Home Master Index
←Prev   Jeremiah 51:48   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ורננו על בבל שמים וארץ וכל אשר בהם כי מצפון יבוא לה השודדים נאם יהוה
Hebrew - Transliteration via code library   
vrnnv `l bbl SHmym vArTS vkl ASHr bhm ky mTSpvn ybvA lh hSHvddym nAm yhvh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et laudabunt super Babylonem caeli et terra et omnia quae in eis sunt quia ab aquilone venient ei praedones ait Dominus

King James Variants
American King James Version   
Then the heaven and the earth, and all that is therein, shall sing for Babylon: for the spoilers shall come to her from the north, said the LORD.
King James 2000 (out of print)   
Then the heaven and the earth, and all that is in them, shall sing for Babylon: for the plunderers shall come unto her from the north, says the LORD.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Then the heaven and the earth, and all that is therein, shall sing for Babylon: for the spoilers shall come unto her from the north, saith the LORD.
Authorized (King James) Version   
Then the heaven and the earth, and all that is therein, shall sing for Babylon: for the spoilers shall come unto her from the north, saith the Lord.
New King James Version   
Then the heavens and the earth and all that is in them Shall sing joyously over Babylon; For the plunderers shall come to her from the north,” says the Lord.
21st Century King James Version   
Then the heaven and the earth, and all that is therein, shall sing for Babylon, for the despoilers shall come unto her from the north,” saith the Lord.

Other translations
American Standard Version   
Then the heavens and the earth, and all that is therein, shall sing for joy over Babylon; for the destroyers shall come unto her from the north, saith Jehovah.
Darby Bible Translation   
And the heavens and the earth, and all that is therein, shall shout aloud over Babylon; for out of the north the spoilers shall come against her, saith Jehovah.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And the heavens and the earth, and all things that are in them shall give praise for Babylon: for spoilers shall come to her from the north, saith the Lord.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Then the heaven and the earth, and all that is therein, shall sing for joy over Babylon; for the spoilers shall come unto her from the north, saith the LORD.
English Standard Version Journaling Bible   
Then the heavens and the earth, and all that is in them, shall sing for joy over Babylon, for the destroyers shall come against them out of the north, declares the LORD.
God's Word   
Then heaven and earth and everything in them will rejoice over Babylon, because destroyers from the north will attack it," declares the LORD.
Holman Christian Standard Bible   
Heaven and earth and everything in them will shout for joy over Babylon because the destroyers from the north will come against her. This is the LORD's declaration.
International Standard Version   
Then the heavens and the earth and all that are in them will shout for joy about Babylon because the destroyers will come out of the north against her," declares the LORD.
NET Bible   
Then heaven and earth and all that is in them will sing for joy over Babylon. For destroyers from the north will attack it," says the LORD.
New American Standard Bible   
"Then heaven and earth and all that is in them Will shout for joy over Babylon, For the destroyers will come to her from the north," Declares the LORD.
New International Version   
Then heaven and earth and all that is in them will shout for joy over Babylon, for out of the north destroyers will attack her," declares the LORD.
New Living Translation   
Then the heavens and earth will rejoice, for out of the north will come destroying armies against Babylon," says the LORD.
Webster's Bible Translation   
Then the heaven and the earth, and all that is in them, shall sing for Babylon: for the spoilers shall come to her from the north, saith the LORD.
The World English Bible   
Then the heavens and the earth, and all that is therein, shall sing for joy over Babylon; for the destroyers shall come to her from the north, says Yahweh.
EasyEnglish Bible   
Then everyone in heaven and everyone on the earth will shout with joy because of what happens to Babylon. They will be happy because an army will come from the north to destroy it.’ That is what the Lord says.
Young‘s Literal Translation   
And cried aloud against Babylon Have heavens and earth, and all that [is] in them, For, from the north come to it do the spoilers, An affirmation of Jehovah.
New Life Version   
Then heaven and earth and all that is in them will call out for joy over Babylon. For the destroyers will come to her from the north,” says the Lord.
The Voice Bible   
Then the heavens and the earth and all that is within them will shout for joy over the disaster that comes upon Babylon, For the destroying armies will march against Babylon from out of the north.
Living Bible   
Heaven and earth shall rejoice, for out of the north shall come destroying armies against Babylon, says the Lord.
New Catholic Bible   
The heavens and the earth and all that are in them will shout for joy in regard to Babylon, for marauders will descend from the north and attack her, says the Lord.
Legacy Standard Bible   
Then heaven and earth and all that is in them Will shout for joy over Babylon, For the destroyers will come to her from the north,” Declares Yahweh.
Jubilee Bible 2000   
Then the heavens and the earth and all that is therein shall sing praises over Babylon; for the destroyers shall come unto her from the north, said the LORD.
Christian Standard Bible   
Heaven and earth and everything in them will shout for joy over Babylon because the destroyers from the north will come against her. This is the Lord’s declaration.
Amplified Bible © 1954   
Then heaven and earth and all that is in them shall sing for joy over Babylon, for the [Median] destroyers shall come against her from the north, says the Lord.
New Century Version   
Then heaven and earth and all that is in them will shout for joy about Babylon. They will shout because the army comes from the north to destroy Babylon,” says the Lord.
