Home Master Index
←Prev   Jeremiah 50:24   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
יקשתי לך וגם נלכדת בבל ואת לא ידעת נמצאת וגם נתפשת--כי ביהוה התגרית
Hebrew - Transliteration via code library   
yqSHty lk vgm nlkdt bbl vAt lA yd`t nmTSAt vgm ntpSHt--ky byhvh htgryt

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
inlaqueavi te et capta es Babylon et nesciebas inventa es et adprehensa quoniam Dominum provocasti

King James Variants
American King James Version   
I have laid a snare for you, and you are also taken, O Babylon, and you were not aware: you are found, and also caught, because you have striven against the LORD.
King James 2000 (out of print)   
I have laid a snare for you, and you are also taken, O Babylon, and you were not aware: you are found, and also caught, because you have contended against the LORD.
King James Bible (Cambridge, large print)   
I have laid a snare for thee, and thou art also taken, O Babylon, and thou wast not aware: thou art found, and also caught, because thou hast striven against the LORD.
Authorized (King James) Version   
I have laid a snare for thee, and thou art also taken, O Babylon, and thou wast not aware: thou art found, and also caught, because thou hast striven against the Lord.
New King James Version   
I have laid a snare for you; You have indeed been trapped, O Babylon, And you were not aware; You have been found and also caught, Because you have contended against the Lord.
21st Century King James Version   
I have laid a snare for thee, and thou art also taken, O Babylon, and thou wast not aware; thou art found and also caught, because thou hast striven against the Lord.

