et posui coram filiis domus Rechabitarum scyphos plenos vino et calices et dixi ad eos bibite vinum
And I set before the sons of the house of the Rechabites pots full of wine, and cups, and I said to them, Drink you wine.
And I set before the sons of the house of the Rechabites pots full of wine, and cups, and I said unto them, Drink wine.
And I set before the sons of the house of the Rechabites pots full of wine, and cups, and I said unto them, Drink ye wine.
and I set before the sons of the house of the Rechabites pots full of wine, and cups, and I said unto them, Drink ye wine.
Then I set before the sons of the house of the Rechabites bowls full of wine, and cups; and I said to them, “Drink wine.”
And I set before the sons of the house of the Rechabites pots full of wine, and cups; and I said unto them, “Drink ye wine.”
And I set before the sons of the house of the Rechabites bowls full of wine, and cups; and I said unto them, Drink ye wine.
And I set before the sons of the house of the Rechabites bowls full of wine, and cups, and I said unto them, Drink wine.
And I set before the sons of the house of the Rechabites pots full of wine, and cups: and I said to them: Drink ye wine.
And I set before the sons of the house of the Rechabites bowls full of wine, and cups, and I said unto them, Drink ye wine.
Then I set before the Rechabites pitchers full of wine, and cups, and I said to them, “Drink wine.”
Then I set cups and pitchers filled with wine in front of the family of Rechab. I said to them, "Drink some wine."
I set jars filled with wine and some cups before the sons of the house of the Rechabites and said to them, "Drink wine!"
I put containers full of wine and cups in front of the members of the Rechabite clan and told them, "Drink the wine!"
Then I set cups and pitchers full of wine in front of the members of the Rechabite community and said to them, "Have some wine."
Then I set before the men of the house of the Rechabites pitchers full of wine and cups; and I said to them, "Drink wine!"
Then I set bowls full of wine and some cups before the Rekabites and said to them, "Drink some wine."
I set cups and jugs of wine before them and invited them to have a drink,
And I set before the sons of the house of the Rechabites pots full of wine, and cups, and I said to them, Drink ye wine.
I set before the sons of the house of the Rechabites bowls full of wine, and cups; and I said to them, Drink wine!
I put some jars of wine and some cups in front of Rekab's descendants. I said to them, ‘Drink some wine.’
and I put before the sons of the house of the Rechabites goblets full of wine, and cups, and I say unto them, Drink ye wine.
Then I set jars full of wine and some cups in front of the men of the Rechabite family. And I said to them, “Drink wine.”
Once we were in the room, I set before these Rechabite men pitchers full of wine with some cups. Jeremiah (to the Rechabites): Have some wine.
I set cups and jugs of wine before them and invited them to have a drink,
Then I set pitchers full of wine and some cups before the Rechabites, and I said to them, “Have some wine to drink.”
Then I put before the men of the house of the Rechabites pitchers full of wine and cups; and I said to them, “Drink wine!”
and I set before the sons of the house of the Rechabites pots full of wine and cups, and I said unto them, Drink wine.
I set jars filled with wine and some cups before the sons of the house of the Rechabites and said to them, “Drink wine!”
And I set before the sons of the house of the Rechabites pitchers full of wine, and cups, and I said to them, Drink wine.
Then I put some bowls full of wine and some cups before the men of the Recabite family. And I said to them, “Drink some wine.”
Then I set out chalices and pitchers of wine for the Recabites and said, “A toast! Drink up!”
I set bowls of wine and some cups before the men of the house of the Rekabites, and I said to them, “Drink some wine.”
Then I set before the Rechabites pitchers full of wine, and cups; and I said to them, “Have some wine.”
Then I placed cups and bowls full of wine before the Rechabites, and I said to them, “Have some wine.”
And I setted before the sons of the house of Rechabites pecks, and great cups full of wine; and I said to them, Drink ye (some) wine.
I set out some large bowls full of wine together with some cups, and then I said to the Rechabites, “Have some wine!”
Then I set before the Rech′abites pitchers full of wine, and cups; and I said to them, “Drink wine.”
Then I set before the Rechabites pitchers full of wine and cups, and I said to them, “Have some wine.”
Then I set before the Rechabites pitchers full of wine, and cups; and I said to them, ‘Have some wine.’
Then I set bowls full of wine before the Rechabites, along with several cups, and I said to them, “Have some.”
Then I set before the men of the house of the Rechabites pitchers full of wine, and cups, and I said to them, “Drink wine.”
Then I set before the Rechabites pitchers full of wine, and cups, and I said to them, “Drink wine.”
I set before the Rechabites bowls full of wine, and cups, and said to them, “Drink some wine.”
Then I set before the men of the house of the Rechabites pitchers full of wine, and cups; and I said to them, “Drink wine!”
Then I put some ·bowls [pitchers] full of wine and some cups before the men of the Recabite ·family [L house]. And I said to them, “Drink some wine.”
I set jars full of wine and cups before the sons of the house of the Rechabites, and said to them: “Drink wine!”
Then I set before the Re′chabites pitchers full of wine, and cups; and I said to them, “Drink wine.”
Then I got bowls full of wine and some cups. I set them down in front of the men from the family line of Rekab. I said to them, “Drink some wine.”
And I set before the sons of the house of the Rechabites pots full of wine, and cups, and I said unto them, Drink ye wine.
There I set in front of the members of the clan of the Rekhavim pitchers full of wine and cups, and said to them, “Drink some wine.”
Then I set before the Rechabites pitchers full of wine, and cups; and I said to them, ‘Have some wine.’
And I set before the Bnei Bais Rechavim bowls full of yayin, and kosot (cups), and I said unto them, Drink ye yayin.
Then I set cups and pitchers filled with wine in front of the family of Rechab. I said to them, “Drink some wine.”
Then I set before the sons of the house of the Rekabites pots full of wine and cups, and I said to them, “Drink wine.”
Then I put some bowls full of wine and some cups in front of the Recabite family. And I said to them, “Drink some wine.”
Then I put some bowls full of wine and some cups before the Recabite family. And I said to them, “Drink some wine.”
Then I set before the house of the Rechabites bowls full of wine and cups, and I said to them, “Drink wine.”
Then I set bowls full of wine and some cups before the Rekabites and said to them, ‘Drink some wine.’
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!