Home Master Index
←Prev   Jeremiah 50:32   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
וכשל זדון ונפל ואין לו מקים והצתי אש בעריו ואכלה כל סביבתיו
Hebrew - Transliteration via code library   
vkSHl zdvn vnpl vAyn lv mqym vhTSty ASH b`ryv vAklh kl sbybtyv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et cadet superbus et corruet et non erit qui suscitet eum et succendam ignem in urbibus eius et devorabit omnia in circuitu eius

King James Variants
American King James Version   
And the most proud shall stumble and fall, and none shall raise him up: and I will kindle a fire in his cities, and it shall devour all round about him.
King James 2000 (out of print)   
And the most proud shall stumble and fall, and none shall raise him up: and I will kindle a fire in his cities, and it shall devour all round about him.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And the most proud shall stumble and fall, and none shall raise him up: and I will kindle a fire in his cities, and it shall devour all round about him.
Authorized (King James) Version   
And the most proud shall stumble and fall, and none shall raise him up: and I will kindle a fire in his cities, and it shall devour all round about him.
New King James Version   
The most proud shall stumble and fall, And no one will raise him up; I will kindle a fire in his cities, And it will devour all around him.”
21st Century King James Version   
And the most proud shall stumble and fall, and none shall raise him up; and I will kindle a fire in his cities, and it shall devour all round about him.”

Other translations
American Standard Version   
And the proud one shall stumble and fall, and none shall raise him up; and I will kindle a fire in his cities, and it shall devour all that are round about him.
Darby Bible Translation   
and the proud one shall stumble and fall, and none shall raise him up; yea, I will kindle a fire in his cities, and it shall devour all that are round about him.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And the proud one shall fall, he shall fall down, and there shall be none to lift him up: and I will kindle a fire in his cities, and it shall devour all round about him.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And the proud one shall stumble and fall, and none shall raise him up: and I will kindle a fire in his cities, and it shall devour all that are round about him.
English Standard Version Journaling Bible   
The proud one shall stumble and fall, with none to raise him up, and I will kindle a fire in his cities, and it will devour all that is around him.
God's Word   
Those arrogant people will stumble and fall, and there will be no one to help them get up. I will light a fire in their cities that will burn up everything around them."
Holman Christian Standard Bible   
The arrogant will stumble and fall with no one to pick him up. I will set fire to his cities, and it will consume everything around him."
International Standard Version   
The arrogant one will stumble and fall, and there will be no one to lift him up. I'll set fire to his cities, and it will devour everything around him."
NET Bible   
You will stumble and fall, you proud city; no one will help you get up. I will set fire to your towns; it will burn up everything that surrounds you."
New American Standard Bible   
"The arrogant one will stumble and fall With no one to raise him up; And I will set fire to his cities And it will devour all his environs."
New International Version   
The arrogant one will stumble and fall and no one will help her up; I will kindle a fire in her towns that will consume all who are around her."
New Living Translation   
O land of arrogance, you will stumble and fall, and no one will raise you up. For I will light a fire in the cities of Babylon that will burn up everything around them."
Webster's Bible Translation   
And the most proud shall stumble and fall, and none shall raise him up: and I will kindle a fire in his cities, and it shall devour all around him.
The World English Bible   
The proud one shall stumble and fall, and none shall raise him up; and I will kindle a fire in his cities, and it shall devour all who are around him.
EasyEnglish Bible   
You are proud but you will fall to the ground. Nobody will help you to get up. I will burn Babylonia's towns with fire, and it will destroy everything that is around them.’
Young‘s Literal Translation   
And stumbled hath pride, And he hath fallen, and hath no raiser up, And I have kindled a fire in his cities, And it hath devoured all round about him.
New Life Version   
The proud one will trip and fall with no one to help him up. I will set fire to his cities, and it will burn up all that is around him.”
The Voice Bible   
In your pride, you will stumble and fall, and no one will help you up. I will set fire to your cities and towns, and it will devour everything around you.
Living Bible   
Land of pride, you will stumble and fall, and no one will raise you up; for the Lord will light a fire in the cities of Babylon that will burn everything around them.
New Catholic Bible   
You will stumble and fall, O arrogant city, and no one will offer to raise you up. I will kindle a fire in your cities that will devour everything within it.
Legacy Standard Bible   
The arrogant one will stumble and fall With no one to raise him up; And I will set fire to his cities, And it will devour him on every side.”
Jubilee Bible 2000   
And the proud one shall stumble and fall and have no one to raise him up: and I will kindle a fire in his cities, and it shall devour all round about him.
Christian Standard Bible   
The arrogant will stumble and fall with no one to pick him up. I will set fire to his cities, and it will consume everything around him.
