which Jonadab the son of Rechab gave to his sons not to drink wine has been observed [as a custom for more than two hundred years]. To this day they do not drink wine, for they have obeyed their father’s command. But I have repeatedly spoken to you, yet you have not listened to Me.
English Standard Version Anglicised   
The command that Jonadab the son of Rechab gave to his sons, to drink no wine, has been kept, and they drink none to this day, for they have obeyed their father's command. I have spoken to you persistently, but you have not listened to me.
New American Bible (Revised Edition)   
The words of Jonadab, Rechab’s son, by which he commanded his children not to drink wine, have been upheld: to this day they have not drunk wine; they obeyed their ancestor’s command. I, however, have spoken to you time and again. But you did not obey me!
New American Standard Bible   
“The words of Jonadab the son of Rechab have been followed, which he commanded his sons: not to drink wine. And they do not drink wine to this day, for they have obeyed their father’s command. But I have spoken to you again and again, yet you have not listened to Me.
The Expanded Bible   
‘Jonadab son of Recab ordered his descendants not to drink wine, and that command has been obeyed. Until today they have obeyed their ·ancestor’s [father’s] command; they do not drink wine. But I, the Lord, have given you messages again and again, but you did not ·obey [listen to] me.
Tree of Life Version   
“The words of Jonadab son of Rechab, that he commanded his sons, not to drink wine, are observed, and to this day they drink none, for they listen to their father’s commandment. Yet I have spoken to you, early and often, and you have not obeyed Me.
Revised Standard Version   
The command which Jon′adab the son of Rechab gave to his sons, to drink no wine, has been kept; and they drink none to this day, for they have obeyed their father’s command. I have spoken to you persistently, but you have not listened to me.
New International Reader's Version   
“Jehonadab, the son of Rekab, ordered his children not to drink wine. And they have kept his command. To this day they do not drink wine. They obey the command Jehonadab gave their people long ago. But I have spoken to you again and again. In spite of that, you have not obeyed me.
BRG Bible   
The words of Jonadab the son of Rechab, that he commanded his sons not to drink wine, are performed; for unto this day they drink none, but obey their father’s commandment: notwithstanding I have spoken unto you, rising early and speaking; but ye hearkened not unto me.
Complete Jewish Bible   
‘The words of Yonadav the son of Rekhav which he ordered his offspring, not to drink wine, are obeyed; so to this day they don’t drink any; because they heed their ancestor’s order. But I have spoken to you, spoken frequently, and you have not listened to me.
New Revised Standard Version, Anglicised   
The command has been carried out that Jonadab son of Rechab gave to his descendants to drink no wine; and they drink none to this day, for they have obeyed their ancestor’s command. But I myself have spoken to you persistently, and you have not obeyed me.
Orthodox Jewish Bible   
The devarim of Yonadav Ben Rechav, that he commanded his banim not to drink yayin, has been carried out; for unto this day they drink none, but obey the mitzvat avihem; notwithstanding, I have spoken unto you, rising early and speaking; but ye paid heed not unto Me.
Names of God Bible   
Jonadab, Rechab’s son, ordered his descendants not to drink wine. This order has been carried out. His descendants have not drunk any wine to this day, because they have obeyed their ancestor’s order. I have spoken to you again and again, but you have refused to listen to me.
Modern English Version   
The words of Jonadab the son of Rekab, that he commanded his sons not to drink wine, are performed. For to this day they drink none, but they obey their father’s commandment. However, I have spoken to you, rising early and speaking, but you did not obey Me.
Easy-to-Read Version   
‘Jonadab son of Recab ordered his sons not to drink wine, and that command has been obeyed. To this day the descendants of Jonadab have obeyed their ancestor’s command. They do not drink wine. But I have given commands to you people of Judah again and again, and you have not obeyed me.
International Children’s Bible   
‘Jonadab son of Recab ordered his sons not to drink wine. And that command has been obeyed. Until today the descendants of Jonadab obeyed their ancestor’s command. They do not drink wine. But I am the Lord. I have given you messages again and again. But you did not obey me.
Lexham English Bible   
“The words of Jonadab, the son of Rechab, that he commanded his descendants to not drink, have been carried out, and they have not drunk until this day, for they have obeyed the command of their ancestor. But I have spoken to you over and over again, and you have not listened to me.
New International Version - UK   
“Jehonadab son of Rekab ordered his descendants not to drink wine and this command has been kept. To this day they do not drink wine, because they obey their forefather’s command. But I have spoken to you again and again, yet you have not obeyed me.