propterea ecce dies veniunt et visitabo super sculptilia Babylonis et omnis terra eius confundetur et universi interfecti eius cadent in medio eius
Therefore, behold, the days come, that I will do judgment on the graven images of Babylon: and her whole land shall be confounded, and all her slain shall fall in the middle of her.
Therefore, behold, the days come, that I will do judgment upon the graven images of Babylon: and her whole land shall be confounded, and all her slain shall fall in the midst of her.
Therefore, behold, the days come, that I will do judgment upon the graven images of Babylon: and her whole land shall be confounded, and all her slain shall fall in the midst of her.
Therefore, behold, the days come, that I will do judgment upon the graven images of Babylon: and her whole land shall be confounded, and all her slain shall fall in the midst of her.
Therefore behold, the days are coming That I will bring judgment on the carved images of Babylon; Her whole land shall be ashamed, And all her slain shall fall in her midst.
therefore, behold, the days come, that I will do judgment upon the graven images of Babylon; and her whole land shall be confounded, and all her slain shall fall in the midst of her.
Therefore, behold, the days come, that I will execute judgment upon the graven images of Babylon; and her whole land shall be confounded; and all her slain shall fall in the midst of her.
Therefore behold, days are coming when I will punish the graven images of Babylon; and her whole land shall be put to shame, and all her slain shall fall in the midst of her.
Therefore behold the days come, and I will visit the idols of Babylon: and her whole land shall be confounded, and all her slain shall fall in the midst of her.
Therefore, behold, the days come, that I will do judgment upon the graven images of Babylon, and her whole land shall be ashamed; and all her slain shall fall in the midst of her.
“Therefore, behold, the days are coming when I will punish the images of Babylon; her whole land shall be put to shame, and all her slain shall fall in the midst of her.
That is why the days are coming when I will punish Babylon's idols. The whole country will be put to shame, and all its soldiers will lie dead.
Therefore, look, the days are coming when I will punish Babylon's carved images. Her entire land will suffer shame, and all her slain will lie fallen within her.
Therefore, look, days are coming when I'll punish the idols of Babylon. Her entire land will be put to shame, and all her slain will fall in her midst.
"So the time will certainly come when I will punish the idols of Babylon. Her whole land will be put to shame. All her mortally wounded will collapse in her midst.
Therefore behold, days are coming When I will punish the idols of Babylon; And her whole land will be put to shame And all her slain will fall in her midst.
For the time will surely come when I will punish the idols of Babylon; her whole land will be disgraced and her slain will all lie fallen within her.
For the time is surely coming when I will punish this great city and all her idols. Her whole land will be disgraced, and her dead will lie in the streets.
Therefore behold, the days come, that I will do judgment upon the graven images of Babylon: and her whole land shall be confounded, and all her slain shall fall in the midst of her.
Therefore, behold, the days come, that I will execute judgment on the engraved images of Babylon; and her whole land shall be confounded; and all her slain shall fall in the midst of her.
So the time will soon come when I will punish Babylon's idols. The whole country will become ashamed. Its people will die and their dead bodies will lie everywhere.
Therefore, lo, days are coming, And I have seen after the graven images of Babylon. And all its land is ashamed, And all its pierced ones do fall in its midst.
So the days are coming when I will punish the false gods of Babylon. Her whole land will be put to shame, and all her dead will fall within her.
So, look! the days are coming when I will punish Babylon’s idols. Her whole land will suffer humiliation, and her dead will lie unburied within her borders.
For the time is surely coming when I will punish this great city and all her idols; her dead shall lie in the streets.
But behold, the days are coming when I will punish the idols of Babylon; her entire territory will be put to shame, and all her slain warriors will lie fallen within her borders.
Therefore behold, days are coming When I will punish the graven images of Babylon; And her whole land will be put to shame, And all her slain will fall in her midst.
Therefore, behold, the days come that I will visit the graven images of Babylon; and her whole land shall be ashamed, and all her dead shall fall in the midst of her.
Therefore, look, the days are coming when I will punish Babylon’s carved images. Her entire land will suffer shame, and all her slain will lie fallen within her.
Therefore behold, the days will come when I will execute judgment and punishment upon the idols of Babylon; her whole land will be confounded and put to shame, and all her slain will fall in the midst of her.
The time will surely come when I will punish the idols of Babylon, and the whole land will be disgraced. There will be many dead people lying all around.
