Home Master Index
←Prev   Jeremiah 48:21   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ומשפט בא אל ארץ המישר--אל חלון ואל יהצה ועל מופעת (מיפעת)
Hebrew - Transliteration via code library   
vmSHpt bA Al ArTS hmySHr--Al KHlvn vAl yhTSh v`l mvp`t (myp`t)

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et iudicium venit ad terram campestrem super Helon et super Iaesa et super Mefath

King James Variants
American King James Version   
And judgment is come on the plain country; on Holon, and on Jahazah, and on Mephaath,
King James 2000 (out of print)   
And judgment has come upon the plain country; upon Holon, and upon Jahzah, and upon Mephaath,
King James Bible (Cambridge, large print)   
And judgment is come upon the plain country; upon Holon, and upon Jahazah, and upon Mephaath,
Authorized (King James) Version   
and judgment is come upon the plain country; upon Holon, and upon Jahazah, and upon Mephaath,
New King James Version   
“And judgment has come on the plain country: On Holon and Jahzah and Mephaath,
21st Century King James Version   
“And judgment has come upon the plain country: upon Holon, and upon Jahazah, and upon Mephaath,

Other translations
American Standard Version   
And judgment is come upon the plain country, upon Holon, and upon Jahzah, and upon Mephaath,
Darby Bible Translation   
And judgment is come upon the country of the plateau; upon Holon, and upon Jahzah, and upon Mephaath;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And judgment is come upon the plain country: upon Helon, and upon Jasa, and upon Mephaath.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And judgment is come upon the plain country; upon Holon, and upon Jahzah, and upon Mephaath;
English Standard Version Journaling Bible   
“Judgment has come upon the tableland, upon Holon, and Jahzah, and Mephaath,
God's Word   
"Judgment has come to all the cities on the plain: to Holon, Jahzah, Mephaath,
Holman Christian Standard Bible   
"Judgment has come to the land of the plateau--to Holon, Jahzah, Mephaath,
International Standard Version   
Judgment has come to the plateau: to Holon and Jahzah, and against Mephaath,
NET Bible   
"Judgment will come on the cities on the high plain: on Holon, Jahzah, and Mephaath,
New American Standard Bible   
"Judgment has also come upon the plain, upon Holon, Jahzah and against Mephaath,
New International Version   
Judgment has come to the plateau-- to Holon, Jahzah and Mephaath,
New Living Translation   
Judgment has been poured out on the towns of the plateau--on Holon and Jahaz and Mephaath,
Webster's Bible Translation   
And judgment is come upon the plain country; upon Holon, and upon Jahazah, and upon Mephaath,
The World English Bible   
Judgment is come on the plain country, on Holon, and on Jahzah, and on Mephaath,
EasyEnglish Bible   
The Lord has judged the cities on the high ground and he will soon punish them: Holon, Jahzah and Mephaath,
Young‘s Literal Translation   
And judgment hath come in unto the land of the plain -- unto Holon, And unto Jahazah, and on Mephaath,
New Life Version   
Punishment has come upon the plain, against Holon, Jahzah, Mephaath,
The Voice Bible   
Judgment has come to the cities of the plain: to Holon, Jahzah and Mephaath;
Living Bible   
All the cities of the tableland lie in ruins too, for God’s judgment has been poured out upon them all—on Holon and Jahzah and Mephaath,
New Catholic Bible   
Judgment has come upon the plateau: upon Holon, Jahzah, and Mephaath,
Legacy Standard Bible   
“Judgment has also come upon the plain, upon Holon, upon Jahzah, and against Mephaath,
Jubilee Bible 2000   
and judgment is come upon the plain country; upon Holon, and upon Jahazah, and upon Mephaath,
Christian Standard Bible   
“Judgment has come to the land of the plateau—to Holon, Jahzah, Mephaath,
Amplified Bible © 1954   
Judgment has come upon the land of the plain—upon Holon and Jahzah and Mephaath,
New Century Version   
People on the high plain have been punished. Judgment has come to these towns: Holon, Jahzah, and Mephaath;
The Message   
“My judgment will come to the plateau cities: on Holon, Jahzah, and Mephaath; on Dibon, Nebo, and Beth-diblathaim; on Kiriathaim, Beth-gamul, and Beth-meon; on Kerioth, Bozrah, and all the cities of Moab, far and near.
Evangelical Heritage Version ™   
Judgment has come upon the tableland, on Holon, on Jahzah, on Mepha’ath,
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Judgment has come upon the tableland, upon Holon, and Jahzah, and Mephaath,
Good News Translation®   
“Judgment has come on the cities of the plateau: on Holon, Jahzah, Mephaath,
Wycliffe Bible   
And doom is come to the land of the field (And judgement hath come to the land of the field, or to the plateau), (yea,) on Holon, and on Jahazah, and on Mephaath,
Contemporary English Version   
I will punish every town that belongs to Moab, but especially Holon, Jahzah, Mephaath,
Revised Standard Version Catholic Edition   
“Judgment has come upon the tableland, upon Holon, and Jahzah, and Meph′a-ath,
New Revised Standard Version Updated Edition   
Judgment has come upon the tableland, upon Holon, and Jahzah, and Mephaath,
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Judgement has come upon the tableland, upon Holon, and Jahzah, and Mephaath,
Common English Bible © 2011   
Judgment has come to the towns of the plateau— to Holon, Jahzah, and Mephaath,
Amplified Bible © 2015   
“Judgment has come on [the land of] the plain—upon Holon, Jahzah, and against Mephaath,
English Standard Version Anglicised   
“Judgement has come upon the tableland, upon Holon, and Jahzah, and Mephaath,
New American Bible (Revised Edition)   
Judgment has come upon the plateau: on Holon, Jahzah, and Mephaath,
New American Standard Bible   
“Judgment has also come upon the plain, upon Holon, Jahzah, and against Mephaath,
The Expanded Bible   
People on the high plain have been ·punished [judged]. Judgment has come to these towns: Holon, Jahzah, and Mephaath;
Tree of Life Version   
Judgment has come on the tableland —on Holon, Jahzah, Mephaath,
Revised Standard Version   
“Judgment has come upon the tableland, upon Holon, and Jahzah, and Meph′a-ath,
New International Reader's Version   
The high plain has been judged. So have Holon, Jahzah and Mephaath.
BRG Bible   
And judgment is come upon the plain country; upon Holon, and upon Jahazah, and upon Mephaath,
Complete Jewish Bible   
Judgment has come on the Plain — on Holon, Yachtzah, Mefa‘at,
New Revised Standard Version, Anglicised   
Judgement has come upon the tableland, upon Holon, and Jahzah, and Mephaath,
Orthodox Jewish Bible   
And mishpat is come upon the plain; upon Cholon, and upon Yahtzah, and upon Mepha’at,
Names of God Bible   
“Judgment has come to all the cities on the plain: to Holon, Jahzah, Mephaath,
Modern English Version   
And judgment has come upon the plain country: upon Holon and Jahzah and Mephaath,
Easy-to-Read Version   
People on the high plain have been punished. Judgment has come to the towns of Holon, Jahzah, and Mephaath.
International Children’s Bible   
People on the high plain have been punished. Judgment has come to these towns: Holon, Jahzah and Mephaath;
Lexham English Bible   
Judgment has also come to the land of the plain, to Holon, and to Jahaz, and on Mephaath,
New International Version - UK   
Judgment has come to the plateau – to Holon, Jahzah and Mephaath,