Home Master Index
←Prev   Jeremiah 52:31   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויהי בשלשים ושבע שנה לגלות יהויכן מלך יהודה בשנים עשר חדש בעשרים וחמשה לחדש נשא אויל מרדך מלך בבל בשנת מלכתו את ראש יהויכין מלך יהודה ויצא אתו מבית הכליא (הכלוא)
Hebrew - Transliteration via code library   
vyhy bSHlSHym vSHb` SHnh lglvt yhvykn mlk yhvdh bSHnym `SHr KHdSH b`SHrym vKHmSHh lKHdSH nSHA Avyl mrdk mlk bbl bSHnt mlktv At rASH yhvykyn mlk yhvdh vyTSA Atv mbyt hklyA (hklvA)

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et factum est in tricesimo septimo anno transmigrationis Ioachim regis Iudae duodecimo mense vicesima quinta mensis elevavit Evilmerodach rex Babylonis ipso anno regni sui caput Ioachim regis Iudae et eduxit eum de domo carceris

King James Variants
American King James Version   
And it came to pass in the seven and thirtieth year of the captivity of Jehoiachin king of Judah, in the twelfth month, in the five and twentieth day of the month, that Evilmerodach king of Babylon in the first year of his reign lifted up the head of Jehoiachin king of Judah, and brought him forth out of prison.
King James 2000 (out of print)   
And it came to pass in the seven and thirtieth year of the captivity of Jehoiachin king of Judah, in the twelfth month, in the five and twentieth day of the month, that Evil-merodach king of Babylon in the first year of his reign lifted up the head of Jehoiachin king of Judah, and brought him forth out of prison,
King James Bible (Cambridge, large print)   
And it came to pass in the seven and thirtieth year of the captivity of Jehoiachin king of Judah, in the twelfth month, in the five and twentieth day of the month, that Evilmerodach king of Babylon in the first year of his reign lifted up the head of Jehoiachin king of Judah, and brought him forth out of prison,
Authorized (King James) Version   
And it came to pass in the seven and thirtieth year of the captivity of Jehoiachin king of Judah, in the twelfth month, in the five and twentieth day of the month, that Evil-merodach king of Babylon in the first year of his reign lifted up the head of Jehoiachin king of Judah, and brought him forth out of prison,
New King James Version   
Now it came to pass in the thirty-seventh year of the captivity of Jehoiachin king of Judah, in the twelfth month, on the twenty-fifth day of the month, that Evil-Merodach king of Babylon, in the first year of his reign, lifted up the head of Jehoiachin king of Judah and brought him out of prison.
21st Century King James Version   
And it came to pass in the seven and thirtieth year of the captivity of Jehoiachin king of Judah, in the twelfth month, on the five and twentieth day of the month, that Evilmerodach king of Babylon, in the first year of his reign, lifted up the head of Jehoiachin king of Judah and brought him forth out of prison;

Other translations
American Standard Version   
And it came to pass in the seven and thirtieth year of the captivity of Jehoiachin king of Judah, in the twelfth month, in the five and twentieth day of the month, that Evil-merodach king of Babylon, in the first year of his reign, lifted up the head of Jehoiachin king of Judah, and brought him forth out of prison;
Darby Bible Translation   
And it came to pass in the thirty-seventh year of the captivity of Jehoiachin king of Judah, in the twelfth month, on the twenty-fifth of the month, that Evil-Merodach king of Babylon, in the year that he began to reign, lifted up the head of Jehoiachin king of Judah, and brought him forth out of prison;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And it came to pass in the seven and thirtieth year of the captivity of Joachin king of Juda, in the twelfth month, the five and twentieth day of the month, that Evilmerodach king of Babylon, in the first year of his reign, lifted up the head of Joachin king of Juda, and brought him forth out of prison.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And it came to pass in the seven and thirtieth year of the captivity of Jehoiachin king of Judah, in the twelfth month, in the five and twentieth day of the month, that Evil-merodach king of Babylon, in the first year of his reign, lifted up the head of Jehoiachin king of Judah, and brought him forth out of prison;
English Standard Version Journaling Bible   
And in the thirty-seventh year of the exile of Jehoiachin king of Judah, in the twelfth month, on the twenty-fifth day of the month, Evil-merodach king of Babylon, in the year that he became king, graciously freed Jehoiachin king of Judah and brought him out of prison.
God's Word   
On the twenty-fifth day of the twelfth month of the thirty-seventh year of the imprisonment of King Jehoiakin of Judah, King Evil Merodach of Babylon, in the first year of his reign, freed King Jehoiakin of Judah and released him from prison.
