Home Master Index
←Prev   Jeremiah 50:46   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
מקול נתפשה בבל נרעשה הארץ וזעקה בגוים נשמע
Hebrew - Transliteration via code library   
mqvl ntpSHh bbl nr`SHh hArTS vz`qh bgvym nSHm`

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
a voce captivitatis Babylonis commota est terra et clamor inter gentes auditus est

King James Variants
American King James Version   
At the noise of the taking of Babylon the earth is moved, and the cry is heard among the nations.
King James 2000 (out of print)   
At the noise of the taking of Babylon the earth is moved, and the cry is heard among the nations.
King James Bible (Cambridge, large print)   
At the noise of the taking of Babylon the earth is moved, and the cry is heard among the nations.
Authorized (King James) Version   
At the noise of the taking of Babylon the earth is moved, and the cry is heard among the nations.
New King James Version   
At the noise of the taking of Babylon The earth trembles, And the cry is heard among the nations.
21st Century King James Version   
At the noise of the taking of Babylon the earth is moved, and the cry is heard among the nations.

Other translations
American Standard Version   
At the noise of the taking of Babylon the earth trembleth, and the cry is heard among the nations.
Darby Bible Translation   
At the sound of the taking of Babylon the earth hath quaked, and the cry is heard among the nations.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
At the noise of the taking of Babylon the earth is moved, and the cry is heard amongst the nations.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
At the noise of the taking of Babylon the earth trembleth, and the cry is heard among the nations.
English Standard Version Journaling Bible   
At the sound of the capture of Babylon the earth shall tremble, and her cry shall be heard among the nations.”
God's Word   
The earth will quake at the news that Babylon has been captured. Its cry will be heard among the nations."
Holman Christian Standard Bible   
At the sound of Babylon's conquest the earth will quake; a cry will be heard among the nations.
International Standard Version   
At the shout that Babylon has been seized, the earth will be shaken, and the cry will be heard among the nations.
NET Bible   
The people of the earth will quake when they hear Babylon has been captured. Her cries of anguish will be heard by the other nations."
New American Standard Bible   
At the shout, "Babylon has been seized!" the earth is shaken, and an outcry is heard among the nations.
New International Version   
At the sound of Babylon's capture the earth will tremble; its cry will resound among the nations.
New Living Translation   
The earth will shake with the shout, "Babylon has been taken!" and its cry of despair will be heard around the world.
Webster's Bible Translation   
At the noise of the taking of Babylon the earth is moved, and the cry is heard among the nations.
The World English Bible   
At the noise of the taking of Babylon the earth trembles, and the cry is heard among the nations.
EasyEnglish Bible   
When the enemy takes power over Babylon, the noise will cause the whole earth to shake. The other nations will hear Babylon's people shout with pain.’
Young‘s Literal Translation   
From the voice: Captured was Babylon, Hath the earth been shaken, And a cry among nations hath been heard!
New Life Version   
At the cry, “Babylon has been taken!” the earth will shake, and the cry will be heard among the nations.
The Voice Bible   
The sound of Babylon falling will cause the earth to shake; her cry will echo among the nations.
Living Bible   
The whole earth shall shake at Babylon’s fall, and her cry of despair shall be heard around the world.
New Catholic Bible   
The earth will tremble at the news, and the shouting will be heard among the nations.
Legacy Standard Bible   
At the sound, “Babylon has been seized!” the earth is shaken, and an outcry is heard among the nations.
Jubilee Bible 2000   
At the noise of the taking of Babylon, the earth was moved, and the cry was heard among the Gentiles.
Christian Standard Bible   
At the sound of Babylon’s conquest the earth will quake; a cry will be heard among the nations.
Amplified Bible © 1954   
At the cry, Babylon has been taken! the earth shall tremble, and the cry shall be heard among the nations.
New Century Version   
At the sound of Babylon’s capture, the earth will shake. People in all nations will hear Babylon’s cry of distress.
The Message   
So, listen to this plan that God has worked out against Babylon, the blueprint of what he’s prepared for dealing with Chaldea: Believe it or not, the young, the vulnerable—mere lambs and kids—will be dragged off. Believe it or not, the flock in shock, helpless to help, watches it happen. When the shout goes up, “Babylon’s down!” the very earth will shudder at the sound. The news will be heard all over the world.
Evangelical Heritage Version ™   
The earth will tremble at the noise of Babylon’s fall. Their cry will be heard among the nations.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
At the sound of the capture of Babylon the earth shall tremble, and her cry shall be heard among the nations.
Good News Translation®   
When Babylon falls, there will be such a noise that the entire earth will shake, and the cries of alarm will be heard by the other nations.”
Wycliffe Bible   
The earth is moved of the voice of [the] captivity of Babylon, and cry is heard among heathen men. (The land shaketh at the sound of Babylon going into captivity, and its cry of despair is heard among the heathen.)
Contemporary English Version   
The sounds of your destruction will be heard among the nations, and the earth will shake.
Revised Standard Version Catholic Edition   
At the sound of the capture of Babylon the earth shall tremble, and her cry shall be heard among the nations.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
At the sound of the capture of Babylon the earth shall tremble, and a cry shall be heard among the nations.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
At the sound of the capture of Babylon the earth shall tremble, and her cry shall be heard among the nations.
Common English Bible © 2011   
The earth quakes at the sound of Babylon’s capture; its screams echo throughout the world.
Amplified Bible © 2015   
At the shout, “Babylon has been seized!” the earth quakes, and an outcry is heard among the nations.
English Standard Version Anglicised   
At the sound of the capture of Babylon the earth shall tremble, and her cry shall be heard among the nations.”
New American Bible (Revised Edition)   
At the cry “Babylon is captured!” the earth quakes; the outcry is heard among the nations.
New American Standard Bible   
At the shout, “Babylon has been conquered!” the earth quakes, and an outcry is heard among the nations.
The Expanded Bible   
At the sound of Babylon’s capture, the earth will shake. People in all nations will hear Babylon’s cry of distress.
Tree of Life Version   
The earth will tremble at the noise of Babylon’s capture. The sound of their outcry will be heard among the nations.
Revised Standard Version   
At the sound of the capture of Babylon the earth shall tremble, and her cry shall be heard among the nations.”
New International Reader's Version   
At the news of Babylon’s capture, the earth will shake. The people’s cries will be heard among the nations.
BRG Bible   
At the noise of the taking of Babylon the earth is moved, and the cry is heard among the nations.
Complete Jewish Bible   
At the sound of Bavel’s capture the earth quakes; their cry is heard throughout the nations.
New Revised Standard Version, Anglicised   
At the sound of the capture of Babylon the earth shall tremble, and her cry shall be heard among the nations.
Orthodox Jewish Bible   
At the noise of the capture of Bavel ha’aretz (the earth) is shaken, and the outcry is heard among the Goyim.
Names of God Bible   
The earth will quake at the news that Babylon has been captured. Its cry will be heard among the nations.”
Modern English Version   
At the shout, “Babylon has been seized!” the earth is shaken, and the outcry is heard among the nations.
Easy-to-Read Version   
Babylon will fall, and that fall will shake the earth. People in all nations will hear about the destruction of Babylon.”
International Children’s Bible   
At the sound of Babylon’s fall, the earth will shake. People in all nations will hear about their destruction.
Lexham English Bible   
At the sound, ‘Babylon has been captured,’ the earth will quake, and a cry for help among the nations will be heard.”
New International Version - UK   
At the sound of Babylon’s capture the earth will tremble; its cry will resound among the nations.