Home Master Index
←Prev   Jeremiah 50:23   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
איך נגדע וישבר פטיש כל הארץ איך היתה לשמה בבל בגוים
Hebrew - Transliteration via code library   
Ayk ngd` vySHbr ptySH kl hArTS Ayk hyth lSHmh bbl bgvym

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
quomodo confractus est et contritus est malleus universae terrae quomodo versa est in desertum Babylon in gentibus

King James Variants
American King James Version   
How is the hammer of the whole earth cut asunder and broken! how is Babylon become a desolation among the nations!
King James 2000 (out of print)   
How is the hammer of the whole earth cut asunder and broken! how has Babylon become a desolation among the nations!
King James Bible (Cambridge, large print)   
How is the hammer of the whole earth cut asunder and broken! how is Babylon become a desolation among the nations!
Authorized (King James) Version   
How is the hammer of the whole earth cut asunder and broken! how is Babylon become a desolation among the nations!
New King James Version   
How the hammer of the whole earth has been cut apart and broken! How Babylon has become a desolation among the nations!
21st Century King James Version   
How the hammer of the whole earth is cut asunder and broken! How Babylon hath become a desolation among the nations!

Other translations
American Standard Version   
How is the hammer of the whole earth cut asunder and broken! how is Babylon become a desolation among the nations!
Darby Bible Translation   
How is the hammer of the whole earth cut asunder and broken! How is Babylon become an astonishment among the nations!
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
How is the hammer of the whole earth broken, and destroyed! how is Babylon turned into a desert among the nations!
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
How is the hammer of the whole earth cut asunder and broken! how is Babylon become a desolation among the nations!
English Standard Version Journaling Bible   
How the hammer of the whole earth is cut down and broken! How Babylon has become a horror among the nations!
God's Word   
The hammer of the whole earth is broken and shattered. See how desolate Babylon is of all the nations!
Holman Christian Standard Bible   
How the hammer of the whole earth is cut down and smashed! What a horror Babylon has become among the nations!
International Standard Version   
How the hammer of all the earth is cut off and broken! How Babylon has become a horror among the nations!
NET Bible   
Babylon hammered the whole world to pieces. But see how that 'hammer' has been broken and shattered! See what an object of horror Babylon has become among the nations!
New American Standard Bible   
"How the hammer of the whole earth Has been cut off and broken! How Babylon has become An object of horror among the nations!
New International Version   
How broken and shattered is the hammer of the whole earth! How desolate is Babylon among the nations!
New Living Translation   
Babylon, the mightiest hammer in all the earth, lies broken and shattered. Babylon is desolate among the nations!
Webster's Bible Translation   
How is the hammer of the whole earth cut asunder and broken! how is Babylon become a desolation among the nations!
The World English Bible   
How is the hammer of the whole earth cut apart and broken! how is Babylon become a desolation among the nations!
EasyEnglish Bible   
Babylon attacked other nations of the world, like a hammer that breaks things into pieces. But now that hammer has broken into pieces. Now the other nations see that Babylon is a disgusting place.
Young‘s Literal Translation   
How hath it been cut and broken, The hammer of the whole earth! How hath Babylon been for a desolation among nations!
New Life Version   
How the strong one of the whole earth has been cut off and broken! Babylon has become a complete waste among the nations!
The Voice Bible   
That hammer who pounded the nations of the earth now lies broken and pounded into pieces herself! Mighty Babylon—how you have become a horror to the watching world!
Living Bible   
Babylon, the mightiest hammer in all the earth, lies broken and shattered. Babylon is desolate among the nations!
New Catholic Bible   
See how the hammer of the whole world has been broken and shattered, how Babylon has become an object of horror among the nations.
Legacy Standard Bible   
How the hammer of the whole earth Has been cut in pieces and broken! How Babylon has become An object of horror among the nations!
Jubilee Bible 2000   
How is the hammer of the whole earth cut asunder and broken! How is Babylon become a desolation among the Gentiles!
Christian Standard Bible   
How the hammer of the whole earth is cut down and smashed! What a horror Babylon has become among the nations!
Amplified Bible © 1954   