“Babylon is finished— the pride of the whole earth is flat on her face. What a comedown for Babylon, to end up inglorious in the sewer! Babylon drowned in chaos, battered by waves of enemy soldiers. Her towns stink with decay and rot, the land empty and bare and sterile. No one lives in these towns anymore. Travelers give them a wide berth. I’ll bring doom on the glutton god-Bel in Babylon. I’ll make him vomit up all he gulped down. No more visitors stream into this place, admiring and gawking at the wonders of Babylon. The wonders of Babylon are no more. Run for your lives, my dear people! Run, and don’t look back! Get out of this place while you can, this place torched by God’s raging anger. Don’t lose hope. Don’t ever give up when the rumors pour in hot and heavy. One year it’s this, the next year it’s that— rumors of violence, rumors of war. Trust me, the time is coming when I’ll put the no-gods of Babylon in their place. I’ll show up the whole country as a sickening fraud, with dead bodies strewn all over the place. Heaven and earth, angels and people, will throw a victory party over Babylon When the avenging armies from the north descend on her.” God’s Decree!
For the days are coming when I will punish the idols of Babylon. Her whole land will be disgraced, and all her slain will fall within her.
Assuredly, the days are coming when I will punish the images of Babylon; her whole land shall be put to shame, and all her slain shall fall in her midst.
And so the time is coming when I will deal with Babylonia's idols. The whole country will be put to shame, and all its people will be killed.
Therefore lo! days come, saith the Lord, and I shall visit on the graven images of Babylon; and all the land thereof shall be shamed, and all slain men thereof shall fall down in the midst thereof. (And so lo! days shall come, saith the Lord, and I shall punish Babylon for its carved idols; and all its land shall be shamed, and all its slain men shall fall down in its midst.)
The time will come when I will punish Babylon's false gods. Everyone there will die, and the whole nation will be disgraced,
“Therefore, behold, the days are coming when I will punish the images of Babylon; her whole land shall be put to shame, and all her slain shall fall in the midst of her.
Assuredly, the days are coming when I will punish the images of Babylon; her whole land shall be put to shame, and all her slain shall fall in her midst.
Assuredly, the days are coming when I will punish the images of Babylon; her whole land shall be put to shame, and all her slain shall fall in her midst.
The time is coming when I will deal with Babylon’s idols; the whole land will be disgraced, and her wounded will fall in her midst.
“Therefore behold (listen carefully), the days are coming When I will judge and punish the idols of Babylon; Her whole land will be perplexed and shamed, And all her slain will fall in her midst.
“Therefore, behold, the days are coming when I will punish the images of Babylon; her whole land shall be put to shame, and all her slain shall fall in the midst of her.
Realize that the days are coming when I will punish the idols of Babylon; the whole land shall be put to shame, all her slain shall fall in her midst.
Therefore behold, days are coming When I will punish the idols of Babylon; And her whole land will be put to shame. And all her slain will fall in her midst.
The ·time will surely come [L days are coming] when I will punish the idols of Babylon, and the whole land will be disgraced. There will be many ·dead people [corpses] ·lying all around [L falling in its midst].
Therefore behold, days are coming when I will punish Babylon’s idols. Her entire land will be disgraced and all her slain will fall in her midst.
“Therefore, behold, the days are coming when I will punish the images of Babylon; her whole land shall be put to shame, and all her slain shall fall in the midst of her.
I will punish the gods of Babylon. That time will certainly come. Then the whole land will be full of shame. Its people will lie down and die there.
Therefore, behold, the days come, that I will do judgment upon the graven images of Babylon: and her whole land shall be confounded, and all her slain shall fall in the midst of her.
Therefore, listen! The days are coming when I will pass judgment on Bavel’s idols. Her whole land will be put to shame, as all her slain fall on home soil.
Assuredly, the days are coming when I will punish the images of Babylon; her whole land shall be put to shame, and all her slain shall fall in her midst.
Therefore, hinei, the days are coming when I will visit [in punishment] the pesalim of Bavel; and her whole land shall be shamed, and all her slain shall fall in the midst of her.
That is why the days are coming when I will punish Babylon’s idols. The whole country will be put to shame, and all its soldiers will lie dead.
therefore the days are coming when I will punish the graven images of Babylon; and her whole land will be humiliated, and all her slain will fall in her midst.
The time will surely come when I will punish the false gods of Babylon, and the whole land of Babylon will be put to shame. There will be many dead people, lying in the streets of that city.
The time will surely come when I will punish the idols of Babylon. And the whole land will be disgraced. There will be many dead people lying all around.
therefore look, days are coming, and I will punish the images of Babylon, and all her land will be put to shame, and all her slain ones will fall in the midst of her.
For the time will surely come when I will punish the idols of Babylon; her whole land will be disgraced and her slain will all lie fallen within her.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!