Home Master Index
←Prev   Jeremiah 38:17   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויאמר ירמיהו אל צדקיהו כה אמר יהוה אלהי צבאות אלהי ישראל אם יצא תצא אל שרי מלך בבל וחיתה נפשך והעיר הזאת לא תשרף באש וחיתה אתה וביתך
Hebrew - Transliteration via code library   
vyAmr yrmyhv Al TSdqyhv kh Amr yhvh Alhy TSbAvt Alhy ySHrAl Am yTSA tTSA Al SHry mlk bbl vKHyth npSHk vh`yr hzAt lA tSHrp bASH vKHyth Ath vbytk

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et dixit Hieremias ad Sedeciam haec dicit Dominus exercituum Deus Israhel si profectus exieris ad principes regis Babylonis vivet anima tua et civitas haec non succendetur igni et salvus eris tu et domus tua

King James Variants
American King James Version   
Then said Jeremiah to Zedekiah, Thus said the LORD, the God of hosts, the God of Israel; If you will assuredly go forth to the king of Babylon's princes, then your soul shall live, and this city shall not be burned with fire; and you shall live, and your house:
King James 2000 (out of print)   
Then said Jeremiah unto Zedekiah, Thus says the LORD, the God of hosts, the God of Israel; If you will assuredly go forth unto the king of Babylon's princes, then your soul shall live, and this city shall not be burned with fire; and you shall live, and your house:
King James Bible (Cambridge, large print)   
Then said Jeremiah unto Zedekiah, Thus saith the LORD, the God of hosts, the God of Israel; If thou wilt assuredly go forth unto the king of Babylon's princes, then thy soul shall live, and this city shall not be burned with fire; and thou shalt live, and thine house:
Authorized (King James) Version   
Then said Jeremiah unto Zedekiah, Thus saith the Lord, the God of hosts, the God of Israel; If thou wilt assuredly go forth unto the king of Babylon’s princes, then thy soul shall live, and this city shall not be burned with fire; and thou shalt live, and thine house:
New King James Version   
Then Jeremiah said to Zedekiah, “Thus says the Lord, the God of hosts, the God of Israel: ‘If you surely surrender to the king of Babylon’s princes, then your soul shall live; this city shall not be burned with fire, and you and your house shall live.
21st Century King James Version   
Then said Jeremiah unto Zedekiah, “Thus saith the Lord, the God of hosts, the God of Israel: ‘If thou wilt assuredly go forth unto the king of Babylon’s princes, then thy soul shall live, and this city shall not be burned with fire; and thou shalt live, and thine house.

Other translations
American Standard Version   
Then said Jeremiah unto Zedekiah, Thus saith Jehovah, the God of hosts, the God of Israel: If thou wilt go forth unto the king of Babylon's princes, then thy soul shall live, and this city shall not be burned with fire; and thou shalt live, and thy house.
Darby Bible Translation   
And Jeremiah said unto Zedekiah, Thus saith Jehovah the God of hosts, the God of Israel: If thou wilt freely go forth to the king of Babylon's princes, then thy soul shall live, and this city shall not be burned with fire; and thou shalt live, and thy house.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And Jeremias said to Sedecias: Thus saith the Lord of hosts the God of Israel: If thou wilt take a resolution and go out to the princes of the king of Babylon, thy soul shall live, and this city shall not be burnt with fire: and thou shalt be safe, and thy house.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Then said Jeremiah unto Zedekiah, Thus saith the LORD, the God of hosts, the God of Israel: If thou wilt go forth unto the king of Babylon's princes, then thy soul shall live, and this city shall not be burned with fire; and thou shalt live, and thine house:
English Standard Version Journaling Bible   
Then Jeremiah said to Zedekiah, “Thus says the LORD, the God of hosts, the God of Israel: If you will surrender to the officials of the king of Babylon, then your life shall be spared, and this city shall not be burned with fire, and you and your house shall live.
God's Word   
Jeremiah said to Zedekiah, "This is what the LORD God of Armies, the God of Israel, says: If you surrender to the officers of the king of Babylon, you will live, and this city will not be burned. You and your household will live.