How the hammer of the whole earth is crushed and broken! How Babylon has become a horror of desolation among the nations!
New Century Version   
Babylon was the hammer of the whole earth, but how broken and shattered that hammer is now. It is truly the most ruined of all the nations.
The Message   
“The thunderclap of battle shakes the foundations! The Hammer has been hammered, smashed and splintered, Babylon pummeled beyond recognition. I set out a trap and you were caught in it. O Babylon, you never knew what hit you, Caught and held in the steel grip of that trap! That’s what you get for taking on God.
Evangelical Heritage Version ™   
How the hammer of the whole earth is smashed and broken to pieces! How Babylon has become a horror among the nations!
New Revised Standard Version Catholic Edition   
How the hammer of the whole earth is cut down and broken! How Babylon has become a horror among the nations!
Good News Translation®   
Babylonia hammered the whole world to pieces, and now that hammer is shattered! All the nations are shocked at what has happened to that country.
Wycliffe Bible   
How is the hammer of all (the) earth broken and all-defouled? how is Babylon turned into desert, among heathen men? (How the hammer of all the earth is broken and all-defiled! how Babylon is turned into a wilderness, among the heathen!)
Contemporary English Version   
Babylonia was a hammer pounding every country, but now it lies broken. What a shock to the nations of the world!
Revised Standard Version Catholic Edition   
How the hammer of the whole earth is cut down and broken! How Babylon has become a horror among the nations!
New Revised Standard Version Updated Edition   
How the hammer of the whole earth is cut down and broken! How Babylon has become a horror among the nations!
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
How the hammer of the whole earth is cut down and broken! How Babylon has become a horror among the nations!
Common English Bible © 2011   
How the hammer of the whole earth has been broken and shattered into pieces! How Babylon has become a wasteland among the nations!
Amplified Bible © 2015   
“How the hammer of the whole earth Is crushed and broken! How Babylon has become A horror [of desolation] among the nations!
English Standard Version Anglicised   
How the hammer of the whole earth is cut down and broken! How Babylon has become a horror among the nations!
New American Bible (Revised Edition)   
How the hammer of the whole earth has been cut off and broken! What an object of horror Babylon has become among the nations!
New American Standard Bible   
How the hammer of the whole earth Has been cut off and broken! How Babylon has become An object of horror among the nations!
The Expanded Bible   
·Babylon was the hammer of the whole earth, but how broken and shattered that hammer is now [L How cut down and broken is the hammer of the whole earth]. ·It is truly the most ruined of [L How Babylon has become a horror among] all the nations.
Tree of Life Version   
How the hammer of the whole earth has been cut down and smashed! How Babylon has become a horror among the nations!
Revised Standard Version   
How the hammer of the whole earth is cut down and broken! How Babylon has become a horror among the nations!
New International Reader's Version   
It has been broken to pieces. It was the hammer that broke the whole earth. How empty Babylon is among the nations!
BRG Bible   
How is the hammer of the whole earth cut asunder and broken! how is Babylon become a desolation among the nations!
Complete Jewish Bible   
How the hammer of the whole earth lies hacked apart and shattered! What an object of horror among the nations Bavel has become!
New Revised Standard Version, Anglicised   
How the hammer of the whole earth is cut down and broken! How Babylon has become a horror among the nations!
Orthodox Jewish Bible   
How is the patish (hammer) of kol ha’aretz (the whole earth) shattered and broken! How is Bavel become a desolation among the Goyim!
Names of God Bible   
The hammer of the whole earth is broken and shattered. See how desolate Babylon is of all the nations!
Modern English Version   
How the hammer of the whole earth has been cut asunder and broken! How Babylon has become a desolation among the nations!
Easy-to-Read Version   
Babylon was called ‘The Hammer of the Whole Earth.’ But now the ‘Hammer’ is shattered. Babylon is the most ruined of the nations.
International Children’s Bible   
Babylon was the hammer of the whole earth. But how broken and shattered that hammer is now! Babylon is truly the most ruined of all the nations.
Lexham English Bible   
How the blacksmith’s hammer of all the earth is cut down and broken! How Babylon has become as a horror among the nations!
New International Version - UK   
How broken and shattered is the hammer of the whole earth! How desolate is Babylon among the nations!