Home Master Index
←Prev   Jeremiah 51:20   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
מפץ אתה לי כלי מלחמה ונפצתי בך גוים והשחתי בך ממלכות
Hebrew - Transliteration via code library   
mpTS Ath ly kly mlKHmh vnpTSty bk gvym vhSHKHty bk mmlkvt

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
conlidis tu mihi vasa belli et ego conlidam in te gentes et disperdam in te regna

King James Variants
American King James Version   
You are my battle ax and weapons of war: for with you will I break in pieces the nations, and with you will I destroy kingdoms;
King James 2000 (out of print)   
You are my battle-axe and weapons of war: for with you will I break in pieces the nations, and with you will I destroy kingdoms;
King James Bible (Cambridge, large print)   
Thou art my battle axe and weapons of war: for with thee will I break in pieces the nations, and with thee will I destroy kingdoms;
Authorized (King James) Version   
Thou art my battle axe and weapons of war: for with thee will I break in pieces the nations, and with thee will I destroy kingdoms;
New King James Version   
“You are My battle-ax and weapons of war: For with you I will break the nation in pieces; With you I will destroy kingdoms;
21st Century King James Version   
“Thou art My battleax and weapons of war; for with thee will I break in pieces the nations, and with thee will I destroy kingdoms.

Other translations
American Standard Version   
Thou art my battle-axe and weapons of war: and with thee will I break in pieces the nations; and with thee will I destroy kingdoms;
Darby Bible Translation   
Thou art my maul, my weapons of war: and with thee I will break in pieces the nations, and I will with thee destroy kingdoms;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Thou dashest together for me the weapons of war, and with thee I will dash nations together, and with thee I will destroy kingdoms:
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Thou art my battle axe and weapons of war: and with thee will I break in pieces the nations; and with thee will I destroy kingdoms;
English Standard Version Journaling Bible   
“You are my hammer and weapon of war: with you I break nations in pieces; with you I destroy kingdoms;
God's Word   
"You are my war club and my weapon for battle. I will use you to crush nations. I will use you to destroy kingdoms.
Holman Christian Standard Bible   
You are My battle club, My weapons of war. With you I will smash nations; with you I will bring kingdoms to ruin.
International Standard Version   
"You are my war-club and weapons of war. I'll smash nations with you and destroy kingdoms with you.
NET Bible   
"Babylon, you are my war club, my weapon for battle. I used you to smash nations. I used you to destroy kingdoms.
New American Standard Bible   
He says, "You are My war-club, My weapon of war; And with you I shatter nations, And with you I destroy kingdoms.
New International Version   
"You are my war club, my weapon for battle-- with you I shatter nations, with you I destroy kingdoms,
New Living Translation   
"You are my battle-ax and sword," says the LORD. "With you I will shatter nations and destroy many kingdoms.
Webster's Bible Translation   
Thou art my battle-ax and weapons of war: for with thee will I break in pieces the nations, and with thee will I destroy kingdoms;
The World English Bible   
You are my battle axe and weapons of war: and with you will I break in pieces the nations; and with you will I destroy kingdoms;
EasyEnglish Bible   
‘You are the weapon that I use to fight my battles. I have used you to punish nations. I have used you to destroy kingdoms.
Young‘s Literal Translation   
An axe [art] thou to me -- weapons of war, And I have broken in pieces by thee nations, And I have destroyed by thee kingdoms,
New Life Version   
He says, “You are My battle-ax which I use in war. With you I destroy countries. With you I destroy nations.
The Voice Bible   
Eternal One: You are My war club—My weapon for battle; with you I shatter nations; with you I destroy kingdoms;
Living Bible   
Cyrus is God’s battleaxe and sword. I will use you, says the Lord, to break nations in pieces and to destroy many kingdoms.
New Catholic Bible   
You are my war club, my weapon in battle. With you I shatter nations, with you I destroy kingdoms.
Legacy Standard Bible   
He says, “You are My instrument of shattering, My weapon of war; And with you I shatter nations, And with you I destroy kingdoms.
Jubilee Bible 2000   
Thou art my hammer, O weapons of war: for with thee I will break in pieces the Gentiles, and with thee I will destroy kingdoms;
Christian Standard Bible   
You are my war club, my weapons of war. With you I will smash nations; with you I will bring kingdoms to ruin.
