Home Master Index
←Prev   Jeremiah 41:12   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויקחו את כל האנשים וילכו להלחם עם ישמעאל בן נתניה וימצאו אתו אל מים רבים אשר בגבעון
Hebrew - Transliteration via code library   
vyqKHv At kl hAnSHym vylkv lhlKHm `m ySHm`Al bn ntnyh vymTSAv Atv Al mym rbym ASHr bgb`vn

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et adsumptis universis viris profecti sunt ut bellarent adversum Ismahel filium Nathaniae et invenerunt eum ad aquas Multas quae sunt in Gabaon

King James Variants
American King James Version   
Then they took all the men, and went to fight with Ishmael the son of Nethaniah, and found him by the great waters that are in Gibeon.
King James 2000 (out of print)   
Then they took all the men, and went to fight with Ishmael the son of Nethaniah, and found him by the great pool that is in Gibeon.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Then they took all the men, and went to fight with Ishmael the son of Nethaniah, and found him by the great waters that are in Gibeon.
Authorized (King James) Version   
then they took all the men, and went to fight with Ishmael the son of Nethaniah, and found him by the great waters that are in Gibeon.
New King James Version   
they took all the men and went to fight with Ishmael the son of Nethaniah; and they found him by the great pool that is in Gibeon.
21st Century King James Version   
then they took all the men and went to fight with Ishmael the son of Nethaniah, and found him by the great waters that are in Gibeon.

