Home Master Index
←Prev   Jeremiah 50:25   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
פתח יהוה את אוצרו ויוצא את כלי זעמו כי מלאכה היא לאדני יהוה צבאות--בארץ כשדים
Hebrew - Transliteration via code library   
ptKH yhvh At AvTSrv vyvTSA At kly z`mv ky mlAkh hyA lAdny yhvh TSbAvt--bArTS kSHdym

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
aperuit Dominus thesaurum suum et protulit vasa irae suae quoniam opus est Domino Deo exercituum in terra Chaldeorum

King James Variants
American King James Version   
The LORD has opened his armory, and has brought forth the weapons of his indignation: for this is the work of the Lord GOD of hosts in the land of the Chaldeans.
King James 2000 (out of print)   
The LORD has opened his armory, and has brought forth the weapons of his indignation: for this is the work of the Lord GOD of hosts in the land of the Chaldeans.
King James Bible (Cambridge, large print)   
The LORD hath opened his armoury, and hath brought forth the weapons of his indignation: for this is the work of the Lord GOD of hosts in the land of the Chaldeans.
Authorized (King James) Version   
The Lord hath opened his armoury, and hath brought forth the weapons of his indignation: for this is the work of the Lord God of hosts in the land of the Chaldeans.
New King James Version   
The Lord has opened His armory, And has brought out the weapons of His indignation; For this is the work of the Lord God of hosts In the land of the Chaldeans.
21st Century King James Version   
The Lord hath opened His armory and hath brought forth the weapons of His indignation; for this is the work of the Lord God of hosts in the land of the Chaldeans.