Amplified Bible © 1954   
And Pride (the arrogant one) shall stumble (totter) and fall, and none shall raise him up. And I will kindle a fire in his cities, and it shall devour all who are round about him.
New Century Version   
Proud Babylon will stumble and fall, and no one will help her get up. I will start a fire in her towns, and it will burn up everything around her.”
The Message   
“Do you get it, Mister Pride? I’m your enemy!” Decree of the Master, God-of-the-Angel-Armies. “Time’s run out on you: That’s right: It’s Doomsday. Mister Pride will fall flat on his face. No one will offer him a hand. I’ll set his towns on fire. The fire will spread wild through the country.” * * *
Evangelical Heritage Version ™   
The proud king will stumble and fall, and no one will help him up. In his cities I will start a fire that will consume everyone around him.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
The arrogant one shall stumble and fall, with no one to raise him up, and I will kindle a fire in his cities, and it will devour everything around him.
Good News Translation®   
Your proud nation will stumble and fall, and no one will help you up. I will set your cities on fire, and everything around will be destroyed.”
Wycliffe Bible   
And the proud shall fall, and shall fall down (al)together, and none shall be, that shall raise him (up); and I shall kindle (a) fire in the cities of him, and it shall devour all things in compass of it (and it shall devour everything all around it).
Contemporary English Version   
You are proud, but you will stumble and fall, and no one will help you up. I will set your villages on fire, and everything around you will go up in flames.
Revised Standard Version Catholic Edition   
The proud one shall stumble and fall, with none to raise him up, and I will kindle a fire in his cities, and it will devour all that is round about him.
New Revised Standard Version Updated Edition   
The arrogant one shall stumble and fall, with no one to raise him up, and I will kindle a fire in his cities, and it will devour everything around him.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
The arrogant one shall stumble and fall, with no one to raise him up, and I will kindle a fire in his cities, and it will devour everything around him.
Common English Bible © 2011   
The arrogant one will stumble and fall, and no one will help her up. I’ll set your cities on fire, and it will consume all that’s around her.
Amplified Bible © 2015   
“The arrogant (proud) one will stumble and fall With no one to raise him up; And I will set fire to his cities And it will devour all who are around him.”
English Standard Version Anglicised   
The proud one shall stumble and fall, with none to raise him up, and I will kindle a fire in his cities, and it will devour all that is round him.
New American Bible (Revised Edition)   
Insolence stumbles and falls; there is no one to raise him up. I will kindle a fire in his cities to devour everything around him.
New American Standard Bible   
The arrogant one will stumble and fall With no one to raise him up; And I will set fire to his cities, And it will devour all his surroundings.”
The Expanded Bible   
The ·proud [arrogant; C Babylon] will stumble and fall, and no one will help her get up. I will ·start [kindle] a fire in her towns, and it will ·burn up [L devour] everything around her.”
Tree of Life Version   
The arrogant will stumble and fall, and no one will lift him up. I will kindle fire in his cities, and it will devour all who are round about him.”
Revised Standard Version   
The proud one shall stumble and fall, with none to raise him up, and I will kindle a fire in his cities, and it will devour all that is round about him.
New International Reader's Version   
You proud people will trip and fall. No one will help you up. I will start a fire in your towns. It will burn up everyone around you.”
BRG Bible   
And the most proud shall stumble and fall, and none shall raise him up: and I will kindle a fire in his cities, and it shall devour all round about him.
Complete Jewish Bible   
The arrogant [nation] will stumble and fall, and no one will lift him up again. I will set his cities on fire, and it will devour everything around him.”
New Revised Standard Version, Anglicised   
The arrogant one shall stumble and fall, with no one to raise him up, and I will kindle a fire in his cities, and it will devour everything around him.
Orthodox Jewish Bible   
And the zadon shall stumble and fall, and none shall raise him up; and I will kindle an eish in his towns, and it shall devour all around him.
Names of God Bible   
Those arrogant people will stumble and fall, and there will be no one to help them get up. I will light a fire in their cities that will burn up everything around them.”
Modern English Version   
The most proud will stumble and fall, and no one will raise him up; and I will kindle a fire in his cities, and it will devour all all around him.
Easy-to-Read Version   
Proud Babylon will stumble and fall, and no one will help her get up. I will start a fire in her towns. That fire will completely burn up everyone around her.”
International Children’s Bible   
Proud Babylon will stumble and fall. And no one will help her get up. I will start a fire in her towns. It will completely burn up everything around her.”
Lexham English Bible   
And the arrogant one will stumble and fall, and there is no one who raises him up. And I will kindle a fire in his cities, and it will devour everything around him.”
New International Version - UK   
The arrogant one will stumble and fall and no one will help her up; I will kindle a fire in her towns that will consume all who are around her.’