Home Master Index
←Prev   Jeremiah 37:15   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויקצפו השרים על ירמיהו והכו אתו ונתנו אותו בית האסור בית יהונתן הספר--כי אתו עשו לבית הכלא
Hebrew - Transliteration via code library   
vyqTSpv hSHrym `l yrmyhv vhkv Atv vntnv Avtv byt hAsvr byt yhvntn hspr--ky Atv `SHv lbyt hklA

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
itaque ingressus est Hieremias in domum laci et in ergastula et sedit ibi Hieremias diebus multis

King James Variants
American King James Version   
Why the princes were wroth with Jeremiah, and smote him, and put him in prison in the house of Jonathan the scribe: for they had made that the prison.
King James 2000 (out of print)   
Therefore the princes were angry with Jeremiah, and struck him, and put him in prison in the house of Jonathan the scribe: for they had made that the prison.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Wherefore the princes were wroth with Jeremiah, and smote him, and put him in prison in the house of Jonathan the scribe: for they had made that the prison.
Authorized (King James) Version   
Wherefore the princes were wroth with Jeremiah, and smote him, and put him in prison in the house of Jonathan the scribe: for they had made that the prison.
New King James Version   
Therefore the princes were angry with Jeremiah, and they struck him and put him in prison in the house of Jonathan the scribe. For they had made that the prison.
21st Century King James Version   
Thereupon the princes were wroth with Jeremiah, and smote him and put him in prison in the house of Jonathan the scribe; for they had made that the prison.

