Home Master Index
←Prev   Jeremiah 38:19   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויאמר המלך צדקיהו אל ירמיהו אני דאג את היהודים אשר נפלו אל הכשדים--פן יתנו אתי בידם והתעללו בי
Hebrew - Transliteration via code library   
vyAmr hmlk TSdqyhv Al yrmyhv Any dAg At hyhvdym ASHr nplv Al hkSHdym--pn ytnv Aty bydm vht`llv by

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et dixit rex Sedecias ad Hieremiam sollicitus sum propter Iudaeos qui transfugerunt ad Chaldeos ne forte tradar in manus eorum et inludant mihi

King James Variants
American King James Version   
And Zedekiah the king said to Jeremiah, I am afraid of the Jews that are fallen to the Chaldeans, lest they deliver me into their hand, and they mock me.
King James 2000 (out of print)   
And Zedekiah the king said unto Jeremiah, I am afraid of the Jews that have fallen to the Chaldeans, lest they deliver me into their hand, and they mock me.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And Zedekiah the king said unto Jeremiah, I am afraid of the Jews that are fallen to the Chaldeans, lest they deliver me into their hand, and they mock me.
Authorized (King James) Version   
And Zedekiah the king said unto Jeremiah, I am afraid of the Jews that are fallen to the Chaldeans, lest they deliver me into their hand, and they mock me.
New King James Version   
And Zedekiah the king said to Jeremiah, “I am afraid of the Jews who have defected to the Chaldeans, lest they deliver me into their hand, and they abuse me.”
21st Century King James Version   
And Zedekiah the king said unto Jeremiah, “I am afraid of the Jews who are fallen to the Chaldeans, lest they deliver me into their hand, and they mock me.”

Other translations
American Standard Version   
And Zedekiah the king said unto Jeremiah, I am afraid of the Jews that are fallen away to the Chaldeans, lest they deliver me into their hand, and they mock me.
Darby Bible Translation   
And king Zedekiah said unto Jeremiah, I am afraid of the Jews that have deserted to the Chaldeans, lest they give me over into their hand, and they mock me.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And king Sedecias said to Jeremias: I am afraid because of the Jews that are fled over to the Chaldeans: lest I should be delivered into their hands, and they should abuse me.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And Zedekiah the king said unto Jeremiah, I am afraid of the Jews that are fallen away to the Chaldeans, lest they deliver me into their hand, and they mock me.
English Standard Version Journaling Bible   
King Zedekiah said to Jeremiah, “I am afraid of the Judeans who have deserted to the Chaldeans, lest I be handed over to them and they deal cruelly with me.”
God's Word   
King Zedekiah answered Jeremiah, "I'm afraid of the Jews who have deserted to the Babylonians. The Babylonians may hand me over to them, and they will torture me."
Holman Christian Standard Bible   
But King Zedekiah said to Jeremiah, "I am worried about the Judeans who have deserted to the Chaldeans. They may hand me over to the Judeans to abuse me."
International Standard Version   
Then King Zedekiah told Jeremiah, "I'm afraid of the Judeans who have gone over to the Chaldeans. The Chaldeans may turn me over to them, and they may treat me harshly."
NET Bible   
Then King Zedekiah said to Jeremiah, "I am afraid of the Judeans who have deserted to the Babylonians. The Babylonians might hand me over to them and they will torture me."
New American Standard Bible   
Then King Zedekiah said to Jeremiah, "I dread the Jews who have gone over to the Chaldeans, for they may give me over into their hand and they will abuse me."
New International Version   
King Zedekiah said to Jeremiah, "I am afraid of the Jews who have gone over to the Babylonians, for the Babylonians may hand me over to them and they will mistreat me."
New Living Translation   
"But I am afraid to surrender," the king said, "for the Babylonians may hand me over to the Judeans who have defected to them. And who knows what they will do to me!"
Webster's Bible Translation   
And Zedekiah the king said to Jeremiah, I am afraid of the Jews that have fallen to the Chaldeans, lest they deliver me into their hand, and they mock me.
