ecce populus venit ab aquilone et gens magna et reges multi consurgent a finibus terrae
Behold, a people shall come from the north, and a great nation, and many kings shall be raised up from the coasts of the earth.
Behold, a people shall come from the north, and a great nation, and many kings shall be raised up from the ends of the earth.
Behold, a people shall come from the north, and a great nation, and many kings shall be raised up from the coasts of the earth.
Behold, a people shall come from the north, and a great nation, and many kings shall be raised up from the coasts of the earth.
“Behold, a people shall come from the north, And a great nation and many kings Shall be raised up from the ends of the earth.
“Behold, a people shall come from the north, and a great nation, and many kings shall be raised up from the borders of the earth.
Behold, a people cometh from the north; and a great nation and many kings shall be stirred up from the uttermost parts of the earth.
Behold, a people cometh from the north, and a great nation. And many kings shall arise from the uttermost parts of the earth.
Behold a people cometh from the north, and a great nation, and many kings shall rise from the ends of the earth.
Behold, a people cometh from the north; and a great nation, and many kings shall be stirred up from the uttermost parts of the earth.
“Behold, a people comes from the north; a mighty nation and many kings are stirring from the farthest parts of the earth.
"People are going to come from the north. A great nation and many kings will rise from the ends of the earth.
Look! A people comes from the north. A great nation and many kings will be stirred up from the remote regions of the earth.
"Look, people are coming from the north. A great nation and many kings will be stirred up from the ends of the earth.
"Look! An army is about to come from the north. A mighty nation and many kings are stirring into action in faraway parts of the earth.
"Behold, a people is coming from the north, And a great nation and many kings Will be aroused from the remote parts of the earth.
"Look! An army is coming from the north; a great nation and many kings are being stirred up from the ends of the earth.
"Look! A great army is coming from the north. A great nation and many kings are rising against you from far-off lands.
Behold, a people shall come from the north, and a great nation, and many kings shall be raised up from the borders of the earth.
Behold, a people comes from the north; and a great nation and many kings shall be stirred up from the uttermost parts of the earth.
‘Look! An army is coming from the north. A great nation and many kings are preparing to attack. They are coming from a place that is far away.
Lo, a people hath come from the north, Even a great nation, And many kings are stirred up from the sides of the earth.
“See, a nation is coming from the north. A great nation and many kings are moving from the farthest parts of the earth.
Eternal One: Look in the distance and you will see an army marching toward you out of the north. A nation of many kings whose size and might you can’t imagine is now awakening and coming from the remote parts of the earth.
See them coming! A great army from the north! It is accompanied by many kings called by God from many lands.
Look! A people is coming from the north, a mighty nation. Many kings are rousing themselves from the ends of the earth.
“Behold, a people is coming from the north, And a great nation and many kings Will be aroused from the remote parts of the earth.
Behold, a people comes from the north, and a great nation and many kings shall be raised up from the coasts of the earth.
Look! A people comes from the north. A great nation and many kings will be stirred up from the remote regions of the earth.
Behold, a people is coming from the north; and a great nation and many kings are stirring from the uttermost parts of the earth.
“Look! An army is coming from the north. A powerful nation and many kings are coming together from all around the world.
“And now, watch this! People pouring out of the north, hordes of people, A mob of kings stirred up from far-off places. Flourishing deadly weapons, barbarians they are, cruel and pitiless. Roaring and relentless, like ocean breakers, they come riding fierce stallions, In battle formation, ready to fight you, Daughter Babylon! Babylon’s king hears them coming. He goes white as a ghost, limp as a dishrag. Terror-stricken, he doubles up in pain, helpless to fight, like a woman giving birth to a baby.
Look! A people comes from the north! A great nation and many kings are being stirred up from the ends of the earth.
Look, a people is coming from the north; a mighty nation and many kings are stirring from the farthest parts of the earth.
“People are coming from a country in the north, a mighty nation far away; many kings are preparing for war.
Lo! a people cometh from the north, and a great folk, and many kings shall rise together from the ends of [the] earth. (Lo! a people cometh from the north, and a great nation, and many kings shall rise up from the ends of the earth.)
Far to the north, a nation and its allies have been awakened. They are powerful and ready for war.
“Behold, a people comes from the north; a mighty nation and many kings are stirring from the farthest parts of the earth.
Look, a people is coming from the north; a mighty nation and many kings are stirring from the farthest parts of the earth.
Look, a people is coming from the north; a mighty nation and many kings are stirring from the farthest parts of the earth.
Look! An army is on the move from the northern regions. A powerful nation and many kings are coming from the ends of the earth.
“Behold, a people is coming from the north, And a great nation and many kings Will be stirring from the remote parts of the earth.
“Behold, a people comes from the north; a mighty nation and many kings are stirring from the farthest parts of the earth.
See, a people comes from the north, a great nation, and mighty kings rising from the ends of the earth.
“Behold, a people is coming from the north, And a great nation and many kings Will be roused from the remote parts of the earth.
“Look! An army is coming from the north [C Persia and its allies]. A powerful nation and many kings are ·coming together [L stirred up] from all around the world.
Look! A people coming from the north, a great nation and many kings will rise up from the ends of the earth.
“Behold, a people comes from the north; a mighty nation and many kings are stirring from the farthest parts of the earth.
“Look! An army is coming from the north. I am stirring up a great nation and many kings. They are coming from a land that is very far away.
Behold, a people shall come from the north, and a great nation, and many kings shall be raised up from the coasts of the earth.
“Look! A people is coming from the north; a great nation and many kings are being stirred up from the ends of the earth.
Look, a people is coming from the north; a mighty nation and many kings are stirring from the farthest parts of the earth.
Hinei, an am (people, army) shall come from the tzafon (north), and a Goy Gadol, and melachim rabbim shall be stirred up from the ends of the earth.
“People are going to come from the north. A great nation and many kings will rise from the ends of the earth.
Look! A people shall come from the north and a great nation, and many kings will be raised up from the remote parts of the earth.
“Look! There are people coming from the north. They come from a powerful nation. Many kings are coming together from all around the world.
“Look! An army is coming from the north. It comes from a powerful nation. Many kings are coming together from all around the world.
Look, a people is about to come from the north, and a great nation and many kings are woken up from the remotest part of the earth.
‘Look! An army is coming from the north; a great nation and many kings are being stirred up from the ends of the earth.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!