Home Master Index
←Prev   Jeremiah 41:1   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויהי בחדש השביעי בא ישמעאל בן נתניה בן אלישמע מזרע המלוכה ורבי המלך ועשרה אנשים אתו אל גדליהו בן אחיקם--המצפתה ויאכלו שם לחם יחדו במצפה
Hebrew - Transliteration via code library   
vyhy bKHdSH hSHby`y bA ySHm`Al bn ntnyh bn AlySHm` mzr` hmlvkh vrby hmlk v`SHrh AnSHym Atv Al gdlyhv bn AKHyqm--hmTSpth vyAklv SHm lKHm yKHdv bmTSph

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et factum est in mense septimo venit Ismahel filius Nathaniae filii Elisama de semine regali et optimates regis et decem viri cum eo ad Godoliam filium Ahicam in Masphat et comederunt ibi panes simul in Masphat

King James Variants
American King James Version   
Now it came to pass in the seventh month, that Ishmael the son of Nethaniah the son of Elishama, of the seed royal, and the princes of the king, even ten men with him, came to Gedaliah the son of Ahikam to Mizpah; and there they did eat bread together in Mizpah.
King James 2000 (out of print)   
Now it came to pass in the seventh month, that Ishmael the son of Nethaniah the son of Elishama, of the royal family, and the princes of the king, even ten men with him, came unto Gedaliah the son of Ahikam to Mizpah; and there they did eat bread together in Mizpah.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Now it came to pass in the seventh month, that Ishmael the son of Nethaniah the son of Elishama, of the seed royal, and the princes of the king, even ten men with him, came unto Gedaliah the son of Ahikam to Mizpah; and there they did eat bread together in Mizpah.
Authorized (King James) Version   
Now it came to pass in the seventh month, that Ishmael the son of Nethaniah the son of Elishama, of the seed royal, and the princes of the king, even ten men with him, came unto Gedaliah the son of Ahikam to Mizpah; and there they did eat bread together in Mizpah.
New King James Version   
Now it came to pass in the seventh month that Ishmael the son of Nethaniah, the son of Elishama, of the royal family and of the officers of the king, came with ten men to Gedaliah the son of Ahikam, at Mizpah. And there they ate bread together in Mizpah.
21st Century King James Version   
Now it came to pass in the seventh month, that Ishmael the son of Nethaniah, the son of Elishama, of the royal seed and the princes of the king, came with ten men unto Gedaliah the son of Ahikam to Mizpah; and there they ate bread together in Mizpah.

Other translations
American Standard Version   
Now it came to pass in the seventh month, that Ishmael the son of Nethaniah, the son of Elishama, of the seed royal and one of the chief officers of the king, and ten men with him, came unto Gedaliah the son of Ahikam to Mizpah; and there they did eat bread together in Mizpah.
Darby Bible Translation   
And it came to pass in the seventh month, that Ishmael the son of Nethaniah the son of Elishama, of the royal seed, and one of the king's chief men, and ten men with him, came to Gedaliah the son of Ahikam unto Mizpah, and there they ate bread together, in Mizpah.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And it came to pass in the seventh month, that Ismahel the son of Nathanias, the son of Elisama of the royal blood, and the nobles of the king, and ten men with him, came to Godolias the son of Ahicam into Masphath: and they ate bread there together in Masphath.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Now it came to pass in the seventh month, that Ishmael the son of Nethaniah, the son of Elishama, of the seed royal, and one of the chief officers of the king, and ten men with him, came unto Gedaliah the son of Ahikam to Mizpah; and there they did eat bread together in Mizpah.
