Home Master Index
←Prev   Jeremiah 48:10   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ארור עשה מלאכת יהוה--רמיה וארור מנע חרבו מדם
Hebrew - Transliteration via code library   
Arvr `SHh mlAkt yhvh--rmyh vArvr mn` KHrbv mdm

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
maledictus qui facit opus Domini fraudulenter et maledictus qui prohibet gladium suum a sanguine

King James Variants
American King James Version   
Cursed be he that does the work of the LORD deceitfully, and cursed be he that keeps back his sword from blood.
King James 2000 (out of print)   
Cursed is he that does the work of the LORD deceitfully, and cursed is he that keeps back his sword from blood.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Cursed be he that doeth the work of the LORD deceitfully, and cursed be he that keepeth back his sword from blood.
Authorized (King James) Version   
Cursed be he that doeth the work of the Lord deceitfully, and cursed be he that keepeth back his sword from blood.
New King James Version   
Cursed is he who does the work of the Lord deceitfully, And cursed is he who keeps back his sword from blood.
21st Century King James Version   
“Cursed be he that doeth the work of the Lord deceitfully, and cursed be he that keepeth back his sword from blood.

Other translations
American Standard Version   
Cursed be he that doeth the work of Jehovah negligently; and cursed be he that keepeth back his sword from blood.
Darby Bible Translation   
Cursed be he that doeth the work of Jehovah negligently, and cursed be he that keepeth back his sword from blood!
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Cursed be he that doth the work of the Lord deceitfully: and cursed be he that withholdeth his sword from blood.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Cursed be he that doeth the work of the LORD negligently, and cursed be he that keepeth back his sword from blood.
English Standard Version Journaling Bible   
“Cursed is he who does the work of the LORD with slackness, and cursed is he who keeps back his sword from bloodshed.
God's Word   
Cursed are those who neglect doing the LORD's work. Cursed are those who keep their swords from killing.
Holman Christian Standard Bible   
The one who does the LORD's business deceitfully is cursed, and the one who withholds his sword from bloodshed is cursed.
International Standard Version   
Cursed is the one who is slack in doing the LORD's work. Cursed is the one who holds back his sword from shedding blood.
NET Bible   
A curse on anyone who is lax in doing the LORD's work! A curse on anyone who keeps from carrying out his destruction!
New American Standard Bible   
"Cursed be the one who does the LORD'S work negligently, And cursed be the one who restrains his sword from blood.
New International Version   
"A curse on anyone who is lax in doing the LORD's work! A curse on anyone who keeps their sword from bloodshed!
New Living Translation   
Cursed are those who refuse to do the LORD's work, who hold back their swords from shedding blood!
Webster's Bible Translation   
Cursed be he that doeth the work of the LORD deceitfully, and cursed be he that keepeth back his sword from blood.
The World English Bible   
Cursed is he who does the work of Yahweh negligently; and cursed is he who keeps back his sword from blood.
EasyEnglish Bible   
The Lord will curse anyone who refuses to do his work! He will punish anyone who does not use his sword to kill his enemies!
Young‘s Literal Translation   
Cursed [is] he who is doing the work of Jehovah slothfully, And cursed [is] he Who is withholding his sword from blood.
New Life Version   
The one who does the Lord’s work without care is cursed. Cursed is the one who keeps his sword from blood.
The Voice Bible   
A curse on any who do not finish the work I, the Eternal One, have given you! A curse on anyone who holds back his sword and refuses to shed blood.
Living Bible   
Cursed be those withholding their swords from your blood, refusing to do the work that God has given them!
New Catholic Bible   
Accursed are those who are negligent in doing the work of the Lord, and accursed also is the one who withholds his sword from bloodshed.
Legacy Standard Bible   
Cursed be the one who does the work of Yahweh with a slack hand, And cursed be the one who restrains his sword from blood.
Jubilee Bible 2000   
Cursed be he that does the work of the LORD deceitfully, and cursed be he that keeps back his sword from blood.
Christian Standard Bible   
The one who does the Lord’s business deceitfully is cursed, and the one who withholds his sword from bloodshed is cursed.
Amplified Bible © 1954   
Cursed be he who does the work of the Lord negligently [with slackness, deceitfully]; and cursed be he who keeps back his sword from blood [in executing judgment pronounced by the Lord].
New Century Version   
A curse will be on anyone who doesn’t do what the Lord says, and a curse will be on anyone who holds back his sword from killing.
The Message   