Holman Christian Standard Bible   
On the twenty-fifth day of the twelfth month of the thirty-seventh year of the exile of Judah's King Jehoiachin, Evil-merodach king of Babylon, in the first year of his reign, pardoned King Jehoiachin of Judah and released him from prison.
International Standard Version   
In the first year of his reign, King Evil-merodach of Babylon, showed favor to King Jehoiachin of Judah by releasing him from prison on the twenty-fifth day of the twelfth month in the thirty-seventh year of the exile of King Jehoiachin of Judah.
NET Bible   
In the thirty-seventh year of the exile of King Jehoiachin of Judah, on the twenty-fifth day of the twelfth month, Evil-Merodach, in the first year of his reign, pardoned King Jehoiachin of Judah and released him from prison.
New American Standard Bible   
Now it came about in the thirty-seventh year of the exile of Jehoiachin king of Judah, in the twelfth month, on the twenty-fifth of the month, that Evil-merodach king of Babylon, in the first year of his reign, showed favor to Jehoiachin king of Judah and brought him out of prison.
New International Version   
In the thirty-seventh year of the exile of Jehoiachin king of Judah, in the year Awel-Marduk became king of Babylon, on the twenty-fifth day of the twelfth month, he released Jehoiachin king of Judah and freed him from prison.
New Living Translation   
In the thirty-seventh year of the exile of King Jehoiachin of Judah, Evil-merodach ascended to the Babylonian throne. He was kind to Jehoiachin and released him from prison on March 31 of that year.
Webster's Bible Translation   
And it came to pass in the seven and thirtieth year of the captivity of Jehoiachin king of Judah, in the twelfth month, in the five and twentieth day of the month, that Evil-merodach king of Babylon in the first year of his reign lifted up the head of Jehoiachin king of Judah, and brought him out of prison,
The World English Bible   
It happened in the seven and thirtieth year of the captivity of Jehoiachin king of Judah, in the twelfth month, in the five and twentieth day of the month, that Evilmerodach king of Babylon, in the [first] year of his reign, lifted up the head of Jehoiachin king of Judah, and brought him forth out of prison;
EasyEnglish Bible   
37 years after King Jehoiachin of Judah had gone as a prisoner to Babylon, Evil-Merodach became the king of Babylon. On the 25th day of the 12th month, he took Jehoiachin out from his prison so that he became free.
Young‘s Literal Translation   
And it cometh to pass, in the thirty and seventh year of the removal of Jehoiachin king of Judah, in the twelfth month, in the twenty and fifth of the month, hath Evil-Merodach king of Babylon lifted up, in the year of his reign, the head of Jehoiachin king of Judah, and bringeth him out from the house of restraint,
New Life Version   
On the twenty-fifth day of the twelfth month in the thirty-seventh year since King Jehoiachin of Judah was taken away to Babylon, Evilmerodach king of Babylon showed favor to Jehoiachin king of Judah. It was the first year of his rule, and he brought Jehoiachin out of prison.
The Voice Bible   
On the 25th day of the 12th month during the 37th year of the exile of Jehoiachin king of Judah, Evil-merodach, king of Babylon, ascended to the throne and showed mercy to Jehoiachin and released him from prison.
Living Bible   
On February 25 of the thirty-seventh year of the imprisonment in Babylon of Jehoiachin, king of Judah, Evil-merodach, who became king of Babylon that year, was kind to King Jehoiachin and brought him out of prison.
New Catholic Bible   
In the thirty-seventh year of the exile of Jehoiachin, the king of Judah, in the twelfth month, on the twenty-fifth day of the month, Evil-merodach, the king of Babylon, in the year he ascended the throne, pardoned Jehoia-chin, the king of Judah and ordered him to be released from prison.
Legacy Standard Bible   
Now it happened in the thirty-seventh year of the exile of Jehoiachin king of Judah, in the twelfth month, on the twenty-fifth of the month, that Evil-merodach king of Babylon, in the first year of his reign, lifted up the head of Jehoiachin king of Judah and brought him out of prison;
Jubilee Bible 2000   
And it came to pass in the thirty-seventh year of the captivity of Jehoiachin king of Judah, in the twelfth month, in the twenty-fifth day of the month, that Evilmerodach king of Babylon in the first year of his reign lifted up the head of Jehoiachin king of Judah and brought him forth out of prison
Christian Standard Bible   
On the twenty-fifth day of the twelfth month of the thirty-seventh year of the exile of Judah’s King Jehoiachin, King Evil-merodach of Babylon, in the first year of his reign, pardoned King Jehoiachin of Judah and released him from prison.