English Standard Version Journaling Bible   
In the seventh month, Ishmael the son of Nethaniah, son of Elishama, of the royal family, one of the chief officers of the king, came with ten men to Gedaliah the son of Ahikam, at Mizpah. As they ate bread together there at Mizpah,
God's Word   
In the seventh month Ishmael (son of Nethaniah and grandson of Elishama, a descendant of the royal family and of the king's officers) went with ten men to Gedaliah, son of Ahikam, at Mizpah. As they ate together at Mizpah,
Holman Christian Standard Bible   
In the seventh month, Ishmael son of Nethaniah, son of Elishama, of the royal family and one of the king's chief officers, came with 10 men to Gedaliah son of Ahikam at Mizpah. They ate a meal together there in Mizpah,
International Standard Version   
In the seventh month, Nethaniah's son Ishmael, the grandson of Elishama, a member of the royal family and one of the chief officers of the king, came to Ahikam's son Gedaliah at Mizpah, along with ten men. While they were dining together there at Mizpah,
NET Bible   
But in the seventh month Ishmael, the son of Nethaniah and grandson of Elishama who was a member of the royal family and had been one of Zedekiah's chief officers, came with ten of his men to Gedaliah son of Ahikam at Mizpah. While they were eating a meal together with him there at Mizpah,
New American Standard Bible   
In the seventh month Ishmael the son of Nethaniah, the son of Elishama, of the royal family and one of the chief officers of the king, along with ten men, came to Mizpah to Gedaliah the son of Ahikam. While they were eating bread together there in Mizpah,
New International Version   
In the seventh month Ishmael son of Nethaniah, the son of Elishama, who was of royal blood and had been one of the king's officers, came with ten men to Gedaliah son of Ahikam at Mizpah. While they were eating together there,
New Living Translation   
But in midautumn, Ishmael son of Nethaniah and grandson of Elishama, who was a member of the royal family and had been one of the king's high officials, went to Mizpah with ten men to meet Gedaliah. While they were eating together,
Webster's Bible Translation   
Now it came to pass in the seventh month, that Ishmael the son of Nethaniah the son of Elishama, of the seed royal, and the princes of the king, even ten men with him, came to Gedaliah the son of Ahikam to Mizpah; and there they ate bread together in Mizpah.
The World English Bible   
Now it happened in the seventh month, that Ishmael the son of Nethaniah, the son of Elishama, of the seed royal and [one of] the chief officers of the king, and ten men with him, came to Gedaliah the son of Ahikam to Mizpah; and there they ate bread together in Mizpah.
EasyEnglish Bible   
But in the seventh month of the year, Nethaniah's son Ishmael went to Mizpah to visit Ahikam's son Gedaliah. Ishmael was the grandson of Elishama who belonged to the royal family. He had been an officer who served King Zedekiah. Ishmael brought ten of his men with him. They were all eating a meal with Gedaliah in Mizpah.
Young‘s Literal Translation   
And it cometh to pass, in the seventh month, come hath Ishmael son of Nethaniah, son of Elishama, of the seed royal, and of the chiefs of the king, and ten men with him, unto Gedaliah son of Ahikam, to Mizpah, and they eat there bread together in Mizpah.
New Life Version   
In the seventh month, Ishmael the son of Nethaniah, the son of Elishama, of the king’s family, came to Gedaliah the son of Ahikam at Mizpah. He came with one of the head captains of the king, and ten other men. While they were eating bread together there in Mizpah,
The Voice Bible   
But in the seventh month of the year, this same Ishmael (son of Nethaniah and grandson of Elishama)—a member of Judah’s royal family and a former captain of the king—came with 10 of his men to Mizpah to visit Gedaliah (son of Ahikam). As they were eating together,
Living Bible   
But in October, Ishmael (son of Nethaniah, son of Elishama), who was a member of the royal family and one of the king’s top officials, arrived in Mizpah, accompanied by ten men. Gedaliah invited them to dinner.
New Catholic Bible   
In the seventh month, Ishmael, the son of Nethaniah, the son of Elishama, who was a member of the royal family and one of the chief officers of the king, came with ten men to Gedaliah, the son of Ahikam, at Mizpah. While they were eating together there at Mizpah,
Legacy Standard Bible   
Now it happened in the seventh month, that Ishmael the son of Nethaniah, the son of Elishama, of the royal seed and one of the chief officers of the king, along with ten men, came to Mizpah to Gedaliah the son of Ahikam. And they were eating bread together there in Mizpah.
Jubilee Bible 2000   
Now it came to pass in the seventh month, that Ishmael the son of Nethaniah the son of Elishama, of the royal seed, and some princes of the king, and ten men with him, came unto Gedaliah the son of Ahikam in Mizpah; and there they ate bread together in Mizpah.