Holman Christian Standard Bible   
Jeremiah therefore said to Zedekiah, "This is what the LORD, the God of Hosts, the God of Israel, says: 'If indeed you surrender to the officials of the king of Babylon, then you will live, this city will not be burned down, and you and your household will survive.
International Standard Version   
So Jeremiah told Zedekiah, "This is what the LORD God of the Heavenly Armies, the God of Israel, says: 'If you will immediately surrender to the officers of the king of Babylon, then you will live, and this city won't be burned with fire. Both you and your family will live.
NET Bible   
Then Jeremiah said to Zedekiah, "The LORD, the God who rules over all, the God of Israel, says, 'You must surrender to the officers of the king of Babylon. If you do, your life will be spared and this city will not be burned down. Indeed, you and your whole family will be spared.
New American Standard Bible   
Then Jeremiah said to Zedekiah, "Thus says the LORD God of hosts, the God of Israel, 'If you will indeed go out to the officers of the king of Babylon, then you will live, this city will not be burned with fire, and you and your household will survive.
New International Version   
Then Jeremiah said to Zedekiah, "This is what the LORD God Almighty, the God of Israel, says: 'If you surrender to the officers of the king of Babylon, your life will be spared and this city will not be burned down; you and your family will live.
New Living Translation   
Then Jeremiah said to Zedekiah, "This is what the LORD God of Heaven's Armies, the God of Israel, says: 'If you surrender to the Babylonian officers, you and your family will live, and the city will not be burned down.
Webster's Bible Translation   
Then said Jeremiah to Zedekiah, Thus saith the LORD, the God of hosts, the God of Israel; If thou wilt assuredly go forth to the king of Babylon's princes, then thy soul shall live, and this city shall not be burned with fire; and thou shalt live, and thy house:
The World English Bible   
Then Jeremiah said to Zedekiah, Thus says Yahweh, the God of Armies, the God of Israel: If you will go forth to the king of Babylon's princes, then your soul shall live, and this city shall not be burned with fire; and you shall live, and your house.
EasyEnglish Bible   
Then Jeremiah said to Zedekiah, ‘The Lord Almighty, Israel's God, says, “You must put yourself under the power of the king of Babylon's officers. If you do that, you will not die. Your enemies will not burn down this city. You and your family will continue to live.
Young‘s Literal Translation   
And Jeremiah saith unto Zedekiah, `Thus said Jehovah, God of Hosts, God of Israel: If thou dost certainly go forth unto the heads of the king of Babylon, then hath thy soul lived, and this city is not burned with fire, yea, thou hast lived, thou and thy house.
New Life Version   
Then Jeremiah said to Zedekiah, “This is what the Lord God of All, the God of Israel, says: ‘If you will go out to the captains of the king of Babylon, then you will live. This city will not be burned with fire, and you and those of your house will live.
The Voice Bible   
Jeremiah: All right. This is what the Eternal, Commander of heavenly armies, the God of Israel, says about your situation: “If you surrender to the officials of the Babylonian king, you will survive this invasion and Jerusalem will not be burned to the ground. You and your entire family will live.
Living Bible   
Then Jeremiah said to Zedekiah, “The Almighty Lord, the God of Israel, says: If you will surrender to Babylon, you and your family shall live and the city will not be burned.
New Catholic Bible   
Then Jeremiah said to Zedekiah, “Thus says the Lord, the God of hosts, the God of Israel: If you surrender to the officials of the king of Babylon, your life will be spared, and this city will not be burned to the ground, and you and your family will live.
Legacy Standard Bible   
Then Jeremiah said to Zedekiah, “Thus says Yahweh God of hosts, the God of Israel, ‘If you will indeed go out to the officers of the king of Babylon, then you will live, this city will not be burned with fire, and you and your household will live.
Jubilee Bible 2000   
Then said Jeremiah unto Zedekiah, Thus hath the LORD, the God of the hosts, the God of Israel said: If thou wilt assuredly go forth unto the king of Babylon’s princes, then thy soul shall live, and this city shall not be burned with fire; and thou shalt live, and thine house:
Christian Standard Bible   
Jeremiah therefore said to Zedekiah, “This is what the Lord, the God of Armies, the God of Israel, says: ‘If indeed you surrender to the officials of the king of Babylon, then you will live, this city will not be burned, and you and your household will survive.
