Home Master Index
←Prev   Jeremiah 4:17   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
כשמרי שדי היו עליה מסביב כי אתי מרתה נאם יהוה
Hebrew - Transliteration via code library   
kSHmry SHdy hyv `lyh msbyb ky Aty mrth nAm yhvh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
quasi custodes agrorum facti sunt super eam in gyro quia me ad iracundiam provocavit ait Dominus

King James Variants
American King James Version   
As keepers of a field, are they against her round about; because she has been rebellious against me, said the LORD.
King James 2000 (out of print)   
Like keepers of a field, are they against her round about; because she has been rebellious against me, says the LORD.
King James Bible (Cambridge, large print)   
As keepers of a field, are they against her round about; because she hath been rebellious against me, saith the LORD.
Authorized (King James) Version   
As keepers of a field, are they against her round about; because she hath been rebellious against me, saith the Lord.
New King James Version   
Like keepers of a field they are against her all around, Because she has been rebellious against Me,” says the Lord.
21st Century King James Version   
As keepers of a field are they against her round about, because she hath been rebellious against Me,” saith the Lord.

Other translations
American Standard Version   
As keepers of a field are they against her round about, because she hath been rebellious against me, saith Jehovah.
Darby Bible Translation   
As keepers of a field are they against her round about; for she hath been rebellious against me, saith Jehovah.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
They are set round about her, as keepers of fields: because she hath provoked me to wrath, saith the Lord.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
As keepers of a field are they against her round about; because she hath been rebellious against me, saith the LORD.
English Standard Version Journaling Bible   
Like keepers of a field are they against her all around, because she has rebelled against me, declares the LORD.
God's Word   
They surround them like men guarding a field, because Judah has rebelled against me," declares the LORD.
Holman Christian Standard Bible   
They have her surrounded like those who guard a field, because she has rebelled against Me. This is the LORD's declaration.
International Standard Version   
They have surrounded her like those guarding a field because they have rebelled against me,'" declares the LORD.
NET Bible   
They will surround Jerusalem like men guarding a field because they have rebelled against me," says the LORD.
New American Standard Bible   
'Like watchmen of a field they are against her round about, Because she has rebelled against Me,' declares the LORD.
New International Version   
They surround her like men guarding a field, because she has rebelled against me,'" declares the LORD.
New Living Translation   
They surround Jerusalem like watchmen around a field, for my people have rebelled against me," says the LORD.
Webster's Bible Translation   
As keepers of a field they are against her on all sides; because she hath been rebellious against me, saith the LORD.
The World English Bible   
As keepers of a field, they are against her all around, because she has been rebellious against me,'" says Yahweh.
EasyEnglish Bible   
Their soldiers are all around Jerusalem's walls, like guards around a farmer's field.’ The Lord says, ‘This will happen because the people of Judah have turned against me.
Young‘s Literal Translation   
As the keepers of a field They have been against her round about, For with Me she hath been rebellious, An affirmation of Jehovah.'
New Life Version   
They are against her all around, like watchmen of a field, because she has turned against Me,’ says the Lord.
The Voice Bible   
They will spread out and surround Jerusalem on every side like guards in a field, all because she has acted against Me.
Living Bible   
They surround Jerusalem like shepherds moving in on some wild animal! For my people have rebelled against me, says the Lord.
New Catholic Bible   
They surround her like watchmen guarding a field because she has rebelled against me, says the Lord.
Legacy Standard Bible   
Like watchmen of a field they are against her round about Because she has rebelled against Me,’ declares Yahweh.
Jubilee Bible 2000   
As the watchmen of the heritages, they were upon her round about because she has been rebellious against me, saith the LORD.
Christian Standard Bible   
They have her surrounded like those who guard a field, because she has rebelled against me. This is the Lord’s declaration.
Amplified Bible © 1954   
Like keepers of a field they are against her round about, because she has been rebellious against Me, says the Lord.
New Century Version   
The enemy has surrounded Jerusalem as men guard a field, because Judah turned against me,’” says the Lord.
The Message   
What’s this? A messenger from Dan? Bad news from Ephraim’s hills! Make the report public. Broadcast the news to Jerusalem: “Invaders from far off are raising war cries against Judah’s towns. They’re all over her, like a dog on a bone. And why? Because she rebelled against me.” God’s Decree.
Evangelical Heritage Version ™   
They have surrounded her like men watching a field, because she has rebelled against me, declares the Lord.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
They have closed in around her like watchers of a field, because she has rebelled against me, says the Lord.
Good News Translation®   
and will surround Jerusalem like men guarding a field, because her people have rebelled against the Lord. The Lord has spoken.
Wycliffe Bible   
As the keepers of fields, they be made on it in compass; for it stirred me to wrathfulness, saith the Lord. (Like the guardians of a field, they stand all around it, and come against it; for it stirred me to anger, saith the Lord.)
Contemporary English Version   
The Lord said, “Tell the nations that my people have rebelled against me. And so an army will come from far away to surround Jerusalem and the towns of Judah. I, the Lord, have spoken.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Like keepers of a field are they against her round about, because she has rebelled against me, says the Lord.
New Revised Standard Version Updated Edition   
They have closed in around her like watchers of a field because she has rebelled against me, says the Lord.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
They have closed in around her like watchers of a field, because she has rebelled against me, says the Lord.
Common English Bible © 2011   
They hem her in like those guarding a field, because she has rebelled against me, declares the Lord.
Amplified Bible © 2015   
‘Like watchmen of a field they are against her on all sides, Because she has rebelled against Me,’ says the Lord.
English Standard Version Anglicised   
Like keepers of a field are they against her all round, because she has rebelled against me, declares the Lord.
New American Bible (Revised Edition)   
Like watchers in the fields they surround her, for she has rebelled against me—oracle of the Lord.
New American Standard Bible   
Like watchmen of a field they are against her all around, Because she has rebelled against Me,’ declares the Lord.
The Expanded Bible   
The enemy has surrounded Jerusalem as men guard a field, because Judah ·turned [rebelled; transgressed] against me,’” says the Lord.
Tree of Life Version   
Like keepers of a field they surround her, because she has been rebellious against Me.” It is a declaration of Adonai.
Revised Standard Version   
Like keepers of a field are they against her round about, because she has rebelled against me, says the Lord.
New International Reader's Version   
It will surround them like people who guard a field. Judah has refused to obey me,’ ” announces the Lord.
BRG Bible   
As keepers of a field, are they against her round about; because she hath been rebellious against me, saith the Lord.
Complete Jewish Bible   
Like guards in a field they surround her, because she has rebelled against me,” says Adonai.
New Revised Standard Version, Anglicised   
They have closed in around her like watchers of a field, because she has rebelled against me, says the Lord.
Orthodox Jewish Bible   
As shomrim of a sadeh, they are against her all around; because she hath been rebellious against Me, saith Hashem.
Names of God Bible   
They surround them like men guarding a field, because Judah has rebelled against me,” declares Yahweh.
Modern English Version   
As watchmen of a field, they are against her all around, because she has been rebellious against Me, says the Lord.
Easy-to-Read Version   
The enemy has surrounded Jerusalem like men guarding a field. Judah, you turned against me, so the enemy is coming against you.” This message is from the Lord.
International Children’s Bible   
The enemy has surrounded Jerusalem as men guard a field. This is because Judah turned against me,’” says the Lord.
Lexham English Bible   
Like watchers of a field they were against her from all around, because she has rebelled against me,” declares Yahweh.
New International Version - UK   
They surround her like men guarding a field, because she has rebelled against me,”’ declares the Lord.