Christian Standard Bible   
In the seventh month, Ishmael son of Nethaniah, son of Elishama, of the royal family and one of the king’s chief officers, came with ten men to Gedaliah son of Ahikam at Mizpah. They ate a meal together there in Mizpah,
Amplified Bible © 1954   
Now in the seventh month [of that year] Ishmael son of Nethaniah, the son of Elishama, of the royal descendants and one of the princes of the king, came [at the instigation of the Ammonites] with ten men to Gedaliah son of Ahikam in Mizpah. As they were eating a meal together there in Mizpah,
New Century Version   
In the seventh month Ishmael son of Nethaniah and ten of his men came to Gedaliah son of Ahikam at Mizpah. (Nethaniah was the son of Elishama.) Now Ishmael was a member of the king’s family and had been one of the officers of the king of Judah. While they were eating a meal with Gedaliah at Mizpah,
The Message   
But in the seventh month, Ishmael son of Nethaniah, son of Elishama, came. He had royal blood in his veins and had been one of the king’s high-ranking officers. He paid a visit to Gedaliah son of Ahikam at Mizpah with ten of his men. As they were eating together, Ishmael and his ten men jumped to their feet and knocked Gedaliah down and killed him, killed the man the king of Babylon had appointed governor of the land. Ishmael also killed all the Judeans who were with Gedaliah in Mizpah, as well as the Chaldean soldiers who were stationed there.
Evangelical Heritage Version ™   
In the seventh month, Ishmael son of Nethaniah, son of Elishama, a descendant of the royal family and one of the chief officers of the king, came with ten men to Gedaliah son of Ahikam at Mizpah. While they were eating a meal together there,
New Revised Standard Version Catholic Edition   
In the seventh month, Ishmael son of Nethaniah son of Elishama, of the royal family, one of the chief officers of the king, came with ten men to Gedaliah son of Ahikam, at Mizpah. As they ate bread together there at Mizpah,
Good News Translation®   
In the seventh month of that year, Ishmael, the son of Nethaniah and grandson of Elishama, a member of the royal family and one of the king's chief officers, went to Mizpah with ten men to see Governor Gedaliah. While they were all eating a meal together,
Wycliffe Bible   
And it was done in the seventh month, Ishmael, the son of Nethaniah, son of Elishama, of the king’s seed, and the principal men of the king, and ten men with him, came to Gedaliah, the son of Ahikam, in Mizpah; and they ate there loaves together in Mizpah. (And it was done in the seventh month, that Ishmael, the son of Nethaniah, the son of Elishama, of the king’s descendants, and some of the king’s principal men, or some of his leaders, that is, the ten men who were with him, came to Gedaliah, the son of Ahikam, in Mizpah; and they ate bread, or a meal, together there in Mizpah.)
Contemporary English Version   
But in the seventh month, Ishmael came to Mizpah with ten of his soldiers. He had been one of the king's officials and was a member of the royal family. Ishmael and his men were invited to eat with Gedaliah.
Revised Standard Version Catholic Edition   
In the seventh month, Ish′mael the son of Nethani′ah, son of Elish′ama, of the royal family, one of the chief officers of the king, came with ten men to Gedali′ah the son of Ahi′kam, at Mizpah. As they ate bread together there at Mizpah,
New Revised Standard Version Updated Edition   
In the seventh month, Ishmael son of Nethaniah son of Elishama, of the royal family, one of the chief officers of the king, came with ten men to Gedaliah son of Ahikam, at Mizpah. As they ate bread together there at Mizpah,
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
In the seventh month, Ishmael son of Nethaniah son of Elishama, of the royal family, one of the chief officers of the king, came with ten men to Gedaliah son of Ahikam, at Mizpah. As they ate bread together there at Mizpah,
Common English Bible © 2011   
In the seventh month, Ishmael, Nethaniah’s son and Elishama’s grandson, who was from a royal family and who was one of the chief officers of the king, came with ten men to Gedaliah, Ahikam’s son, at Mizpah. While they were eating a meal together,
Amplified Bible © 2015   
Now in the seventh month Ishmael the son of Nethaniah, the son of Elishama, of the royal family [of David] and one of the princes of the king, came [at the instigation of the Ammonites] with ten men to Gedaliah the son of Ahikam in Mizpah. As they were eating a meal together there in Mizpah,
English Standard Version Anglicised   
In the seventh month, Ishmael the son of Nethaniah, son of Elishama, of the royal family, one of the chief officers of the king, came with ten men to Gedaliah the son of Ahikam, at Mizpah. As they ate bread together there at Mizpah,