Amplified Bible © 1954   
Then said Jeremiah to Zedekiah, Thus says the Lord God of hosts, the God of Israel: If you will go forth and surrender to the princes of the king of Babylon, then you will live and this city will not be burned with fire; and you will live—you and your house.
New Century Version   
Then Jeremiah said to Zedekiah, “This is what the Lord God All-Powerful, the God of Israel, says: ‘If you surrender to the officers of the king of Babylon, your life will be saved. Jerusalem will not be burned down, and you and your family will live.
The Message   
So Jeremiah told Zedekiah, “This is the Message from God, God-of-the-Angel-Armies, the God of Israel: ‘If you will turn yourself over to the generals of the king of Babylon, you will live, this city won’t be burned down, and your family will live. But if you don’t turn yourself over to the generals of the king of Babylon, this city will go into the hands of the Chaldeans and they’ll burn it down. And don’t for a minute think there’s any escape for you.’”
Evangelical Heritage Version ™   
Then Jeremiah said to Zedekiah, “The Lord, the God of Armies, the God of Israel, says: If you surrender to the Babylonian king’s officials, your life will be spared, and this city will not be burned. You will live, and your family will live.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Then Jeremiah said to Zedekiah, “Thus says the Lord, the God of hosts, the God of Israel, If you will only surrender to the officials of the king of Babylon, then your life shall be spared, and this city shall not be burned with fire, and you and your house shall live.
Good News Translation®   
Then I told Zedekiah that the Lord Almighty, the God of Israel, had said, “If you surrender to the king of Babylonia's officers, your life will be spared, and this city will not be burned down. Both you and your family will be spared.
Wycliffe Bible   
And Jeremy said to Zedekiah, The Lord of hosts, God of Israel, saith these things, If thou goest forth, and goest out to the princes of the king of Babylon, thy soul shall live, and this city shall not be burnt with fire, and thou shalt be safe, thou and thine house. (And Jeremiah said to Zedekiah, The Lord of hosts, the God of Israel, saith these things, If thou goest forth, and goest out to the leaders, or the officers, of the king of Babylon, thou shalt live, and this city shall not be burned down, and thou shalt be safe, thou and thy house.)
Contemporary English Version   
Then I told him that the Lord had said: “Zedekiah, I am the Lord God All-Powerful, the God of Israel. I promise that if you surrender to King Nebuchadnezzar's officers, you and your family won't be killed, and Jerusalem won't be burned down.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Then Jeremiah said to Zedeki′ah, “Thus says the Lord, the God of hosts, the God of Israel, If you will surrender to the princes of the king of Babylon, then your life shall be spared, and this city shall not be burned with fire, and you and your house shall live.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Then Jeremiah said to Zedekiah, “Thus says the Lord, the God of hosts, the God of Israel: If you will only surrender to the officials of the king of Babylon, then your life shall be spared, and this city shall not be burned with fire, and you and your house shall live.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Then Jeremiah said to Zedekiah, ‘Thus says the Lord, the God of hosts, the God of Israel, If you will only surrender to the officials of the king of Babylon, then your life shall be spared, and this city shall not be burned with fire, and you and your house shall live.
Common English Bible © 2011   
So Jeremiah said to Zedekiah: “The Lord of heavenly forces, the God of Israel, proclaims: If you surrender to the officers of the king of Babylon, you and your family will live, and this city will not be burned down.
Amplified Bible © 2015   
Then Jeremiah said to Zedekiah, “Thus says the Lord God of hosts, the God of Israel, ‘If you will go out and surrender to the officers of the king of Babylon, then you will live and this city will not be burned with fire; and you and your household will live.
English Standard Version Anglicised   
Then Jeremiah said to Zedekiah, “Thus says the Lord, the God of hosts, the God of Israel: If you will surrender to the officials of the king of Babylon, then your life shall be spared, and this city shall not be burned with fire, and you and your house shall live.
New American Bible (Revised Edition)   
Jeremiah then said to Zedekiah: “Thus says the Lord God of hosts, the God of Israel: If you will only surrender to the princes of Babylon’s king, you shall save your life; this city shall not be destroyed by fire, and you and your household shall live.