The Message on Moab from God-of-the-Angel-Armies, the God of Israel: “Doom to Nebo! Leveled to the ground! Kiriathaim demeaned and defeated, The mighty fortress reduced to a molehill, Moab’s glory—dust and ashes. Conspirators plot Heshbon’s doom: ‘Come, let’s wipe Moab off the map.’ The city of Madmen will be struck mute, as killing follows killing. Listen! A cry out of Horonaim: ‘Disaster—doom and more doom!’ Moab will be shattered. Her cries will be heard clear down in Zoar. Up the ascent of Luhith climbers weep, And down the descent from Horonaim, cries of loss and devastation. Oh, run for your lives! Get out while you can! Survive by your wits in the wild! You trusted in thick walls and big money, yes? But it won’t help you now. Your big god Chemosh will be hauled off, his priests and managers with him. A wrecker will wreck every city. Not a city will survive. The valley fields will be ruined, the plateau pastures destroyed, just as I told you. Cover the land of Moab with salt. Make sure nothing ever grows here again. Her towns will all be ghost towns. Nobody will ever live here again. Sloppy work in God’s name is cursed, and cursed all halfhearted use of the sword.
Evangelical Heritage Version ™   
Cursed is the one who is negligent in doing the Lord’s work. Cursed is the one who holds back his sword from bloodshed.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Accursed is the one who is slack in doing the work of the Lord; and accursed is the one who keeps back the sword from bloodshed.
Good News Translation®   
( Curse those who do not do the Lord's work with all their heart! Curse those who do not slash and kill!)
Wycliffe Bible   
He is cursed, that doeth the work of God guilefully; and he is cursed, that forbiddeth his sword from blood. (He is cursed, who doeth the work of God deceitfully; and he is cursed, who forbiddeth his sword from blood.)
Contemporary English Version   
I want you to kill the Moabites, and if you let them escape, I will put a curse on you.”
Revised Standard Version Catholic Edition   
“Cursed is he who does the work of the Lord with slackness; and cursed is he who keeps back his sword from bloodshed.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Accursed is the one who is slack in doing the work of the Lord, and accursed is the one who keeps back the sword from bloodshed.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Accursed is the one who is slack in doing the work of the Lord; and accursed is the one who keeps back the sword from bloodshed.
Common English Bible © 2011   
Cursed is the one who is halfhearted in doing the Lord’s work. Cursed is the one who restrains the sword from bloodshed.
Amplified Bible © 2015   
“Cursed is the one who does the work of the Lord negligently, And cursed is the one who restrains his sword from blood [in executing the judgment of the Lord].
English Standard Version Anglicised   
“Cursed is he who does the work of the Lord with slackness, and cursed is he who keeps back his sword from bloodshed.
New American Bible (Revised Edition)   
Cursed are they who do the Lord’s work carelessly, cursed those who keep their sword from shedding blood.
New American Standard Bible   
Cursed is the one who does the Lord’s work negligently, And cursed is the one who restrains his sword from blood.
The Expanded Bible   
A curse will be on anyone who ·doesn’t do what the Lord says [L is slack in doing the Lord’s work], and a curse will be on anyone who holds back his sword from ·killing [L blood].
Tree of Life Version   
Cursed is the one who does the work of Adonai with slackness, and cursed is the one who withholds his sword from blood.
Revised Standard Version   
“Cursed is he who does the work of the Lord with slackness; and cursed is he who keeps back his sword from bloodshed.
New International Reader's Version   
“May anyone who is lazy when they do the Lord’s work be under my curse! May anyone who keeps their sword from killing be under my curse!
BRG Bible   
Cursed be he that doeth the work of the Lord deceitfully, and cursed be he that keepeth back his sword from blood.
Complete Jewish Bible   
A curse on him who does the work of Adonai carelessly! A curse on him who withholds his sword from blood!
New Revised Standard Version, Anglicised   
Accursed is the one who is slack in doing the work of the Lord; and accursed is the one who keeps back the sword from bloodshed.
Orthodox Jewish Bible   
Cursed be he that doeth the work of Hashem remiyyah (deceitfully), and cursed be he that keepeth back his cherev from bloodshed.
Names of God Bible   
Cursed are those who neglect doing Yahweh’s work. Cursed are those who keep their swords from killing.
Modern English Version   
Cursed be he who does the work of the Lord negligently, and cursed be he who keeps back his sword from blood.
Easy-to-Read Version   
Bad things will happen to those who don’t obey the Lord and don’t use their swords to kill those people.
International Children’s Bible   
A curse will be on anyone who doesn’t do what the Lord says. A curse will be on anyone who keeps back his sword from killing.
Lexham English Bible   
The one who does the work of Yahweh with slackness is cursed, and the one who keeps away blood from his sword is cursed.
New International Version - UK   
‘A curse on anyone who is lax in doing the Lord’s work! A curse on anyone who keeps their sword from bloodshed!