et auferam de Moab ait Dominus offerentem in excelsis et sacrificantem diis eius
Moreover I will cause to cease in Moab, said the LORD, him that offers in the high places, and him that burns incense to his gods.
Moreover I will cause to cease in Moab, says the LORD, he that offers in the high places, and he that burns incense to his gods.
Moreover I will cause to cease in Moab, saith the LORD, him that offereth in the high places, and him that burneth incense to his gods.
Moreover I will cause to cease in Moab, saith the Lord, him that offereth in the high places, and him that burneth incense to his gods.
“Moreover,” says the Lord, “I will cause to cease in Moab The one who offers sacrifices in the high places And burns incense to his gods.
Moreover I will cause to cease in Moab,” saith the Lord, “him that offereth in the high places and him that burneth incense to his gods.
Moreover I will cause to cease in Moab, saith Jehovah, him that offereth in the high place, and him that burneth incense to his gods.
And I will cause to cease in Moab, saith Jehovah, him that offereth in the high place, and him that burneth incense to his gods.
And I will take away from Moab, saith the Lord, him that offereth in the high places, and that sacrificeth to his gods.
Moreover I will cause to cease in Moab, saith the LORD, him that offereth in the high place, and him that burneth incense to his gods.
And I will bring to an end in Moab, declares the LORD, him who offers sacrifice in the high place and makes offerings to his god.
I will stop those in Moab who come to worship sites, those who bring offerings to their gods," declares the LORD.
In Moab, I will stop"--this is the LORD's declaration--"the one who offers sacrifices on the high place and burns incense to his gods.
In Moab," declares the LORD, "I'll put an end to the one who offers a burnt offering on the high place and to the one who burns incense to his gods.
I will put an end in Moab to those who make offerings at her places of worship. I will put an end to those who sacrifice to other gods. I, the LORD, affirm it!
"I will make an end of Moab," declares the LORD, "the one who offers sacrifice on the high place and the one who burns incense to his gods.
In Moab I will put an end to those who make offerings on the high places and burn incense to their gods," declares the LORD.
"I will put an end to Moab," says the LORD, "for the people offer sacrifices at the pagan shrines and burn incense to their false gods.
Moreover I will cause to cease in Moab, saith the LORD, him that offereth in the high places, and him that burneth incense to his gods.
Moreover I will cause to cease in Moab, says Yahweh, him who offers in the high place, and him who burns incense to his gods.
The Lord says this: ‘I will remove the people of Moab who worship other gods. They offer sacrifices to them and they burn incense at their altars.
And I have caused to cease to Moab, An affirmation of Jehovah, Him who is offering in a high place, And him who is making perfume to his god.
And I will make an end of Moab,” says the Lord. “I will destroy the one who gives gifts of worship on the high place and burns special perfume to his gods.
Eternal One: I will put an end to idol worship in Moab, to those who make offerings on shrines in high places and burn incense to so-called gods.
For the Lord says: I have put a stop to Moab’s worshiping false gods and burning incense to idols.
In Moab, I will bring to an end the practice of those who offer holocausts on the high places or burn incense to their gods, says the Lord.
I will make Moab cease,” declares Yahweh, “the one who offers offerings on the high place and the one who offers offerings in smoke to his gods.
Moreover I will cause to cease in Moab, saith the LORD, him that offers upon an altar and him that burns incense to his gods.
In Moab, I will stop”—this is the Lord’s declaration—“the one who offers sacrifices on the high place and burns incense to his gods.
Moreover, I will cause to cease in Moab, says the Lord, the one who ascends and offers in the high place and the one who burns incense to his gods.
I will stop Moab from making burnt offerings at the places of worship and from burning incense to their gods,” says the Lord.
“I will put a stop in Moab”—God’s Decree—“to all hiking to the high places to offer burnt sacrifices to the gods.
In Moab, declares the Lord, I will stop the one who presents offerings on the high places and burns incense to his gods.
And I will bring to an end in Moab, says the Lord, those who offer sacrifice at a high place and make offerings to their gods.
I will stop the people of Moab from making burnt offerings at their places of worship and from offering sacrifices to their gods. I, the Lord, have spoken.
And I shall take away from Moab, saith the Lord, him that offereth in high places, and him that maketh sacrifice to the gods thereof. (And I shall take away from Moab, saith the Lord, those who offer at the hill shrines, and who make sacrifices to their gods.)
I will get rid of anyone who burns incense to the gods of Moab or offers sacrifices at their shrines. I, the Lord, have spoken.
And I will bring to an end in Moab, says the Lord, him who offers sacrifice in the high place and burns incense to his god.
And I will bring to an end in Moab, says the Lord, those who offer sacrifice at a high place and make offerings to their gods.
And I will bring to an end in Moab, says the Lord, those who offer sacrifice at a high place and make offerings to their gods.
I’ll put an end to Moab, declares the Lord, for making offerings on the shrines, and worshipping their gods.
Moreover, I will cause to cease in Moab,” says the Lord, “the one who ascends and offers sacrifice in the high place and the one who burns incense to his gods.
And I will bring to an end in Moab, declares the Lord, him who offers sacrifice in the high place and makes offerings to his god.
I will leave no one in Moab—oracle of the Lord—to offer burnt offerings on the high place or to make sacrifices to their gods.
And I will put an end to Moab,” declares the Lord, “the one who offers sacrifice on the high place and the one who burns incense to his gods.
I will stop Moab from making burnt offerings [Lev. 1:1–17] at the ·places of worship [L high places; C sites associated with pagan worship or inappropriate worship of God] and from ·burning incense [or making offerings] to their gods,” says the Lord.
Moreover I will make an end in Moab”—it is a declaration of Adonai—“of the one offering on the high place and the one burning incense to his gods.”
And I will bring to an end in Moab, says the Lord, him who offers sacrifice in the high place and burns incense to his god.
In Moab people sacrifice offerings on the high places. They burn incense to their gods. But I will put an end to those people,” announces the Lord.
Moreover I will cause to cease in Moab, saith the Lord, him that offereth in the high places, and him that burneth incense to his gods.
“Moreover,” says Adonai, “in Mo’av I will put an end to anyone sacrificing on a high place or offering incense to his gods.”
And I will bring to an end in Moab, says the Lord, those who offer sacrifice at a high place and make offerings to their gods.
Moreover I will cause to cease in Moav, saith Hashem, him that offereth in the high places, and him that burneth ketoret to his elohim.
I will stop those in Moab who come to worship sites, those who bring offerings to their gods,” declares Yahweh.
Moreover I will cause to cease in Moab, says the Lord, him who offers sacrifice in the high place and him who burns incense to his gods.
I will stop Moab from making burnt offerings on the high places. I will stop them from making sacrifices to their gods.” This is what the Lord said.
I will stop Moab from making burnt offerings at the places of worship. I will stop them from burning incense to their gods,” says the Lord.
And I will cause to disappear for Moab,” declares Yahweh, “the one who presents a sacrifice at a high place, and the one who burns a smoke offering to his gods.
In Moab I will put an end to those who make offerings on the high places and burn incense to their gods,’ declares the Lord.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!