New American Standard Bible   
So Jeremiah said to Zedekiah, “This is what the Lord God of armies, the God of Israel says: ‘If you will indeed surrender to the officers of the king of Babylon, then you will live, this city will not be burned with fire, and you and your household will survive.
The Expanded Bible   
Then Jeremiah said to Zedekiah, “This is what the Lord God ·All-Powerful [Almighty; of Heaven’s Armies; T of hosts], the God of Israel, says: ‘If you ·surrender [L go out] to the officers of the king of Babylon, your life will be saved. This city [C Jerusalem] will not be burned ·down [L with fire], and you and your ·family [L house] will live.
Tree of Life Version   
Then Jeremiah said to Zedekiah: Thus says Adonai, Elohim-Tzva’ot, the God of Israel: “If you will go out to the officers of the king of Babylon, then your soul will live, this city will not be burned with fire; and you and your household will survive.
Revised Standard Version   
Then Jeremiah said to Zedeki′ah, “Thus says the Lord, the God of hosts, the God of Israel, If you will surrender to the princes of the king of Babylon, then your life shall be spared, and this city shall not be burned with fire, and you and your house shall live.
New International Reader's Version   
So Jeremiah said to Zedekiah, “The Lord God who rules over all is the God of Israel. He says, ‘Give yourself up to the officers of the king of Babylon. Then your life will be spared. And this city will not be burned down. You and your family will remain alive.
BRG Bible   
Then said Jeremiah unto Zedekiah, Thus saith the Lord, the God of hosts, the God of Israel; If thou wilt assuredly go forth unto the king of Babylon’s princes, then thy soul shall live, and this city shall not be burned with fire; and thou shalt live, and thine house:
Complete Jewish Bible   
Then Yirmeyahu said to Tzidkiyahu, “Here is what Adonai-Tzva’ot, the God of Isra’el, says: ‘If you will go out and surrender to the king of Bavel’s officers, then you will stay alive — this city will not be burned down; and you and your family will live.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Then Jeremiah said to Zedekiah, ‘Thus says the Lord, the God of hosts, the God of Israel, If you will only surrender to the officials of the king of Babylon, then your life shall be spared, and this city shall not be burned with fire, and you and your house shall live.
Orthodox Jewish Bible   
Then said Yirmeyah unto Tzidkiyah, Thus saith Hashem Elohei Tzva’os Elohei Yisroel: If thou wilt assuredly surrender unto the sarim of Melech Bavel, then thy nefesh shall live, and this city shall not be burned down with eish; and thou shalt live, and thine Bais;
Names of God Bible   
Jeremiah said to Zedekiah, “This is what Yahweh Elohim Tsebaoth, the Elohim of Israel, says: If you surrender to the officers of the king of Babylon, you will live, and this city will not be burned. You and your household will live.
Modern English Version   
Then Jeremiah said to Zedekiah, “Thus says the Lord, the God of Hosts, the God of Israel: If you will surrender to the officers of the king of Babylon, then your soul will live and this city will not be burned with fire. Thus you and your household will live.
Easy-to-Read Version   
Then Jeremiah said to King Zedekiah, “The Lord God All-Powerful is the God of Israel. This is what he says, ‘If you surrender to the officials of the king of Babylon, your life will be saved, and Jerusalem will not be burned down. And you and your family will live.
International Children’s Bible   
Then Jeremiah said to Zedekiah, “This is what the Lord God of heaven’s armies, the God of Israel, says: ‘You must surrender to the officers of the king of Babylon. Then your life will be saved. And Jerusalem will not be burned down. And you and your family will live.
Lexham English Bible   
Then Jeremiah said to Zedekiah, “Thus says Yahweh, the God of hosts, the God of Israel, ‘If only you will go surrender to the officials of the king of Babylon, then you will live, and this city will not be burned with fire, and you will live, you and your house.
New International Version - UK   
Then Jeremiah said to Zedekiah, ‘This is what the Lord God Almighty, the God of Israel, says: “If you surrender to the officers of the king of Babylon, your life will be spared and this city will not be burned down; you and your family will live.