The World English Bible   
Zedekiah the king said to Jeremiah, I am afraid of the Jews who are fallen away to the Chaldeans, lest they deliver me into their hand, and they mock me.
EasyEnglish Bible   
King Zedekiah said to Jeremiah, ‘I am afraid to do that. Some of Judah's people have gone out of the city to help Babylon's army. Babylon's officers might give me to them and they will be very cruel to me.’
Young‘s Literal Translation   
And the king Zedekiah saith unto Jeremiah, `I am fearing the Jews who have fallen unto the Chaldeans, lest they give me into their hand, and they have insulted me.'
New Life Version   
King Zedekiah said to Jeremiah, “I am afraid of the Jews who have gone over to the Babylonians. I am afraid I will be given over to them, and that they will make it hard for me.”
The Voice Bible   
King Zedekiah: But I am afraid of the Judeans who have already defected and gone over to the Chaldeans. What if our captors hand me over to them and they abuse and torture me?
Living Bible   
“But I am afraid to surrender,” the king said, “for the Babylonians will hand me over to the Jews who have defected to them, and who knows what they will do to me?”
New Catholic Bible   
King Zedekiah then said to Jeremiah, “I am afraid of the Judeans who have deserted to the Chaldeans. It very well might be that I will be handed over to them and they will be ruthless in their treatment of me.”
Legacy Standard Bible   
Then King Zedekiah said to Jeremiah, “I am anxious because of the Jews who have gone over to the Chaldeans, lest they give me over into their hand and they deal severely with me.”
Jubilee Bible 2000   
And Zedekiah the king said unto Jeremiah, I am afraid of the Jews that are fallen to the Chaldeans, lest they deliver me into their hand, and they mock me.
Christian Standard Bible   
But King Zedekiah said to Jeremiah, “I am worried about the Judeans who have defected to the Chaldeans. They may hand me over to the Judeans to abuse me.”
Amplified Bible © 1954   
And Zedekiah the king said to Jeremiah, I am afraid of the Jews who have deserted to the Chaldeans, lest the enemy deliver me into their [these former subjects’] hands and they mock me and abuse me.
New Century Version   
Then King Zedekiah said to Jeremiah, “I’m afraid of some Jews who have already gone over to the side of the Babylonian army. If the Babylonians hand me over to them, they will treat me badly.”
The Message   
King Zedekiah said to Jeremiah, “But I’m afraid of the Judeans who have already deserted to the Chaldeans. If they get hold of me, they’ll rough me up good.”
Evangelical Heritage Version ™   
King Zedekiah said to Jeremiah, “I am afraid of the Jews who have defected to the Chaldeans. The Chaldeans may turn me over to them, and they will torture me.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
King Zedekiah said to Jeremiah, “I am afraid of the Judeans who have deserted to the Chaldeans, for I might be handed over to them and they would abuse me.”
Good News Translation®   
But the king answered, “I am afraid of our own people who have deserted to the Babylonians. I may be handed over to them and tortured.”
Wycliffe Bible   
And king Zedekiah said to Jeremy, I am anguished for the Jews that fled over to [the] Chaldees, lest peradventure I be betaken into the hands of them, and they scorn me. (And King Zedekiah said to Jeremiah, I am anguished about the Jews who fled over to the Chaldeans, lest perhaps I be delivered into their hands, and they mock me/and they harm me.)
Contemporary English Version   
Zedekiah answered, “I can't surrender to the Babylonians. I'm too afraid of the people of Judah who have already joined them. The Babylonians might hand me over to them, and they would torture me.”
Revised Standard Version Catholic Edition   
King Zedeki′ah said to Jeremiah, “I am afraid of the Jews who have deserted to the Chalde′ans, lest I be handed over to them and they abuse me.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
King Zedekiah said to Jeremiah, “I am afraid of the Judeans who have deserted to the Chaldeans, for I might be handed over to them, and they would abuse me.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
King Zedekiah said to Jeremiah, ‘I am afraid of the Judeans who have deserted to the Chaldeans, for I might be handed over to them and they would abuse me.’
