Home Master Index
←Prev   Jeremiah 50:27   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
חרבו כל פריה ירדו לטבח הוי עליהם כי בא יומם עת פקדתם
Hebrew - Transliteration via code library   
KHrbv kl pryh yrdv ltbKH hvy `lyhm ky bA yvmm `t pqdtm

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
dissipate universos fortes eius descendant in occisionem vae eis quia venit dies eorum tempus visitationis eorum

King James Variants
American King James Version   
Slay all her bullocks; let them go down to the slaughter: woe to them! for their day is come, the time of their visitation.
King James 2000 (out of print)   
Slay all her bullocks; let them go down to the slaughter: woe unto them! for their day has come, the time of their punishment.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Slay all her bullocks; let them go down to the slaughter: woe unto them! for their day is come, the time of their visitation.
Authorized (King James) Version   
Slay all her bullocks; let them go down to the slaughter: woe unto them! for their day is come, the time of their visitation.
New King James Version   
Slay all her bulls, Let them go down to the slaughter. Woe to them! For their day has come, the time of their punishment.
21st Century King James Version   
Slay all her bullocks; let them go down to the slaughter. Woe unto them! For their day has come, the time of their visitation.

Other translations
American Standard Version   
Slay all her bullocks; let them go down to the slaughter: woe unto them! for their day is come, the time of their visitation.
Darby Bible Translation   
Slay all her bullocks; let them go down to the slaughter: woe unto them! for their day is come, the time of their visitation.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Destroy all her valiant men, let them go down to the slaughter: woe to them, for their day is come, the time of their visitation.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Slay all her bullocks; let them go down to the slaughter: woe unto them! for their day is come, the time of their visitation.
English Standard Version Journaling Bible   
Kill all her bulls; let them go down to the slaughter. Woe to them, for their day has come, the time of their punishment.
God's Word   
Kill all their young bulls. Let them go to be slaughtered. How horrible it will be for them when their time has come, the time for them to be punished.
Holman Christian Standard Bible   
Put all her young bulls to the sword; let them go down to the slaughter. Woe to them, because their day has come, the time of their punishment.
International Standard Version   
Put all her bulls to the sword, let them go down to the slaughter. How terrible for them because their day has come, the time of their judgment.
NET Bible   
Kill all her soldiers! Let them be slaughtered! They are doomed, for their day of reckoning has come, the time for them to be punished."
New American Standard Bible   
Put all her young bulls to the sword; Let them go down to the slaughter! Woe be upon them, for their day has come, The time of their punishment.
New International Version   
Kill all her young bulls; let them go down to the slaughter! Woe to them! For their day has come, the time for them to be punished.
New Living Translation   
Destroy even her young bulls--it will be terrible for them, too! Slaughter them all! For Babylon's day of reckoning has come.
Webster's Bible Translation   
Slay all her bullocks; let them go down to the slaughter: woe to them! for their day is come, the time of their visitation.
The World English Bible   
Kill all her bulls; let them go down to the slaughter: woe to them! for their day is come, the time of their visitation.
EasyEnglish Bible   
Kill all their strong soldiers. Let them go to their place of death! Terrible trouble has come to the people of Babylon. The time of their punishment has arrived!’
Young‘s Literal Translation   
Slay all her kine, they go down to slaughter, Wo [is] on them, for come hath their day, The time of their inspection.
New Life Version   
Kill all her young bulls. Let them go down to be killed. It is bad for them, for their day has come, the time of their punishment.
The Voice Bible   
Let her young bulls die by the sword. Let them all be slaughtered! Woe to each of them, for their day of punishment has come.
Living Bible   
Not even her cattle—woe to them too! Kill them all! For the time has come for Babylon to be devastated.
New Catholic Bible   
Slay all her bulls; lead them down to the slaughterhouse. Woe to them, for their time has come, their day of punishment.
Legacy Standard Bible   
Put all her young bulls to the sword; Let them go down to the slaughter! Woe be upon them, for their day has come, The time of their punishment.
Jubilee Bible 2000   
Slay all her bullocks; let them go down to the slaughter. Woe unto them! for their day is come, the time of their visitation.
Christian Standard Bible   
Put all her young bulls to the sword; let them go down to the slaughter. Woe to them because their day has come, the time of their punishment.
Amplified Bible © 1954   
Slay all her bullocks (her choice youths, the strength of her army); let them go down to the slaughter! Woe to [the Chaldeans]! For their day has come, the time of their visitation (their inspection and punishment).
New Century Version   