Other translations
American Standard Version   
And the princes were wroth with Jeremiah, and smote him, and put him in prison in the house of Jonathan the scribe; for they had made that the prison.
Darby Bible Translation   
And the princes were wroth with Jeremiah, and smote him, and put him in the place of confinement in the house of Jonathan the scribe: for they had made that the prison.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Wherefore the princes were angry with Jeremias, and they beat him, and cast him into the prison that was in the house of Jonathan the scribe: for he was chief over the prison.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And the princes were wroth with Jeremiah, and smote him, and put him in prison in the house of Jonathan the scribe; for they had made that the prison.
English Standard Version Journaling Bible   
And the officials were enraged at Jeremiah, and they beat him and imprisoned him in the house of Jonathan the secretary, for it had been made a prison.
God's Word   
The officials were so angry with Jeremiah that they beat him and put him in prison in the scribe Jonathan's house, which had been turned into a prison.
Holman Christian Standard Bible   
The officials were angry at Jeremiah and beat him and placed him in jail in the house of Jonathan the scribe, for it had been made into a prison.
International Standard Version   
The officials were angry with Jeremiah and beat him. They put him in jail in the house of Jonathan the scribe because they had made it into a prison.
NET Bible   
The officials were very angry at Jeremiah. They had him flogged and put in prison in the house of Jonathan, the royal secretary, which they had converted into a place for confining prisoners.
New American Standard Bible   
Then the officials were angry at Jeremiah and beat him, and they put him in jail in the house of Jonathan the scribe, which they had made into the prison.
New International Version   
They were angry with Jeremiah and had him beaten and imprisoned in the house of Jonathan the secretary, which they had made into a prison.
New Living Translation   
They were furious with Jeremiah and had him flogged and imprisoned in the house of Jonathan the secretary. Jonathan's house had been converted into a prison.
Webster's Bible Translation   
Wherefore the princes were wroth with Jeremiah, and beat him, and put him in prison in the house of Jonathan the scribe: for they had made that the prison.
The World English Bible   
The princes were angry with Jeremiah, and struck him, and put him in prison in the house of Jonathan the scribe; for they had made that the prison.
EasyEnglish Bible   
The officers were very angry with Jeremiah. They beat him with a stick. They put him in a strong room of Jonathan's house. Jonathan was the king's secretary. They had made his house into a place to keep hold of prisoners.
Young‘s Literal Translation   
and the heads are wroth against Jeremiah, and have smitten him, and put him in the prison-house -- the house of Jonathan the scribe, for it they had made for a prison-house.
New Life Version   
The leaders were angry with Jeremiah and beat him. They put him in prison in the house of Jonathan the writer, which they had made into a prison.
The Voice Bible   
They were already angry with Jeremiah because of his predictions of destruction and his advice to surrender. So they had Jeremiah beaten and placed him under arrest in the house of Jonathan the secretary (which they had made into a prison).
Living Bible   
They were incensed with Jeremiah and had him flogged and put into the dungeon under the house of Jonathan the scribe, which had been converted into a prison. Jeremiah was kept there for several days,
New Catholic Bible   
The officials were enraged at Jeremiah. After having him beaten, they ordered him to be confined in the house of Jonathan the scribe, which had been converted into a jail.
Legacy Standard Bible   
Then the officials were angry at Jeremiah and struck him, and they put him in jail in the house of Jonathan the scribe because they had made that house into the prison.
Jubilee Bible 2000   
Therefore the princes were wroth with Jeremiah and smote him and put him in prison in the house of Jonathan the scribe; for they had made that the prison.
Christian Standard Bible   
The officials were angry at Jeremiah and beat him and placed him in jail in the house of Jonathan the scribe, for it had been made into a prison.
Amplified Bible © 1954   
Therefore the princes were enraged with Jeremiah and beat him and put him in prison in the house of Jonathan the scribe—for they had made that the prison.
New Century Version   
Those rulers were very angry with Jeremiah and beat him. Then they put him in jail in the house of Jonathan the royal secretary, which had been made into a prison.
The Message   
“That’s a lie,” protested Jeremiah. “I wouldn’t think of deserting to the Chaldeans.” But Irijah wouldn’t listen to him. He arrested him and took him to the police. The police were furious with Jeremiah. They beat him up and threw him into jail in the house of Jonathan the secretary of state. (They were using the house for a prison cell.) So Jeremiah entered an underground cell in a cistern turned into a dungeon. He stayed there a long time.
Evangelical Heritage Version ™   
Angry with Jeremiah, they beat him, and they imprisoned him in the house of Jonathan the scribe, because they were using that house as a prison.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
The officials were enraged at Jeremiah, and they beat him and imprisoned him in the house of the secretary Jonathan, for it had been made a prison.
Good News Translation®   
They were furious with me and had me beaten and locked up in the house of Jonathan, the court secretary, whose house had been made into a prison.
Wycliffe Bible   
Wherefore the princes were wroth against Jeremy, and beat him, and sent him into the prison, that was in the house of Jonathan, the scribe; for he was sovereign on the prison (for he was the ruler of the prison).
Contemporary English Version   
They were angry and ordered the soldiers to beat me. Then I was taken to the house that belonged to Jonathan, one of the king's officials. It had been turned into a prison, and I was kept in a basement room. After I had spent a long time there,
Revised Standard Version Catholic Edition   
And the princes were enraged at Jeremiah, and they beat him and imprisoned him in the house of Jonathan the secretary, for it had been made a prison.
New Revised Standard Version Updated Edition   
The officials were enraged at Jeremiah, and they beat him and imprisoned him in the house of the secretary Jonathan, for it had been made a prison.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
The officials were enraged at Jeremiah, and they beat him and imprisoned him in the house of the secretary Jonathan, for it had been made a prison.
Common English Bible © 2011   
who were furious with him. They beat him and threw him into the house of the scribe Jonathan, which had been turned into a prison.
Amplified Bible © 2015   
The princes were enraged with Jeremiah and beat him and put him in prison in the house of Jonathan the scribe—for they had made that the prison.
English Standard Version Anglicised   
And the officials were enraged at Jeremiah, and they beat him and imprisoned him in the house of Jonathan the secretary, for it had been made a prison.
New American Bible (Revised Edition)   
The princes were enraged at Jeremiah and had Jeremiah beaten and imprisoned in the house of Jonathan the scribe, for they were using it as a jail.
New American Standard Bible   
Then the officials were angry at Jeremiah and they beat him, and put him in prison in the house of Jonathan the scribe, for they had made it into the prison.
The Expanded Bible   
Those ·rulers [L officers] were very angry with Jeremiah and ·beat [L struck] him. Then they put him in ·jail [L house of confinement] in the house of Jonathan the ·royal secretary [scribe], which had been made into a prison [L house of confinement].
Tree of Life Version   
The officials were angry with Jeremiah, had him beaten, and put him in prison in the house of Jonathan the scribe, for they had made that the prison.
Revised Standard Version   
And the princes were enraged at Jeremiah, and they beat him and imprisoned him in the house of Jonathan the secretary, for it had been made a prison.
New International Reader's Version   
They were angry with him. So they had him beaten. Then they took him to the house of Jonathan the secretary. It had been made into a prison. That’s where they put Jeremiah.
BRG Bible   
Wherefore the princes were wroth with Jeremiah, and smote him, and put him in prison in the house of Jonathan the scribe: for they had made that the prison.
Complete Jewish Bible   
The officials, furious with Yirmeyahu, had him beaten and jailed in the house of Y’honatan the secretary, which had been made over into a prison.
New Revised Standard Version, Anglicised   
The officials were enraged at Jeremiah, and they beat him and imprisoned him in the house of the secretary Jonathan, for it had been made a prison.
Orthodox Jewish Bible   
Therefore the sarim were enraged with Yirmeyah, and had him beaten, and put him in house arrest in the Bais Yohonatan the Sofer; for they had made that the bais hakeleh (prison).
Names of God Bible   
The officials were so angry with Jeremiah that they beat him and put him in prison in the scribe Jonathan’s house, which had been turned into a prison.
Modern English Version   
Therefore the officials were wrathful with Jeremiah, and struck him, and put him in prison in the house of Jonathan the scribe; for they had made that the prison.
Easy-to-Read Version   
Those officials were very angry with Jeremiah. They gave an order for Jeremiah to be beaten. Then they put him in a prison. The prison was in the house of Jonathan, a scribe for the king of Judah. His house had been made into a prison.
International Children’s Bible   
Those rulers were very angry with Jeremiah. They gave an order for him to be beaten. Then they put him in prison in the house of Jonathan the royal assistant. Jonathan’s house had been made into a prison.
Lexham English Bible   
And the officials were angry at Jeremiah and they struck him. And they put him in prison, in the house of Jonathan the secretary, for they had converted it to the prison.
New International Version - UK   
They were angry with Jeremiah and had him beaten and imprisoned in the house of Jonathan the secretary, which they had made into a prison.