The Message   
“Babylon is finished— the pride of the whole earth is flat on her face. What a comedown for Babylon, to end up inglorious in the sewer! Babylon drowned in chaos, battered by waves of enemy soldiers. Her towns stink with decay and rot, the land empty and bare and sterile. No one lives in these towns anymore. Travelers give them a wide berth. I’ll bring doom on the glutton god-Bel in Babylon. I’ll make him vomit up all he gulped down. No more visitors stream into this place, admiring and gawking at the wonders of Babylon. The wonders of Babylon are no more. Run for your lives, my dear people! Run, and don’t look back! Get out of this place while you can, this place torched by God’s raging anger. Don’t lose hope. Don’t ever give up when the rumors pour in hot and heavy. One year it’s this, the next year it’s that— rumors of violence, rumors of war. Trust me, the time is coming when I’ll put the no-gods of Babylon in their place. I’ll show up the whole country as a sickening fraud, with dead bodies strewn all over the place. Heaven and earth, angels and people, will throw a victory party over Babylon When the avenging armies from the north descend on her.” God’s Decree!
Evangelical Heritage Version ™   
Then the heavens and the earth and all that is in them will rejoice over Babylon. The destroyers will attack her from the north, declares the Lord.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Then the heavens and the earth, and all that is in them, shall shout for joy over Babylon; for the destroyers shall come against them out of the north, says the Lord.
Good News Translation®   
Everything on earth and in the sky will shout for joy when Babylonia falls to the people who come from the north to destroy it.
Wycliffe Bible   
And heaven’s, and earth’s, and all things that be in those, shall praise on Babylon; for raveners shall come from the north to it, saith the Lord. (And heaven, and the earth, and everything that is in them, shall praise the victory over Babylon; for robbers, or thieves, shall come from the north to destroy it, saith the Lord, and they will.)
Contemporary English Version   
when an army attacks from the north and brings destruction. Then the earth and the heavens and everything in them will celebrate.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Then the heavens and the earth, and all that is in them, shall sing for joy over Babylon; for the destroyers shall come against them out of the north, says the Lord.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Then the heavens and the earth and all that is in them shall shout for joy over Babylon, for the destroyers shall come against her out of the north, says the Lord.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Then the heavens and the earth, and all that is in them, shall shout for joy over Babylon; for the destroyers shall come against them out of the north, says the Lord.
Common English Bible © 2011   
Then all creation will rejoice over Babylon, because out of the north destroying armies will come to attack her, declares the Lord.
Amplified Bible © 2015   
“Then heaven and earth and all that is in them Will shout and sing for joy over Babylon, For the destroyers will come against her from the north,” Says the Lord.
English Standard Version Anglicised   
Then the heavens and the earth, and all that is in them, shall sing for joy over Babylon, for the destroyers shall come against them out of the north, declares the Lord.
New American Bible (Revised Edition)   
Then heaven and earth and everything in them shall shout over Babylon with joy, when the destroyers come against her from the north—oracle of the Lord.
New American Standard Bible   
Then heaven and earth and everything that is in them Will shout for joy over Babylon, Because the destroyers will come to her from the north,” Declares the Lord.
The Expanded Bible   
Then heaven and earth and all that is in them will shout for joy about Babylon. They will shout because the army comes from the north [C Persia and its allies] to destroy Babylon,” says the Lord.
Tree of Life Version   
Then heaven and the earth and all that is in them will sing for joy over Babylon, for the destroyers from the north will come to her.” It is a declaration of Adonai.
Revised Standard Version   
Then the heavens and the earth, and all that is in them, shall sing for joy over Babylon; for the destroyers shall come against them out of the north, says the Lord.
New International Reader's Version   
So heaven and earth and everything in them will shout for joy. They will be glad because of what will happen to Babylon. Armies will attack it from the north. And they will destroy it,” announces the Lord.
BRG Bible   
Then the heaven and the earth, and all that is therein, shall sing for Babylon: for the spoilers shall come unto her from the north, saith the Lord.
Complete Jewish Bible   
Then heaven and earth and all that is in them will sing for joy over Bavel; for the plunderers from the north are coming to her,” says Adonai.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Then the heavens and the earth, and all that is in them, shall shout for joy over Babylon; for the destroyers shall come against them out of the north, says the Lord.
Orthodox Jewish Bible   
Then the Shomayim and ha’aretz, and all that is therein, shall sing joyously over Bavel; for the plunderers shall come unto her from the tzafon (north), saith Hashem.
Names of God Bible   
Then heaven and earth and everything in them will rejoice over Babylon, because destroyers from the north will attack it,” declares Yahweh.
Modern English Version   
Then the heaven and the earth, and all that is in it, shall sing for joy over Babylon; for the destroyers will come to her from the north, says the Lord.
Easy-to-Read Version   
Then heaven and earth and all that is in them will shout with joy about Babylon. They will shout because an army came from the north and fought against Babylon.” This is what the Lord said.
International Children’s Bible   
Then heaven and earth and all that is in them will shout for joy about Babylon. They will shout because the army came from the north and fought against Babylon,” says the Lord.
Lexham English Bible   
Then the heaven and the earth and all that is in them will shout for joy over Babylon, for from the north the destroyers will come to it,” declares Yahweh.
New International Version - UK   
Then heaven and earth and all that is in them will shout for joy over Babylon, for out of the north destroyers will attack her,’ declares the Lord.