Other translations
American Standard Version   
then they took all the men, and went to fight with Ishmael the son of Nethaniah, and found him by the great waters that are in Gibeon.
Darby Bible Translation   
and they took all the men, and went to fight with Ishmael the son of Nethaniah, and found him by the great waters that are at Gibeon.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And taking all the men, they went out to fight against Ismahel the son of Nathanias, and they found him by the great waters that are in Gabaon.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
then they took all the men, and went to fight with Ishmael the son of Nethaniah, and found him by the great waters that are in Gibeon.
English Standard Version Journaling Bible   
they took all their men and went to fight against Ishmael the son of Nethaniah. They came upon him at the great pool that is in Gibeon.
God's Word   
they took all their men and went to fight Ishmael. They caught up with him at the large pool in Gibeon.
Holman Christian Standard Bible   
they took all their men and went to fight with Ishmael son of Nethaniah and found him by the great pool in Gibeon.
International Standard Version   
So they took all the men and went to fight Nethaniah's son Ishmael, and they found him at the large pool that is at Gibeon.
NET Bible   
So they took all their troops and went to fight against Ishmael son of Nethaniah. They caught up with him near the large pool at Gibeon.
New American Standard Bible   
So they took all the men and went to fight with Ishmael the son of Nethaniah and they found him by the great pool that is in Gibeon.
New International Version   
they took all their men and went to fight Ishmael son of Nethaniah. They caught up with him near the great pool in Gibeon.
New Living Translation   
they took all their men and set out to stop him. They caught up with him at the large pool near Gibeon.
Webster's Bible Translation   
Then they took all the men, and went to fight with Ishmael the son of Nethaniah, and found him by the great waters that are in Gibeon.
The World English Bible   
then they took all the men, and went to fight with Ishmael the son of Nethaniah, and found him by the great waters that are in Gibeon.
EasyEnglish Bible   
So they took all their soldiers to go and fight against Ishmael. They chased after him. They caught him near the large pool at Gibeon.
Young‘s Literal Translation   
and they take all the men, and go to fight with Ishmael son of Nethaniah, and they find him at the great waters that [are] in Gibeon.
New Life Version   
So they took all the men and went to fight with Ishmael the son of Nethaniah. They found him by the large pool in Gibeon.
The Voice Bible   
Now when Johanan (son of Kareah) and the other army leaders who were with him heard about this massacre carried out by Ishmael, they rallied all their men and pursued Ishmael (son of Nethaniah) to fight him. They caught up with him not far from the great pool in Gibeon.
Living Bible   
they took all their men and set out to stop him. They caught up with him at the pool near Gibeon.
New Catholic Bible   
they took all their men and set forth to attack Ishmael, the son of Nethaniah, finally catching up with him by the great pool in Gibeon.
Legacy Standard Bible   
So they took all the men and went to fight with Ishmael the son of Nethaniah, and they found him by the great pool that is in Gibeon.
Jubilee Bible 2000   
then they took all the men and went to fight with Ishmael the son of Nethaniah and found him by the great waters that are in Gibeon.
Christian Standard Bible   
they took all their men and went to fight with Ishmael son of Nethaniah. They found him by the great pool in Gibeon.
Amplified Bible © 1954   
They took all their men and went to fight with Ishmael son of Nethaniah and found him by the great pool that is in Gibeon.
New Century Version   
So they took their men and went to fight Ishmael son of Nethaniah and caught him near the big pool of water at Gibeon.
The Message   
Johanan son of Kareah and all the army officers with him heard about the atrocities committed by Ishmael son of Nethaniah. They set off at once after Ishmael son of Nethaniah. They found him at the large pool at Gibeon.
Evangelical Heritage Version ™   
they took all of their men and went to attack Ishmael son of Nethaniah. They caught up with him by the great pool at Gibeon.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
they took all their men and went to fight against Ishmael son of Nethaniah. They came upon him at the great pool that is in Gibeon.
Good News Translation®   
So they went after him with their men and overtook him near the large pool at Gibeon.
Wycliffe Bible   
And when they had taken all (their) men, they went forth to fight against Ishmael, the son of Nethaniah; and they found him at the many waters, that be in Gibeon.
Contemporary English Version   
So they and their troops chased Ishmael and caught up with him at the large pit at Gibeon.
Revised Standard Version Catholic Edition   
they took all their men and went to fight against Ish′mael the son of Nethani′ah. They came upon him at the great pool which is in Gib′eon.
New Revised Standard Version Updated Edition   
they took all their men and went to fight against Ishmael son of Nethaniah. They came upon him at the great pool that is in Gibeon.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
they took all their men and went to fight against Ishmael son of Nethaniah. They came upon him at the great pool that is in Gibeon.
Common English Bible © 2011   
So they mustered all their forces and went to fight him. They found Ishmael, Nethaniah’s son, at the great pool in Gibeon.
Amplified Bible © 2015   
they took all their men and went to fight with Ishmael the son of Nethaniah and found him by the great pool in Gibeon.
English Standard Version Anglicised   
they took all their men and went to fight against Ishmael the son of Nethaniah. They came upon him at the great pool that is in Gibeon.
New American Bible (Revised Edition)   
they took all their men and set out to attack Ishmael, son of Nethaniah. They overtook him at the great pool in Gibeon.
New American Standard Bible   
So they took all the men and went to fight with Ishmael the son of Nethaniah and they found him by the large pool that is in Gibeon.
The Expanded Bible   
So they took their men and went to fight Ishmael son of Nethaniah and ·caught [L found] him near the ·big pool of water [L many waters] at Gibeon [C southwest of Mizpah; 2 Sam. 2:8–17].
Tree of Life Version   
So they took all the men and went to fight with Ishmael son of Nethaniah, and found him by the great pool in Gibeon.
Revised Standard Version   
they took all their men and went to fight against Ish′mael the son of Nethani′ah. They came upon him at the great pool which is in Gib′eon.
New International Reader's Version   
So they brought all their men together. Then they went to fight against Ishmael, the son of Nethaniah. They caught up with him near the large pool in Gibeon.
BRG Bible   
Then they took all the men, and went to fight with Ishmael the son of Nethaniah, and found him by the great waters that are in Gibeon.
Complete Jewish Bible   
they took all the men and went to attack Yishma‘el the son of N’tanyahu. They found him by the big pool in Giv‘on.
New Revised Standard Version, Anglicised   
they took all their men and went to fight against Ishmael son of Nethaniah. They came upon him at the great pool that is in Gibeon.
Orthodox Jewish Bible   
Then they took kol ha’anashim, and went to fight with Yishmael ben Netanyah, and found him by the mayim rabbim that are in Giveon.
Names of God Bible   
they took all their men and went to fight Ishmael. They caught up with him at the large pool in Gibeon.
Modern English Version   
then they took all the men and went to fight with Ishmael the son of Nethaniah, and found him by the great waters that are in Gibeon.
Easy-to-Read Version   
So Johanan and the army officers with him took their men and went to fight Ishmael son of Nethaniah. They caught Ishmael near the big pool of water that is at the town of Gibeon.
International Children’s Bible   
So Johanan and the army officers took their men and went to fight Ishmael son of Nethaniah. They caught him near the big pool of water at Gibeon.
Lexham English Bible   
then they took all the men and went to fight against Ishmael the son of Nethaniah. And they met him at the great pool that is in Gibeon.
New International Version - UK   
they took all their men and went to fight Ishmael son of Nethaniah. They caught up with him near the great pool in Gibeon.