New American Bible (Revised Edition)   
In the seventh month, Ishmael, son of Nethaniah, son of Elishama, of royal descent, one of the king’s nobles, came with ten men to Gedaliah, son of Ahikam, at Mizpah. While they were together at table in Mizpah,
New American Standard Bible   
Now in the seventh month Ishmael the son of Nethaniah, the son of Elishama, of the royal family and one of the chief officers of the king, along with ten men, came to Mizpah to Gedaliah the son of Ahikam. While they were eating bread together there in Mizpah,
The Expanded Bible   
In the seventh month Ishmael son of Nethaniah and ten of his men came to Gedaliah son of Ahikam [C the Babylonian appointed governor] at Mizpah [40:6]. (Nethaniah was the son of Elishama.) Now Ishmael was a member of the ·king’s [royal] family and had been one of the officers of the king of Judah. While they were eating ·a meal with Gedaliah [L bread together] at Mizpah,
Tree of Life Version   
Now it was in the seventh month, that Ishmael son of Nethaniah son of Elishama—of royal descent and one of the chief officers of the king, along with ten men—came to Gedaliah son of Ahikam to Mizpah. While they were eating bread there together in Mizpah,
Revised Standard Version   
In the seventh month, Ish′mael the son of Nethani′ah, son of Elish′ama, of the royal family, one of the chief officers of the king, came with ten men to Gedali′ah the son of Ahi′kam, at Mizpah. As they ate bread together there at Mizpah,
New International Reader's Version   
In the seventh month Ishmael came with ten men to Gedaliah, the son of Ahikam, at Mizpah. Ishmael was the son of Nethaniah. Nethaniah was the son of Elishama. Ishmael was a member of the royal family. He had been one of the king’s officers. Ishmael and his ten men were eating together at Mizpah.
BRG Bible   
Now it came to pass in the seventh month, that Ishmael the son of Nethaniah the son of Elishama, of the seed royal, and the princes of the king, even ten men with him, came unto Gedaliah the son of Ahikam to Mizpah; and there they did eat bread together in Mizpah.
Complete Jewish Bible   
In the seventh month Yishma‘el the son of N’tanyahu, the son of Elishama, of royal blood and one of the chief officials of the king, came with ten men to G’dalyahu in Mitzpah. While eating a meal together there in Mitzpah,
New Revised Standard Version, Anglicised   
In the seventh month, Ishmael son of Nethaniah son of Elishama, of the royal family, one of the chief officers of the king, came with ten men to Gedaliah son of Ahikam, at Mizpah. As they ate bread together there at Mizpah,
Orthodox Jewish Bible   
Now it came to pass in the seventh month, that Yishmael ben Netanyah ben Elishama, who was zera hameluchah, and the officers of HaMelech, even ten anashim with him, came unto Gedalyah ben Achikam to Mitzpah; and there they did eat lechem together in Mitzpah.
Names of God Bible   
In the seventh month Ishmael (son of Nethaniah and grandson of Elishama, a descendant of the royal family and of the king’s officers) went with ten men to Gedaliah, son of Ahikam, at Mizpah. As they ate together at Mizpah,
Modern English Version   
In the seventh month Ishmael the son of Nethaniah, the son of Elishama of the royal seed, and the officials of the king, even ten men with him, came to Gedaliah the son of Ahikam to Mizpah. While they were eating bread together in Mizpah,
Easy-to-Read Version   
In the seventh month, Ishmael son of Nethaniah (the son of Elishama) came to Gedaliah son of Ahikam. Ishmael came with ten of his men. They came to the town of Mizpah. Ishmael was a member of the king’s family. He had been one of the officers of the king of Judah. Ishmael and his men ate a meal with Gedaliah.
International Children’s Bible   
In the seventh month Ishmael son of Nethaniah came to Gedaliah son of Ahikam. (Nethaniah was the son of Elishama.) Ishmael came with ten of his men to Mizpah. Now Ishmael was a member of the king’s family. He had been one of the officers of the king of Judah. Ishmael and his men ate a meal with Gedaliah at Mizpah.
Lexham English Bible   
And then in the seventh month Ishmael the son of Nethaniah, the son of Elishama, from the offspring of the kingship, and one of the chief officers of the king, came to Gedaliah the son of Ahikam at Mizpah, along with ten men. And they ate bread together there at Mizpah.
New International Version - UK   
In the seventh month Ishmael son of Nethaniah, the son of Elishama, who was of royal blood and had been one of the king’s officers, came with ten men to Gedaliah son of Ahikam at Mizpah. While they were eating together there,