et erit Idumea deserta omnis qui transibit per eam stupebit et sibilabit super omnes plagas eius
Also Edom shall be a desolation: every one that goes by it shall be astonished, and shall hiss at all the plagues thereof.
Also Edom shall be a desolation: everyone that goes by it shall be astonished, and shall hiss at all its plagues.
Also Edom shall be a desolation: every one that goeth by it shall be astonished, and shall hiss at all the plagues thereof.
Also Edom shall be a desolation: every one that goeth by it shall be astonished, and shall hiss at all the plagues thereof.
“Edom also shall be an astonishment; Everyone who goes by it will be astonished And will hiss at all its plagues.
“Also Edom shall be a desolation; every one that goeth by it shall be astonished and shall hiss at all the plagues thereof.
And Edom shall become an astonishment: every one that passeth by it shall be astonished, and shall hiss at all the plagues thereof.
And Edom shall be an astonishment: every one that goeth by it shall be astonished, and shall hiss, because of all the plagues thereof.
And Edom shall be desolate: every one that shall pass by it, shall be astonished, and shall hiss at all its plagues.
And Edom shall become an astonishment: every one that passeth by it shall he astonished, and shall hiss at all the plagues thereof.
“Edom shall become a horror. Everyone who passes by it will be horrified and will hiss because of all its disasters.
"Then Edom will become something horrible. Everyone who passes by it will be horrified and hiss at all its wounds.
"Edom will become a desolation. Everyone who passes by her will be horrified and scoff because of all her wounds.
"Edom will become an object of horror. Everyone who passes by her will be horrified and will scoff because of all her wounds.
"Edom will become an object of horror. All who pass by it will be filled with horror; they will hiss out their scorn because of all the disasters that have happened to it.
"Edom will become an object of horror; everyone who passes by it will be horrified and will hiss at all its wounds.
"Edom will become an object of horror; all who pass by will be appalled and will scoff because of all its wounds.
"Edom will be an object of horror. All who pass by will be appalled and will gasp at the destruction they see there.
Also Edom shall be a desolation: every one that goeth by it shall be astonished, and shall hiss at all her plagues.
Edom shall become an astonishment: everyone who passes by it shall be astonished, and shall hiss at all its plagues.
‘People will see how disgusting Edom is. Everybody who goes there will be very surprised. They will see all the terrible trouble that has happened to the nation, and they will insult it.
And Edom hath been for a desolation, Every passer by her is astonished, And doth hiss because of all her plagues.
‘Edom will become an object of trouble. Everyone who passes by will be surprised and will make fun of all its suffering.
Edom will become an object of horror; all who pass by and see what I have done will shudder and gasp at all of his wounds.
The fate of Edom will be horrible; all who go by will be appalled and gasp at the sight.
Edom will become an object of horror. Everyone who passes by will be appalled and astounded at the sight of all her wounds.
“Edom will become an object of horror; everyone who passes by it will be horrified and will hiss at all its wounds.
Also Edom shall be a desolation; every one that goes by it shall be astonished and shall hiss at all its plagues.
“Edom will become a desolation. Everyone who passes by her will be appalled and scoff because of all her wounds.
And Edom shall be an astonishment and a horror; everyone who goes by it shall be astonished and shall hiss with horror at all its plagues and disasters.
“Edom will be destroyed. People who pass by will be shocked to see the destroyed cities, and they will be amazed at all her injuries.
“Edom will end up trash. Stinking, despicable trash. A wonder of the world in reverse. She’ll join Sodom and Gomorrah and their neighbors in the sewers of history.” God says so. “No one will live there, no mortal soul move in there.
Edom will become a horror. Everyone who passes by it will be shocked, and they will hiss because of all its disasters.
Edom shall become an object of horror; everyone who passes by it will be horrified and will hiss because of all its disasters.
The Lord said, “The destruction that will come on Edom will be so terrible that everyone who passes by will be shocked and terrified.
And Idumea shall be forsaken; each man that shall pass by it, shall wonder, and shall hiss on all the wounds thereof; (And Edom shall be deserted; each person who shall pass by it, shall wonder, and shall hiss at all its wounds;)
People passing by your country will be shocked and horrified to see a disaster
“Edom shall become a horror; every one who passes by it will be horrified and will hiss because of all its disasters.
Edom shall become an object of horror; everyone who passes by it will be horrified and will hiss because of all its disasters.
Edom shall become an object of horror; everyone who passes by it will be horrified and will hiss because of all its disasters.
Then Edom will become a wasteland. All who pass by will be shocked by its injuries.
“Edom will become an object of horror; everyone who goes by it will be astonished and shall hiss [scornfully] at all its plagues and disasters.
“Edom shall become a horror. Everyone who passes by it will be horrified and will hiss because of all its disasters.
Edom shall become an object of horror. Passersby recoil in terror, hissing at all its wounds.
“Edom will become an object of horror; everyone who passes by it will be appalled and will hiss at all its wounds.
“Edom will be ·destroyed [desolate]. People who pass by will be shocked to see the destroyed cities, and they will ·be amazed [hiss] at all her ·injuries [disasters].
“Edom will become a desolation. Everyone passing by will be appalled and hiss at all its plagues.
“Edom shall become a horror; every one who passes by it will be horrified and will hiss because of all its disasters.
“People of Edom, all those who pass by you will be shocked. They will make fun of you because of all your wounds.
Also Edom shall be a desolation: every one that goeth by it shall be astonished, and shall hiss at all the plagues thereof.
Edom will become an object of horror; everyone passing by will whistle in astonishment at all its disasters.
Edom shall become an object of horror; everyone who passes by it will be horrified and will hiss because of all its disasters.
Also Edom shall be a horror; every one that goeth by it shall be appalled, and shall hiss at all the makkot (wounds, blows) thereof.
“Then Edom will become something horrible. Everyone who passes by it will be horrified and hiss at all its wounds.
Also Edom will become a desolation; everyone who goes by it will be astonished, and will hiss at all its wounds.
“Edom will be destroyed. People will be shocked to see the destroyed cities. They will whistle from amazement at the destroyed cities.
“Edom will be destroyed. People will be shocked to see the destroyed cities. They will be amazed at the injuries.
“And Edom will become as a horror, everyone who passes by it will be appalled, and will hiss because of all its blows.
‘Edom will become an object of horror; all who pass by will be appalled and will scoff because of all its wounds.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!