Amplified Bible © 1954   
And in the thirty-seventh year of the captivity of Jehoiachin [also called Coniah and Jeconiah] king of Judah, in the twelfth month, on the twenty-fifth day of the month, Evil-merodach king of Babylon in the first year of his reign lifted up the head of Jehoiachin king of Judah [and showed favor to him] and brought him out of prison.
New Century Version   
Jehoiachin king of Judah was in prison in Babylon for thirty-seven years. The year Evil-Merodach became king of Babylon he let Jehoiachin king of Judah out of prison. He set Jehoiachin free on the twenty-fifth day of the twelfth month.
The Message   
When Jehoiachin king of Judah had been in exile for thirty-seven years, Evil-Merodach became king in Babylon and let Jehoiachin out of prison. This release took place on the twenty-fifth day of the twelfth month. The king treated him most courteously and gave him preferential treatment beyond anything experienced by the political prisoners held in Babylon. Jehoiachin took off his prison garb and from then on ate his meals in company with the king. The king provided everything he needed to live comfortably for the rest of his life.
Evangelical Heritage Version ™   
In the thirty-seventh year of the exile of Jehoiachin king of Judah, in the first year of the reign of Evil Merodak king of Babylon, he elevated Jehoiachin king of Judah and released him from prison on the twenty-fifth day of the twelfth month.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
In the thirty-seventh year of the exile of King Jehoiachin of Judah, in the twelfth month, on the twenty-fifth day of the month, King Evil-merodach of Babylon, in the year he began to reign, showed favor to King Jehoiachin of Judah and brought him out of prison;
Good News Translation®   
In the year that Evil-merodach became king of Babylonia, he showed kindness to King Jehoiachin of Judah by releasing him from prison. This happened on the twenty-fifth day of the twelfth month of the thirty-seventh year after Jehoiachin had been taken away as a prisoner.
Wycliffe Bible   
And it was done, in the seven and thirtieth year of the passing over of Jehoiachin, king of Judah, in the twelfth month, in the five and twentieth day of the month, Evilmerodach, king of Babylon, raised [up] in that (first) year of his realm the head of Jehoiachin, king of Judah; and led him out of the house of the prison, (And it was done, in the thirty-seventh year of the captivity of Jehoiachin, the king of Judah, in the twelfth month, on the twenty-fifth day of the month, Evilmerodach, the king of Babylon, in the first year of his reign, raised up the head of Jehoiachin, the king of Judah, and let him out of the prison house,)
Contemporary English Version   
Jehoiachin was a prisoner in Babylon for 37 years. Then Evil Merodach became king of Babylonia, and in the first year of his rule, on the twenty-fifth day of the twelfth month, he let Jehoiachin out of prison.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And in the thirty-seventh year of the captivity of Jehoi′achin king of Judah, in the twelfth month, on the twenty-fifth day of the month, Evil-me′rodach king of Babylon, in the year that he became king, lifted up the head of Jehoi′achin king of Judah and brought him out of prison;
New Revised Standard Version Updated Edition   
In the thirty-seventh year of the exile of King Jehoiachin of Judah, in the twelfth month, on the twenty-fifth day of the month, King Evil-merodach of Babylon, in the year he began to reign, showed favor to King Jehoiachin of Judah and brought him out of prison;
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
In the thirty-seventh year of the exile of King Jehoiachin of Judah, in the twelfth month, on the twenty-fifth day of the month, King Evil-merodach of Babylon, in the year he began to reign, showed favour to King Jehoiachin of Judah and brought him out of prison;
Common English Bible © 2011   
Judah’s King Jehoiachin had been in exile for thirty-seven years when Awil-merodach became king in Babylon. He took note of Jehoiachin’s plight and released him from prison on the twenty-fifth day of the twelfth month of that very year.
Amplified Bible © 2015   
Now it came about in the thirty-seventh year of the exile of Jehoiachin [also called Coniah and Jeconiah] king of Judah, in the twelfth month, on the twenty-fifth of the month, Evil-merodach king of Babylon, in the first year of his reign, showed favor to Jehoiachin king of Judah and brought him out of prison.
English Standard Version Anglicised   
And in the thirty-seventh year of the exile of Jehoiachin king of Judah, in the twelfth month, on the twenty-fifth day of the month, Evil-merodach king of Babylon, in the year that he became king, graciously freed Jehoiachin king of Judah and brought him out of prison.
New American Bible (Revised Edition)   
In the thirty-seventh year of the exile of Jehoiachin, king of Judah, on the twenty-fifth day of the twelfth month, Evil-merodach, king of Babylon, in the inaugural year of his reign, raised up Jehoiachin, king of Judah, and released him from prison.