Other translations
American Standard Version   
I have laid a snare for thee, and thou art also taken, O Babylon, and thou wast not aware: thou art found, and also caught, because thou hast striven against Jehovah.
Darby Bible Translation   
I have laid a snare for thee, and thou, Babylon, art also taken, and thou wast not aware; thou art found, and also caught, for thou hast contended with Jehovah.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
I have caused thee to fall into a snare, and thou art taken, O Babylon, and thou wast not aware of it: thou art found and caught, because thou hast provoked the Lord.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
I have laid a snare for thee, and thou art also taken, O Babylon, and thou wast not aware: thou art found, and also caught, because thou hast striven against the LORD.
English Standard Version Journaling Bible   
I set a snare for you and you were taken, O Babylon, and you did not know it; you were found and caught, because you opposed the LORD.
God's Word   
I will set traps for you, Babylon. You will be caught, but you won't know it. You will be found and captured because you have opposed the LORD.
Holman Christian Standard Bible   
Babylon, I laid a trap for you, and you were caught, but you did not even know it. You were found and captured because you fought against the LORD.
International Standard Version   
I'll set a trap for you, and you will be caught, Babylon, but you don't realize it. You will be found and also seized, because you challenged the LORD!
NET Bible   
I set a trap for you, Babylon; you were caught before you knew it. You fought against me. So you were found and captured.
New American Standard Bible   
"I set a snare for you and you were also caught, O Babylon, While you yourself were not aware; You have been found and also seized Because you have engaged in conflict with the LORD."
New International Version   
I set a trap for you, Babylon, and you were caught before you knew it; you were found and captured because you opposed the LORD.
New Living Translation   
Listen, Babylon, for I have set a trap for you. You are caught, for you have fought against the LORD.
Webster's Bible Translation   
I have laid a snare for thee, and thou art also taken, O Babylon, and thou wast not aware: thou art found, and also caught, because thou hast striven against the LORD.
The World English Bible   
I have laid a snare for you, and you are also taken, Babylon, and you weren't aware: you are found, and also caught, because you have striven against Yahweh.
EasyEnglish Bible   
Babylon, I put a trap to catch you, and you did not know about it. Now I have caught you in my trap, because you fought against me.
Young‘s Literal Translation   
I have laid a snare for thee, And also -- thou art captured, O Babylon, And thou -- thou hast known, Thou hast been found, and also art caught, For against Jehovah thou hast stirred thyself up.
New Life Version   
I set a trap for you, and you were caught, O Babylon, and you did not know it. You have been found and caught, because you have fought against the Lord.”
The Voice Bible   
I set a trap for you, O Babylon, and you fell for it. Before you realized what had happened, You were discovered and captured because you dared to fight against the Eternal.
Living Bible   
O Babylon, I have set a trap for you and you are caught, for you have fought against the Lord.
New Catholic Bible   
I set a snare for you, O Babylon, and you were caught before you realized it. You were discovered and seized because you challenged the Lord.
Legacy Standard Bible   
I set a snare for you, and you were also caught, O Babylon, But you yourself did not know; You have been found and also seized Because you have engaged in conflict with Yahweh.”
Jubilee Bible 2000   
I have laid a snare for thee, and thou art also taken, O Babylon, and thou wast not aware; thou art found, and also caught because thou hast provoked the LORD.
Christian Standard Bible   
Babylon, I laid a trap for you, and you were caught, but you did not even know it. You were found and captured because you pitted yourself against the Lord.
Amplified Bible © 1954   
I set a trap for you, and you also were taken, O Babylon, and you did not know it; you were found and also caught because you have struggled and contended against the Lord.
New Century Version   
Babylon, I set a trap for you, and you were caught before you knew it. You fought against the Lord, so you were found and taken prisoner.
The Message   
“The thunderclap of battle shakes the foundations! The Hammer has been hammered, smashed and splintered, Babylon pummeled beyond recognition. I set out a trap and you were caught in it. O Babylon, you never knew what hit you, Caught and held in the steel grip of that trap! That’s what you get for taking on God.
Evangelical Heritage Version ™   
I set a trap for you, Babylon, and you were caught before you knew it. You were found and captured, because you fought against the Lord.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
You set a snare for yourself and you were caught, O Babylon, but you did not know it; you were discovered and seized, because you challenged the Lord.
Good News Translation®   
Babylonia, you fought against me, and you have been caught in the trap I set for you, even though you did not know it.
Wycliffe Bible   
Babylon, I have snared thee, and thou art taken, and thou knewest not; thou art found, and taken, for thou stirredest the Lord to wrath (for thou hast stirred the Lord to anger).
Contemporary English Version   
Babylonia challenged me, the Lord God All-Powerful, but that nation doesn't know it is caught in a trap that I set.
Revised Standard Version Catholic Edition   
I set a snare for you and you were taken, O Babylon, and you did not know it; you were found and caught, because you strove against the Lord.
New Revised Standard Version Updated Edition   
I set a snare for you, and you were caught, O Babylon, but you did not know it; you were discovered and seized because you challenged the Lord.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
You set a snare for yourself and you were caught, O Babylon, but you did not know it; you were discovered and seized, because you challenged the Lord.
Common English Bible © 2011   
You set a trap for others, Babylon, but you yourself were caught in it unaware; you have been found and captured because you have defied the Lord.
Amplified Bible © 2015   
“I set a trap for you and you also were caught, O Babylon, And you did not know it; You have been found and also seized Because you have struggled against the Lord.”
English Standard Version Anglicised   
I set a snare for you and you were taken, O Babylon, and you did not know it; you were found and caught, because you opposed the Lord.
New American Bible (Revised Edition)   
You ensnared yourself and were caught, Babylon, before you knew it! You were discovered and seized, because you challenged the Lord.
New American Standard Bible   
I set a trap for you and you were also caught, Babylon, While you yourself were not aware; You have been found and also seized Because you have engaged in conflict with the Lord.”
The Expanded Bible   
I set a trap for you [C Babylon], and you were caught before you knew it. You ·fought against [challenged] the Lord, so you were found and ·taken prisoner [captured].
Tree of Life Version   
I set a snare for you, so you were caught, O Babylon, when you were unaware. You were found and also caught, because you challenged Adonai.
Revised Standard Version   
I set a snare for you and you were taken, O Babylon, and you did not know it; you were found and caught, because you strove against the Lord.
New International Reader's Version   
Babylon, I set a trap for you. And you were caught before you knew it. You were found and captured. That is because you opposed me.
BRG Bible   
I have laid a snare for thee, and thou art also taken, O Babylon, and thou wast not aware: thou art found, and also caught, because thou hast striven against the Lord.
Complete Jewish Bible   
I set a trap and caught you, Bavel, before you knew it. You were discovered and seized, because you challenged Adonai.
New Revised Standard Version, Anglicised   
You set a snare for yourself and you were caught, O Babylon, but you did not know it; you were discovered and seized, because you challenged the Lord.
Orthodox Jewish Bible   
I have laid a trap for thee, and thou art indeed caught, O Bavel, and thou wast not aware; thou art found, and also caught, because thou hast striven against Hashem.
Names of God Bible   
I will set traps for you, Babylon. You will be caught, but you won’t know it. You will be found and captured because you have opposed Yahweh.
Modern English Version   
I have laid a snare for you, and you were also caught, O Babylon, and you were not aware. You have been found, and also caught, because you have striven against the Lord.
Easy-to-Read Version   
Babylon, I set a trap for you, and you were caught before you knew it. You fought against the Lord, so you were found and captured.
International Children’s Bible   
Babylon, I set a trap for you. And you were caught before you knew it. You fought against the Lord. So you were found and taken prisoner.
Lexham English Bible   
I laid a bird snare for you, and you were caught, O Babylon. But you yourself did not know. You were discovered and seized, because with Yahweh you measured yourself.
New International Version - UK   
I set a trap for you, Babylon, and you were caught before you knew it; you were found and captured because you opposed the Lord.