Kill all the young men in Babylon; let them be killed like animals. How terrible it will be for them, because the time has come for their defeat; it is time for them to be punished.
The Message   
“I, God, opened my arsenal. I brought out my weapons of wrath. The Master, God-of-the-Angel-Armies, has a job to do in Babylon. Come at her from all sides! Break into her granaries! Shovel her into piles and burn her up. Leave nothing! Leave no one! Kill all her young turks. Send them to their doom! Doom to them! Yes, Doomsday! The clock has finally run out on them. And here’s a surprise: Runaways and escapees from Babylon Show up in Zion reporting the news of God’s vengeance, taking vengeance for my own Temple.
Evangelical Heritage Version ™   
Kill all her young bulls. Let them go down to the slaughter. Woe to them, for their day has come, the time for their punishment.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Kill all her bulls, let them go down to the slaughter. Alas for them, their day has come, the time of their punishment!
Good News Translation®   
Kill all their soldiers! Slaughter them! The people of Babylonia are doomed! The time has come for them to be punished!”
Wycliffe Bible   
Destroy ye all the strong men thereof, go they down into slaying; woe to them, for the day of them cometh, the time of visiting of them. (Destroy ye all its strong men, go they down to the slaughter; woe to them, for their day cometh, the time of their punishment.)
Contemporary English Version   
Kill the soldiers of Babylonia, because the time has come for them to be punished.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Slay all her bulls, let them go down to the slaughter. Woe to them, for their day has come, the time of their punishment.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Kill all her bulls; let them go down to the slaughter. Alas for them, their day has come, the time of their punishment!
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Kill all her bulls, let them go down to the slaughter. Alas for them, their day has come, the time of their punishment!
Common English Bible © 2011   
Destroy all her bulls; prepare them for slaughter. How terrible for them! Their time has come, the day of reckoning.
Amplified Bible © 2015   
Kill all her young bulls [her strength—her young men]; Let them go down to the slaughter! Woe (judgment is coming) to the Chaldeans, for their day has come, The time of their punishment.
English Standard Version Anglicised   
Kill all her bulls; let them go down to the slaughter. Woe to them, for their day has come, the time of their punishment.
New American Bible (Revised Edition)   
Slay all the oxen, take them down to slaughter; Woe to them! their day has come, the time of their punishment.
New American Standard Bible   
Put all her bulls to the sword; Let them go down to the slaughter! Woe be upon them, for their day has come, The time of their punishment.
The Expanded Bible   
·Kill [L Put to the sword] all its bulls [C the young men in Babylon]; let them go down to the slaughter [C killed like animals]. ·How terrible it will be for [Woe to] them, because ·the time has come for their defeat [L their day has come]; it is time for them to be punished.
Tree of Life Version   
To the sword with all her bulls, going down to the slaughter! Oy to them! Their day has come— the time of their visitation.
Revised Standard Version   
Slay all her bulls, let them go down to the slaughter. Woe to them, for their day has come, the time of their punishment.
New International Reader's Version   
Kill all Babylon’s strongest warriors. Let them die in battle. How terrible it will be for them! Their time to be judged has come. Now they will be punished.
BRG Bible   
Slay all her bullocks; let them go down to the slaughter: woe unto them! for their day is come, the time of their visitation.
Complete Jewish Bible   
Kill all her bulls! let them go down to be slaughtered! Woe to them! for their day has come, the time for them to be punished.”
New Revised Standard Version, Anglicised   
Kill all her bulls, let them go down to the slaughter. Alas for them, their day has come, the time of their punishment!
Orthodox Jewish Bible   
Slay all her bulls; let them go down latevach (to the slaughter; see Isaiah 53:7); woe unto them! For their day is come, the time of their visitation [for punishment].
Names of God Bible   
Kill all their young bulls. Let them go to be slaughtered. How horrible it will be for them when their time has come, the time for them to be punished.
Modern English Version   
Slay all her bulls, let them go down to the slaughter. Woe to them! For their day has come, the time of their punishment.
Easy-to-Read Version   
Kill all the young men in Babylon. Let them be slaughtered like bulls. How terrible for them that their day of defeat has come! It is time for them to be punished.
International Children’s Bible   
Kill all the young men in Babylon. Let them be killed. The time has come for their defeat. How terrible it will be for them! It is time for them to be punished.
Lexham English Bible   
Massacre all her bulls, let them go down to the slaughtering. Woe to them, for their day has come, the time of their punishment.
New International Version - UK   
Kill all her young bulls; let them go down to the slaughter! Woe to them! For their day has come, the time for them to be punished.