Common English Bible © 2011   
King Zedekiah said to Jeremiah, “I’m afraid that I will fall into the hands of the Judeans who have defected to the Babylonians, and they will torture me.”
Amplified Bible © 2015   
Then King Zedekiah said to Jeremiah, “I am afraid of the Jews [my former subjects] who have deserted to join the Chaldeans, for the enemy may put me into their hand and they will mock me and abuse me.”
English Standard Version Anglicised   
King Zedekiah said to Jeremiah, “I am afraid of the Judeans who have deserted to the Chaldeans, lest I be handed over to them and they deal cruelly with me.”
New American Bible (Revised Edition)   
King Zedekiah said to Jeremiah, “I am afraid of the Judahites who have deserted to the Chaldeans; I could be handed over to them, and they will mistreat me.”
New American Standard Bible   
Then King Zedekiah said to Jeremiah, “I am in fear of the Jews who have deserted to the Chaldeans, for they may hand me over to them, and they will abuse me.”
The Expanded Bible   
Then King Zedekiah said to Jeremiah, “I’m afraid of some ·Jews [L Judeans] who have already ·gone over to the side of [L deserted/defected/L fallen to] the ·Babylonian army [L Chaldeans]. If they [C the Babylonians] hand me over to them, they will ·treat me badly [abuse me].”
Tree of Life Version   
Zedekiah the king said to Jeremiah: “I am afraid of the Judeans who have deserted to the Chaldeans, lest they hand me over to them and they abuse me.”
Revised Standard Version   
King Zedeki′ah said to Jeremiah, “I am afraid of the Jews who have deserted to the Chalde′ans, lest I be handed over to them and they abuse me.”
New International Reader's Version   
King Zedekiah said to Jeremiah, “I’m afraid of some of the Jews. They are the ones who have gone over to the side of the Babylonians. The Babylonians might hand me over to them. And those Jews will treat me badly.”
BRG Bible   
And Zedekiah the king said unto Jeremiah, I am afraid of the Jews that are fallen to the Chaldeans, lest they deliver me into their hand, and they mock me.
Complete Jewish Bible   
Tzidkiyahu the king said to Yirmeyahu, “I am afraid of the Judeans who deserted to the Kasdim. The Kasdim might hand me over to them, and they would mistreat me.”
New Revised Standard Version, Anglicised   
King Zedekiah said to Jeremiah, ‘I am afraid of the Judeans who have deserted to the Chaldeans, for I might be handed over to them and they would abuse me.’
Orthodox Jewish Bible   
And Tzidkiyah HaMelech said unto Yirmeyah, I am afraid of the Yehudim that are fallen as defectors to the Kasdim (Chaldeans), lest they deliver me into their yad, and they abuse me.
Names of God Bible   
King Zedekiah answered Jeremiah, “I’m afraid of the Jews who have deserted to the Babylonians. The Babylonians may hand me over to them, and they will torture me.”
Modern English Version   
Then Zedekiah the king said to Jeremiah, “I am afraid of the Jews who have fallen over to the Chaldeans, lest they deliver me into their hand and mock me.”
Easy-to-Read Version   
But King Zedekiah said to Jeremiah, “But I am afraid of the men of Judah who have already gone over to the side of the Babylonian army. I am afraid that the soldiers will give me to those men, and they will treat me badly and hurt me.”
International Children’s Bible   
Then King Zedekiah said to Jeremiah, “I’m afraid of some of the Jews. They have already gone over to the side of the Babylonian army. I’m afraid the Babylonians may hand me over to them. And they will treat me badly.”
Lexham English Bible   
And Zedekiah the king said to Jeremiah, “I am afraid of the Judeans who have deserted to the Chaldeans, lest they give me into their hand and they abuse me.”
New International Version - UK   
King Zedekiah said to Jeremiah, ‘I am afraid of the Jews who have gone over to the Babylonians, for the Babylonians may hand me over to them and they will ill-treat me.’