New American Standard Bible   
Now it came about in the thirty-seventh year of the exile of Jehoiachin king of Judah, in the twelfth month, on the twenty-fifth of the month, that Evil-merodach king of Babylon, in the first year of his reign, showed favor to Jehoiachin king of Judah and brought him out of prison.
The Expanded Bible   
Jehoiachin king of Judah was in prison in Babylon for thirty-seven years. The year Evil-Merodach became king of Babylon [C a son of Nebuchadnezzar, he ruled 562–560 bc] he let Jehoiachin king of Judah out of ·prison [L house of confinement]. He set Jehoiachin free on the twenty-fifth day of the twelfth month [C March 31, 561 bc].
Tree of Life Version   
Now it came to pass on the twenty-fifth day of the twelfth month of the thirty-seventh year of the captivity of Judah’s King Jehoiachin, that King Evil-merodach of Babylon, in the first year of his reign, lifted up the head of Judah’s King Jehoiachin, and released him out of prison.
Revised Standard Version   
And in the thirty-seventh year of the captivity of Jehoi′achin king of Judah, in the twelfth month, on the twenty-fifth day of the month, Evil-mer′odach king of Babylon, in the year that he became king, lifted up the head of Jehoi′achin king of Judah and brought him out of prison;
New International Reader's Version   
Awel-Marduk set Jehoiachin, the king of Judah, free from prison. It was in the 37th year after Jehoiachin had been taken away to Babylon. It was also the year Awel-Marduk became king of Babylon. It was on the 25th day of the 12th month.
BRG Bible   
And it came to pass in the seven and thirtieth year of the captivity of Jehoiachin king of Judah, in the twelfth month, in the five and twentieth day of the month, that Evil-merodach king of Babylon in the first year of his reign lifted up the head of Jehoiachin king of Judah, and brought him forth out of prison,
Complete Jewish Bible   
In the thirty-seventh year of the captivity of Y’hoyakhin king of Y’hudah, in the twelfth month, on the twenty-fifth day of the month, Eveel-M’rodakh began his reign as king of Bavel; and in his first year, he commuted the sentence of Y’hoyakhin king of Y’hudah and released him from prison.
New Revised Standard Version, Anglicised   
In the thirty-seventh year of the exile of King Jehoiachin of Judah, in the twelfth month, on the twenty-fifth day of the month, King Evil-merodach of Babylon, in the year he began to reign, showed favour to King Jehoiachin of Judah and brought him out of prison;
Orthodox Jewish Bible   
And it came to pass in the seven and thirtieth year of the Golus of Y’hoyakhin Melech Yehudah, in the twelfth month, in the five and twentieth day of the month, that Eveel-Merodach Melech Bavel in the first year of his reign [562 B.C.E.] lifted up the head of Y’hoyakhin Melech Yehudah, and brought him forth out of prison [561 B.C.E.].
Names of God Bible   
On the twenty-fifth day of the twelfth month of the thirty-seventh year of the imprisonment of King Jehoiakin of Judah, King Evil Merodach of Babylon, in the first year of his reign, freed King Jehoiakin of Judah and released him from prison.
Modern English Version   
In the thirty-seventh year of the captivity of Jehoiachin, king of Judah, in the twelfth month, on the twenty-fifth day of the month, Awel-Marduk, king of Babylon, in the first year of his reign lifted up the head of Jehoiachin king of Judah and brought him out of prison,
Easy-to-Read Version   
King Jehoiachin of Judah was in prison in Babylon for 37 years. In the 37th year of his imprisonment, King Evil Merodach of Babylon was very kind to Jehoiachin. He let Jehoiachin out of prison in that year. This was the same year that Evil Merodach became king of Babylon. He set Jehoiachin free from prison on the 25th day of the 12th month.
International Children’s Bible   
Jehoiachin king of Judah was in prison in Babylon for 37 years. That year Evil-Merodach became king of Babylon. He let Jehoiachin king of Judah out of prison that year. He set Jehoiachin free on the twenty-fifth day of the twelfth month.
Lexham English Bible   
And then in the thirty-seventh year of the exile of Jehoiachin, the king of Judah, in the twelfth month, on the twenty-fifth day of the month, Evil-merodach, the king of Babylon, in the first year of his reign, lifted up the head of Jehoiachin, the king of Judah, and brought him out from prison.
New International Version - UK   
In the thirty-seventh year of the exile of Jehoiachin king of Judah, in the year Awel-Marduk became king of Babylon, on the twenty-fifth day of the twelfth month, he released Jehoiachin king of Judah and freed him from prison.