Home Master Index
←Prev   Jeremiah 51:40   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
אורידם ככרים לטבוח--כאילים עם עתודים
Hebrew - Transliteration via code library   
Avrydm kkrym ltbvKH--kAylym `m `tvdym

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
deducam eos quasi agnos ad victimam quasi arietes cum hedis

King James Variants
American King James Version   
I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams with he goats.
King James 2000 (out of print)   
I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams with male goats.
King James Bible (Cambridge, large print)   
I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams with he goats.
Authorized (King James) Version   
I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams with he goats.
New King James Version   
“I will bring them down Like lambs to the slaughter, Like rams with male goats.
21st Century King James Version   
“I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams with hegoats.

Other translations
American Standard Version   
I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams with he-goats.
Darby Bible Translation   
I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams with he-goats.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
I will bring them down like lambs to the slaughter, and like rams with kids.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams with he-goats.
English Standard Version Journaling Bible   
I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams and male goats.
God's Word   
I will take them to be slaughtered like lambs, rams, and male goats.
Holman Christian Standard Bible   
I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams together with male goats.
International Standard Version   
"I'll bring them down like lambs for the slaughter, like rams with male goats.
NET Bible   
"I will lead them off to be slaughtered like lambs, rams, and male goats."
New American Standard Bible   
"I will bring them down like lambs to the slaughter, Like rams together with male goats.
New International Version   
"I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams and goats.
New Living Translation   
"I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams and goats to be sacrificed.
Webster's Bible Translation   
I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams with he-goats.
The World English Bible   
I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams with male goats.
EasyEnglish Bible   
‘I will take them down to the place of death. People will kill them as if they are lambs, sheep and goats.’
Young‘s Literal Translation   
I cause them to go down as lambs to slaughter, As rams with he-goats.
New Life Version   
“I will bring them down like lambs to be killed, like rams and male goats.
The Voice Bible   
I will bring these proud lions down like lambs going to their own slaughter. Like rams and goats they will be humbled.
Living Bible   
I will bring them like lambs to the slaughter, like rams and goats.
New Catholic Bible   
I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams and goats.
Legacy Standard Bible   
“I will bring them down like lambs to the slaughter, Like rams together with male goats.
Jubilee Bible 2000   
I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams with he goats.
Christian Standard Bible   
I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams together with male goats.
Amplified Bible © 1954   
I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams together with he-goats.
New Century Version   
“I will take the people of Babylon to be killed. They will be like lambs, like sheep and goats waiting to be killed.
The Message   
“The Babylonians will be like lions and their cubs, ravenous, roaring for food. I’ll fix them a meal, all right—a banquet, in fact. They’ll drink themselves falling-down drunk. Dead drunk, they’ll sleep—and sleep, and sleep . . .  and they’ll never wake up.” God’s Decree. “I’ll haul these ‘lions’ off to the slaughterhouse like the lambs, rams, and goats, never to be heard of again. * * *
Evangelical Heritage Version ™   
I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams and goats.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams and goats.
Good News Translation®   
I will take them to be slaughtered, like lambs, goats, and rams. I, the Lord, have spoken.”
Wycliffe Bible   
I shall lead forth them, as lambs to slain sacrifice, and as wethers with kids. (I shall lead them forth, like lambs to slain sacrifice, and like rams with kids.)
Contemporary English Version   
I will lead them away to die, like sheep, lambs, and goats being led to the butcher.
Revised Standard Version Catholic Edition   
I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams and he-goats.
New Revised Standard Version Updated Edition   
I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams and goats.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams and goats.
Common English Bible © 2011   
I’ll lead them off like lambs for slaughter, like rams and goats.
Amplified Bible © 2015   
“I will bring them down like lambs to the slaughter, Like rams together with male goats.
English Standard Version Anglicised   
I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams and male goats.
New American Bible (Revised Edition)   
I will bring them down like lambs to slaughter, like rams and goats.
New American Standard Bible   
“I will bring them down like lambs to the slaughter, Like rams together with male goats.
The Expanded Bible   
“I will take them [C people of Babylon] to be ·killed [slaughtered]. They will be like lambs, like sheep and goats [11:19; 12:3].
Tree of Life Version   
“I will drag them down like lambs to the slaughter, like rams with he-goats.
Revised Standard Version   
I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams and he-goats.
New International Reader's Version   
“I will lead them down like lambs to be put to death. They will be like rams and goats that have been killed.
BRG Bible   
I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams with he goats.
Complete Jewish Bible   
“I will drag them down like lambs to be slaughtered, like rams and male goats.”
New Revised Standard Version, Anglicised   
I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams and goats.
Orthodox Jewish Bible   
I will bring them down like lambs litvo’ach (to the slaughter, see Isaiah 53:7), like rams with male goats.
Names of God Bible   
I will take them to be slaughtered like lambs, rams, and male goats.
Modern English Version   
I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams with male goats.
Easy-to-Read Version   
“Babylon will be like sheep, rams, and goats waiting to be killed. I will lead them to the slaughter.
International Children’s Bible   
“I will take the people of Babylon to be killed. They will be like lambs, like male sheep and goats waiting to be killed.
Lexham English Bible   
“I will bring them down like young rams to slaughter, like rams and goats.
New International Version - UK   
‘I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams and goats.