Amplified Bible © 1954   
You [Cyrus of Persia, soon to conquer Babylon] are My battle-ax or maul and weapon of war—for with you I break nations in pieces, with you I destroy kingdoms,
New Century Version   
“You are my war club, my battle weapon. I use you to smash nations. I use you to destroy kingdoms.
The Message   
God says, “You, Babylon, are my hammer, my weapon of war. I’ll use you to smash godless nations, use you to knock kingdoms to bits. I’ll use you to smash horse and rider, use you to smash chariot and driver. I’ll use you to smash man and woman, use you to smash the old man and the boy. I’ll use you to smash the young man and young woman, use you to smash shepherd and sheep. I’ll use you to smash farmer and yoked oxen, use you to smash governors and senators.
Evangelical Heritage Version ™   
You are my hammer, my war weapon. With you I shatter nations. With you I destroy kingdoms.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
You are my war club, my weapon of battle: with you I smash nations; with you I destroy kingdoms;
Good News Translation®   
The Lord says, “Babylonia, you are my hammer, my weapon of war. I used you to crush nations and kingdoms,
Wycliffe Bible   
Thou hurtlest down to me the instruments of battle, and I shall hurtle down folks in thee, and I shall lose realms in thee; (Thou be the instruments of battle for me, and I shall hurtle down nations with thee, and destroy kingdoms with thee;)
Contemporary English Version   
Babylonia, you were my hammer; I used you to pound nations and break kingdoms,
Revised Standard Version Catholic Edition   
“You are my hammer and weapon of war: with you I break nations in pieces; with you I destroy kingdoms;
New Revised Standard Version Updated Edition   
You are my war club, my weapon of battle: with you I smash nations; with you I destroy kingdoms;
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
You are my war-club, my weapon of battle: with you I smash nations; with you I destroy kingdoms;
Common English Bible © 2011   
You are my hammer, my weapon of war. With you I will crush the nations. With you I will destroy kingdoms.
Amplified Bible © 2015   
“You [Cyrus of Persia, soon to conquer Babylon] are My battle-axe and weapon of war— For with you I shatter nations, With you I destroy kingdoms.
English Standard Version Anglicised   
“You are my hammer and weapon of war: with you I break nations in pieces; with you I destroy kingdoms;
New American Bible (Revised Edition)   
You are my hammer, a weapon for war; With you I shatter nations, with you I destroy kingdoms.
New American Standard Bible   
He says, “You are My war-club, My weapon of war; And with you I shatter nations, And with you I destroy kingdoms.
The Expanded Bible   
“You are my war club, my battle weapon. I use you to ·smash [shatter; C and so throughout this passage] nations. I use you to destroy kingdoms.
Tree of Life Version   
“You are My club, a war weapon— with you I shatter nations, with you I destroy kingdoms.
Revised Standard Version   
“You are my hammer and weapon of war: with you I break nations in pieces; with you I destroy kingdoms;
New International Reader's Version   
“Babylon, you are my war club. You are my weapon for battle. I use you to destroy nations. I use you to wipe out kingdoms.
BRG Bible   
Thou art my battle axe and weapons of war: for with thee will I break in pieces the nations, and with thee will I destroy kingdoms;
Complete Jewish Bible   
“[Bavel] you are my war club and weapons of war — with you I shatter nations; with you I destroy kingdoms;
New Revised Standard Version, Anglicised   
You are my war-club, my weapon of battle: with you I smash nations; with you I destroy kingdoms;
Orthodox Jewish Bible   
Thou art my battle ax and klei milchamah (weapons of war); for with thee will I break in pieces the Goyim, and with thee will I destroy mamlechot (kingdoms);
Names of God Bible   
“You are my war club and my weapon for battle. I will use you to crush nations. I will use you to destroy kingdoms.
Modern English Version   
He says: You are My battle-ax and weapon of war: for with you I will break in pieces the nations, and with you I will destroy kingdoms;
Easy-to-Read Version   
The Lord says, “Babylon, you are my club. I used you to smash nations. I used you to destroy kingdoms.
International Children’s Bible   
“You are my war club. You are my battle weapon. I use you to smash nations. I use you to destroy kingdoms.
Lexham English Bible   
He says, “You are a war club for me, a weapon of battle, and I smash nations with you, and I destroy kingdoms with you.
New International Version - UK   
‘You are my war club, my weapon for battle – with you I shatter nations, with you I destroy kingdoms,