Other translations
American Standard Version   
Jehovah hath opened his armory, and hath brought forth the weapons of his indignation; for the Lord, Jehovah of hosts, hath a work to do in the land of the Chaldeans.
Darby Bible Translation   
Jehovah hath opened his armoury, and hath brought forth the weapons of his indignation; for this is a work for the Lord, Jehovah of hosts, in the land of the Chaldeans.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
The Lord hath opened his armoury, and hath brought forth the weapons of his wrath : for the Lord the God of hosts hath a work to be done in the land of the Chaldeans.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
The LORD hath opened his armoury, and hath brought forth the weapons of his indignation: for the Lord, the LORD of hosts, hath a work to do in the land of the Chaldeans.
English Standard Version Journaling Bible   
The LORD has opened his armory and brought out the weapons of his wrath, for the Lord GOD of hosts has a work to do in the land of the Chaldeans.
God's Word   
The LORD will open his armory and bring out the weapons of his fury, because the Almighty LORD of Armies has a job to do in the land of the Babylonians.
Holman Christian Standard Bible   
The LORD opened His armory and brought out His weapons of wrath, because it is a task of the Lord GOD of Hosts in the land of the Chaldeans.
International Standard Version   
"The LORD will open his armory, and bring out the weapons of his anger. Indeed, a work of the Lord GOD of the Heavenly Armies will be in the land of the Chaldeans.
NET Bible   
I have opened up the place where my weapons are stored. I have brought out the weapons for carrying out my wrath. For I, the Lord GOD who rules over all, have work to carry out in the land of Babylonia.
New American Standard Bible   
The LORD has opened His armory And has brought forth the weapons of His indignation, For it is a work of the Lord GOD of hosts In the land of the Chaldeans.
New International Version   
The LORD has opened his arsenal and brought out the weapons of his wrath, for the Sovereign LORD Almighty has work to do in the land of the Babylonians.
New Living Translation   
The LORD has opened his armory and brought out weapons to vent his fury. The terror that falls upon the Babylonians will be the work of the Sovereign LORD of Heaven's Armies.
Webster's Bible Translation   
The LORD hath opened his armory, and hath brought forth the weapons of his indignation: for this is the work of the Lord GOD of hosts in the land of the Chaldeans.
The World English Bible   
Yahweh has opened his armory, and has brought forth the weapons of his indignation; for the Lord, Yahweh of Armies, has a work [to do] in the land of the Chaldeans.
EasyEnglish Bible   
I have taken out my weapons from the place where I had stored them. I will use those weapons to punish the people of Babylonia, because I am very angry with them. I am the Lord God Almighty. I have work to do in the land of Babylonia.
Young‘s Literal Translation   
Jehovah hath opened His treasury, And He bringeth out the weapons of His indignation, For a work [is] to the Lord Jehovah of Hosts, In the land of the Chaldeans.
New Life Version   
The Lord has opened His store-house and has brought out the swords of His anger. For the Lord, the God of All, has work to do in the land of the Babylonians.
The Voice Bible   
Yes, the Eternal has opened His armory— unleashed the weapons of His wrath— For the Eternal Lord, Commander of heavenly armies, is at work in the land of the Chaldeans.
Living Bible   
The Lord has opened his armory and brought out weapons to explode his wrath upon his enemies. The terror that befalls Babylon will be the work of the Lord God.
New Catholic Bible   
The Lord has opened his armory and brought forth the weapons of his wrath. For the Lord God has work to do in the land of the Chaldeans.
Legacy Standard Bible   
Yahweh has opened His armory And has brought forth the weapons of His indignation, For it is a work of Lord Yahweh of hosts In the land of the Chaldeans.
Jubilee Bible 2000   
The LORD has opened his treasury and has brought forth the vessels of his indignation; for this is the work of the Lord GOD of the hosts in the land of the Chaldeans.
Christian Standard Bible   
The Lord opened his armory and brought out his weapons of wrath, because it is a task of the Lord God of Armies in the land of the Chaldeans.
Amplified Bible © 1954   
The Lord has opened His armory and has brought forth [the nations who unknowingly are] the weapons of His indignation and wrath, for the Lord God of hosts has work to do in the land of the Chaldeans.
New Century Version   
The Lord has opened up his storeroom and brought out the weapons of his anger, because the Lord God All-Powerful has work to do in the land of the Babylonians.
The Message   
“I, God, opened my arsenal. I brought out my weapons of wrath. The Master, God-of-the-Angel-Armies, has a job to do in Babylon. Come at her from all sides! Break into her granaries! Shovel her into piles and burn her up. Leave nothing! Leave no one! Kill all her young turks. Send them to their doom! Doom to them! Yes, Doomsday! The clock has finally run out on them. And here’s a surprise: Runaways and escapees from Babylon Show up in Zion reporting the news of God’s vengeance, taking vengeance for my own Temple.
Evangelical Heritage Version ™   
The Lord has opened his arsenal and brought out his weapons of wrath, for the Lord God of Armies has work to do in the land of the Chaldeans.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
The Lord has opened his armory, and brought out the weapons of his wrath, for the Lord God of hosts has a task to do in the land of the Chaldeans.
Good News Translation®   
I have opened the place where my weapons are stored, and in my anger I have taken them out, because I, the Sovereign Lord Almighty, have work to do in Babylonia.
Wycliffe Bible   
The Lord opened his treasure (house), and brought forth the vessels of his wrath; for why a work is to the Lord God of hosts in the land of Chaldees. (The Lord opened his treasure house, and brought forth the vessels of his anger; for the Lord God of hosts hath a work to do in the land of the Chaldeans.)
Contemporary English Version   
I've brought out my weapons, and with them I will put a curse on Babylonia.
Revised Standard Version Catholic Edition   
The Lord has opened his armory, and brought out the weapons of his wrath, for the Lord God of hosts has a work to do in the land of the Chalde′ans.
New Revised Standard Version Updated Edition   
The Lord has opened his armory and brought out the weapons of his wrath, for the Lord God of hosts has a task in the land of the Chaldeans.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
The Lord has opened his armoury, and brought out the weapons of his wrath, for the Lord God of hosts has a task to do in the land of the Chaldeans.
Common English Bible © 2011   
The Lord has opened his arsenal and brought out his brutal weapons. The Lord God of heavenly forces has a job to do in the land of the Babylonians.
Amplified Bible © 2015   
The Lord has opened His armory And has brought out [the nations who unknowingly are] the weapons of His indignation (wrath), For it is a work of the Lord God of hosts In the land of the Chaldeans.
English Standard Version Anglicised   
The Lord has opened his armoury and brought out the weapons of his wrath, for the Lord God of hosts has a work to do in the land of the Chaldeans.
New American Bible (Revised Edition)   
The Lord opens his armory, brings out the weapons of his wrath; The Lord God of hosts has work to do in the land of the Chaldeans.
New American Standard Bible   
The Lord has opened His armory And has brought out the weapons of His indignation, For it is a work of the Lord God of armies In the land of the Chaldeans.
The Expanded Bible   
The Lord has opened up his storeroom and brought out the weapons of his anger, because the Lord God ·All-Powerful [Almighty; of Heaven’s Armies; T of hosts] has work to do in the land of the ·Babylonians [L Chaldeans].
Tree of Life Version   
Adonai has opened His armory and brought out the weapons of His indignation. For it is a work that my Lord Adonai-Tzva’ot has to do in the land of Chaldea.
Revised Standard Version   
The Lord has opened his armory, and brought out the weapons of his wrath, for the Lord God of hosts has a work to do in the land of the Chalde′ans.
New International Reader's Version   
I have opened up my storeroom. I have brought out the weapons I use when I am angry. I am the Lord and King who rules over all. I have work to do in the land of the Babylonians.
BRG Bible   
The Lord hath opened his armoury, and hath brought forth the weapons of his indignation: for this is the work of the Lord God of hosts in the land of the Chaldeans.
Complete Jewish Bible   
Adonai has opened his store of arms and brought out the weapons of his wrath; for Adonai Elohei-Tzva’ot has work to do in the land of the Kasdim.
New Revised Standard Version, Anglicised   
The Lord has opened his armoury, and brought out the weapons of his wrath, for the Lord God of hosts has a task to do in the land of the Chaldeans.
Orthodox Jewish Bible   
Hashem hath opened His armory, and hath brought forth the weapons of His indignation; for this is the work of Adonoi Hashem Tzva’os in Eretz Kasdim.
Names of God Bible   
Yahweh will open his armory and bring out the weapons of his fury, because Adonay Yahweh Tsebaoth has a job to do in the land of the Babylonians.
Modern English Version   
The Lord has opened His armory and has brought out the weapons of His indignation, for this is the work of the Lord God of Hosts in the land of the Chaldeans.
Easy-to-Read Version   
The Lord has opened up his storeroom and brought out the weapons of his anger. The Lord God All-Powerful brought out those weapons, because he has work to do in the land of the Chaldeans.
International Children’s Bible   
The Lord has opened up his storeroom. He has brought out the weapons of his anger. This is because the Lord God of heaven’s armies has work to do. He has work to do in the land of the Babylonians.
Lexham English Bible   
Yahweh has opened his armory, and he has brought out the weapons of his wrath, for it is a word for my Lord Yahweh of hosts in the land of the Chaldeans.
New International Version - UK   
The Lord has opened his arsenal and brought out the weapons of his wrath, for the Sovereign Lord Almighty has work to do in the land of the Babylonians.